Loitering

この曲は、Mac Millerが遊び場でのリラックスした時間を歌ったものです。遊び場での楽しい時間を描写し、年齢に関係なく、遊び心を楽しむ大切さを伝えています。遊び場での過ごし方や、周囲の環境への意識、そして自身の成功に対する自信が歌詞に表現されています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cam Erlim, is that it? Oh no, Cam Rellim, haha Cam Rellim at your service, with these verses

カム・エルリム? いや、カム・レリムだよ、ハハ カム・レリム、この詩を奉仕します

Ayo, I'm park bench chillin', burger patty grillin' Everybody love to say my name is Rumpelstiltskin Call up Wolfgang Puck, tell him come and bring a meal in My stomach full, I'll go against the world like Scott Pilgrim Way above the buildin', bungee jumpin' down They say I'm gettin' trendy like I come after a pound sign Hashtag Mac, this ain't backpack rap Give a fuck 'bout what you sayin' after platinum-plated plaques Take it back, cookin' on them hoes, you can make a casserole Mad that I can rap so well, and everything all factual Ain't worth it, if not laughable, I'm off the wall as racquetball Dick that keep your girl awake all night, they call it Adderall Youngin' on his grind, workin' harder than your dad work Black shirt, Rellim Cam, that's my name said backwards Ask first, hell nah, treat 'em like a bellhop Let 'em hold my bags and give a tip for that ass, boy

ヨ、公園のベンチでくつろいで、ハンバーガーのパテを焼いてる みんな俺の名前をランペルシュティルツキンって言うのが好きみたい ウォルフギャング・パックに電話して、食事を持って来てもらおう 腹いっぱいになったら、スコット・ピルグリムみたいに世界に立ち向かう 建物のずっと上、バンジージャンプで降りてくる みんな言うんだ、ハッシュタグのあとに来るみたいに、流行に乗ってるって ハッシュタグ・マク、これはバックパック・ラップじゃない プラチナでコーティングされた賞状のあとに、お前が何を言おうが知ったことじゃない 元に戻そう、あの女たちを料理して、キャセロールを作れるんだ 俺がこんなにうまくラップできることに腹を立てて、全部事実だって 笑えないなら、価値がない、俺はラケットボールみたいに壁から離れてる お前らの彼女を夜通し起こし続けるペニス、アデラルって呼ばれてるんだ 若者は自分の道を進んでる、お前らの親父より一生懸命働いてる 黒シャツ、レリム・カム、それが俺の名前を逆さまにしたものだ 最初に聞くんだ、絶対に、ベルボーイみたいに扱うんだ 荷物を持たせて、そのケツにチップをやるんだ、おい

I'm too old to be chillin' at the playground Say I'm too old to be chillin' at the playground Never be too old to be chillin' at the playground Shorty come and kick it at the swings (At the swings) I'm way too old to be chillin' at the playground Say I'm too old to be chillin' at the playground Cops comin', muthafucker, stay down Girl, I'll be waitin' at the swings (Hey) (At the swings)

俺はおじさん過ぎる、遊び場でくつろぐには 遊び場でくつろぐにはおじさん過ぎるって言うんだ 遊び場でくつろぐには、おじさんになることはない 可愛い子ちゃん、一緒にブランコに乗ろう(ブランコで) 遊び場でくつろぐには、俺はおじさん過ぎる 遊び場でくつろぐにはおじさん過ぎるって言うんだ 警官が来た、くそったれ、伏せろ 女の子、ブランコで待ってるよ(ヘイ)(ブランコで)

Ayo, I'm Blue Park slidin', go-cart drivin' Got this rap shit down to a science My Louis belt way nicer than Orion's, confined to an assignment You won't finish in the kitchen, like appliance Is just a muthafuckin' kid, say my head is gettin' big No, that's my ego, trippin' somewhere where they need a ski-slope Rockin' in the fall like a pea-coat, freaks with a deep throat Students run the class, y'all should keep notes Drunk then I'm hard to understand, Don Vito Ace in the Casino, I'm Robert De Niro I be low, key though, young nino with my jeans low, heh Your girl love it when I speak slow, she go *Woman moans* You can hear the way she's moanin' Started back at midnight, at it 'til the mornin' Wake up with some mornin' wood Hit it before work, yeah, I'm sure she would All my female fans like, "I'm sure it's good," haha

ヨ、ブルーパークを滑り降りて、ゴーカートを運転してる このラップを科学的に極めたんだ 俺のルイ・ヴィトンのベルトは、オリオン座よりずっとかっこいい、宿題に縛られて キッチンで終わらない、家電みたいに ただのクソガキだよ、頭が大きくなってるって言うんだ いや、それは俺のエゴだ、スキー場が必要な場所にトリップしてるんだ ピーコートみたいに秋の風を受けながら、奥深い喉を持つ変態たち 生徒が授業を仕切ってるんだ、みんなメモをとるべきだ 酔っぱらってると、理解するのが難しい、ドン・ヴィトー カジノのエース、俺はロバート・デ・ニーロだ 低く、鍵はついてる、ジーパンを下げた若いニノ、ヘヘ 俺がゆっくり話すのがお前の彼女も大好きなんだ、彼女は「女のうなり声」って言うんだ 彼女がうなってるのが聞こえるだろう 真夜中から始まって、朝まで続くんだ 朝起きて、朝の勃起 仕事前にやるんだ、きっと彼女もそうだろう 俺のファンはみんな、「きっと良いに違いないわ」って言うんだ、ハハ

I'm too old to be chillin' at the playground Say I'm too old to be chillin' at the playground Never be too old to be chillin' at the playground Shorty come and kick it at the swings (At the swings) I'm way too old to be chillin' at the playground Say I'm too old to be chillin' at the playground Cops comin', muthafucker, stay down Girl, I'll be waitin' at the swings (At the swings)

俺はおじさん過ぎる、遊び場でくつろぐには 遊び場でくつろぐにはおじさん過ぎるって言うんだ 遊び場でくつろぐには、おじさんになることはない 可愛い子ちゃん、一緒にブランコに乗ろう(ブランコで) 遊び場でくつろぐには、俺はおじさん過ぎる 遊び場でくつろぐにはおじさん過ぎるって言うんだ 警官が来た、くそったれ、伏せろ 女の子、ブランコで待ってるよ(ブランコで)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ