Oh, I had to go there with this one, y'all (Let’s go) C'mon, ah, say what?
ああ、これはみんなに言わなきゃいけないんだ、みんな (さあ行こう) さあ、ああ、何て言うんだ?
My prescription is survival Read the scripture from the Bible Watch the system take my idols Now I pray for all my rivals Used to fight 'cause they always called me sissy Mom was like don’t you never let 'em hit me And the church always wanna judge me But I know that God is the only one above me
私の処方箋は生き残ること 聖書の言葉を読みます システムが私の偶像を奪っていくのを見ます 今は私のライバル全員のために祈ります いつもシシーと呼ばれていたので、戦っていました ママはこう言っていました、絶対に叩かせちゃダメだと そして、教会はいつも私を裁こうとしています でも、神だけが私より上にいることを知っています
Where I've been, what I've seen, people dyin' (C'mon) They can't be who they be 'cause they’re hidin’ (Come here now) You know me, bein' free, won’t be silent I pray for my enemies (Uh) Pray, pray, pray for my enemies
私が経験してきたこと、私が見てきたこと、人々が死んでいく (さあ) 彼らは隠れているので、自分自身になることができません (さあここに来て) あなたは私を知っている、自由であること、沈黙はしません 私は自分の敵のために祈ります (ああ) 祈る、祈る、自分の敵のために祈る
They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na 'Cause I am who I am Happily, na, na, na, na, na They don’t wanna chase this rainbow, na, na, na, na
彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な だって、私は私自身なの 幸せに、な、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な
C'mon, say what? Say what? C'mon, c'mon (Na, na, na, na, na)
さあ、何て言うんだ?何て言うんだ?さあ、さあ (な、な、な、な、な)
Got resistance from these labels Too persistent for their fables Now I'm switching, turning tables Check the TV, see my face, ho Who that is? Big Freedia Better know as Queen Diva You best believe I'm off the heater They want that feature, best have that cheese up
これらのレーベルから抵抗を受けた 彼らの寓話には執着しすぎている 今は切り替えて、テーブルをひっくり返している テレビをチェックして、私の顔を見ろ、ホ あれは誰だ?ビッグ・フリーディア クイーン・ディーバとして知られている 信じられないかもしれないけど、私はヒーターから離れている 彼らはそのフィーチャーが欲しいんだ、チーズをいっぱい用意しておいて
Where I've been, what I've seen, people dyin' (C'mon) They can't be who they be 'cause they're hidin' (Come here now) You know me, bein' free, won't be silent I pray for my enemies (Uh) Pray, pray, pray for my enemies
私が経験してきたこと、私が見てきたこと、人々が死んでいく (さあ) 彼らは隠れているので、自分自身になることができません (さあここに来て) あなたは私を知っている、自由であること、沈黙はしません 私は自分の敵のために祈ります (ああ) 祈る、祈る、自分の敵のために祈る
They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na 'Cause I am who I am Happily, na, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na
彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な だって、私は私自身なの 幸せに、な、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な
Shake it and mix it, rock it, want you workin' on the rainbow Shake it and mix it, rock it, want you workin' on the rainbow Shake it and mix it, rock it, want you workin' on the rainbow Workin' on the rainbow, workin' on the rainbow Shake it and mix it, rock it, want you workin' on the rainbow Shake it and mix it, rock it, want you workin' on the rainbow Shake it and mix it, rock it, want you workin' on the rainbow Workin' on the rainbow (Ayy, ayy, ayy, ayy)
振って混ぜて、揺さぶって、虹に向かって働いてほしい 振って混ぜて、揺さぶって、虹に向かって働いてほしい 振って混ぜて、揺さぶって、虹に向かって働いてほしい 虹に向かって働いて、虹に向かって働いて 振って混ぜて、揺さぶって、虹に向かって働いてほしい 振って混ぜて、揺さぶって、虹に向かって働いてほしい 振って混ぜて、揺さぶって、虹に向かって働いてほしい 虹に向かって働いて (あ、あ、あ、あ)
They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na 'Cause I am who I am Happily, na, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na 'Cause I am who I am Happily, na, na, na, na, na They don't wanna chase this rainbow, na, na, na, na
彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な だって、私は私自身なの 幸せに、な、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な だって、私は私自身なの 幸せに、な、な、な、な、な 彼らはこの虹を追いかけたくない、な、な、な、な