NC-17

トラビス・スコットと21サヴェージによる、性的描写と派手なライフスタイルを歌ったラップソング。高級ブランドやパーティー、女性との関係などが歌詞に散りばめられており、彼らの力強いラップが特徴的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Woo

ウー

Me and my bitch, I swear we like the same sex (Woo) Fuck with all my chains on, let's have chain sex (Serve, yeah) Hangin' with the gang, you get your fangs wet (Wet) Wanna kick with the gang? You gotta bang it (It's lit) If you gon' throw ice on, gotta swang it (Ice) Holes in the wall, I cannot hang it (Nah) Pour different colors, sippin' tainted (Ooh) Woah, think the vibe just start vibratin' (Vibe)

俺と俺の彼女は、同じ性別が好きみたいなんだ (ウー) 全部のチェーンを付けて、チェーンセックスしようぜ (サーブ、イエス) ギャングと一緒にぶらぶらして、君の牙を濡らそうぜ (濡らす) ギャングと一緒に遊びたいなら、バンしないとダメだ (炎上してる) 氷を投げつけるなら、スイングしないと (氷) 壁に穴が空いてる、もう無理 (無理) いろんな色を注いで、汚染されたのを飲もうぜ (オー) うわ、この雰囲気、振動し始めたみたいだ (雰囲気)

Don't do playgrounds, we do not swing sets (Swing) Shawty got the 'K, don't entertain threats (Pew, pew) Shawty came my way, she brought the same sex (Same) Bust it down, she talkin' body language (It's lit) Eatin' that punane, got my bangs wet (Eat it up) We gon' have to change for the banquet (Drippin') Solo with Mulsanne, it's not the same specs (Skrrt, skrrt) Pull up, left with somethin' I ain't came with (Alright)

遊具は使わない、ブランコも使わない (スイング) 彼女はKを持っている、脅迫は受け付けない (ピュー、ピュー) 彼女は俺のところに来た、同じ性別を連れてきた (同じ) ぶち壊すんだ、彼女はボディランゲージで話してる (炎上してる) プナネを食ってる、俺の毛並みを濡らしてる (食え) 晩餐会のために変えないと (滴り落ちる) ミュルザンヌでソロ、同じスペックじゃない (スキッ、スキッ) 寄って、来たときとは違うものを手に入れた (オーケー)

Woah, woah, woah, woah, woah Woah, woah, woah, woah Ice froze, glow It glow, it glow (Yeah, yeah)

うわ、うわ、うわ、うわ、うわ うわ、うわ、うわ、うわ 氷が凍って、光る 光ってる、光ってる (イエス、イエス)

Three main bitches thinkin' they my main bitch (21, 21) Hit the club and swap the hoes I came with (Straight up, straight up) Don't you come outside, we on that gang shit (Straight up, straight up) Had to switch my T-shirt 'cause she stained it (On God) Had to buy a visa, she from Moscow (21) Fuckin' 'round with Travis, you get crossed out (Crossed out) He used to be on, that nigga off now (He off now) I done got so rich, I Saint Laurent my dawgs now (Straight up, straight up) Earrings cost a quarter, certified by G.I.A. (21) If it's 'bout my bae or 'bout some smoke, I'm on my way (Skrrt-skrrt) Your bitch gave the Kid Cudi, but I'm not signed to Ye (On God) I nutted on her cheek, her new nickname is Babyface (21, woo)

3人のメインビッチが、自分のメインビッチだと思ってる (21、21) クラブに行って、連れてきた女と交換する (ストレートアップ、ストレートアップ) 外に出ないで、俺たちはギャングの仕事中だ (ストレートアップ、ストレートアップ) 彼女のせいでTシャツを交換しないといけなかった (神にかけて) ビザを買わなきゃいけなかった、彼女はモスクワ出身だ (21) トラビスと遊んでると、消される (消される) 彼は以前はオンだった、その奴は今やオフだ (彼はオフだ) 俺はずっと金持ちになって、自分の犬にもサンローランを着せるようになった (ストレートアップ、ストレートアップ) イヤリングは四分の一の値段、GIA認証済み (21) もし俺の彼女について、あるいは煙についてなら、すぐに飛んでいく (スキッ、スキッ) 君の彼女はキッド・カディをくれたけど、俺はイェと契約してない (神にかけて) 彼女の頬に射精した、彼女の新しいあだ名はベイビーフェイスだ (21、ウー)

Me and my bitch, I swear we like the same sex (Woo) Fuck with all my chains on, let's have chain sex (Serve, yeah) Hangin' with the gang, you get your fangs wet (Wet) Wanna kick with the gang? You gotta bang it (It's lit, yah, yah, yah, bang, yah, yah, yah) If you gon' throw ice on, gotta swang it (Ice) Holes in the wall, I cannot hang it (Nah) Pour different colors, sippin' tainted (Ooh) Woah, think the vibe just start vibratin' (Vibe)

俺と俺の彼女は、同じ性別が好きみたいなんだ (ウー) 全部のチェーンを付けて、チェーンセックスしようぜ (サーブ、イエス) ギャングと一緒にぶらぶらして、君の牙を濡らそうぜ (濡らす) ギャングと一緒に遊びたいなら、バンしないとダメだ (炎上してる、ヤー、ヤー、ヤー、バン、ヤー、ヤー、ヤー) 氷を投げつけるなら、スイングしないと (氷) 壁に穴が空いてる、もう無理 (無理) いろんな色を注いで、汚染されたのを飲もうぜ (オー) うわ、この雰囲気、振動し始めたみたいだ (雰囲気)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Travis Scott の曲

#ラップ