(Ayy, bro, is that Jambo?) Hey, Mr. Crawford Tell me where you been They been askin', they been searchin', they been wonderin' why Hey, Mr. Crawford Tell me where you been (Shit fucked up right now) They been askin', they been searchin', they been wonderin' why (It's gon' get better, though) Ayy
(おい、ブラザー、ジャンボか?) ミスター・クロフォード どこに行ってたんだ? みんな聞いてる、探してる、理由を知りたがってる ミスター・クロフォード どこに行ってたんだ?(今は最悪だ) みんな聞いてる、探してる、理由を知りたがってる(でも、良くなるさ)
Shootouts back to back, the hood in need of a spine In the midst of chargin' my career, some niggas ended up dyin' Know the opps want me wrinkled, so I stay with that iron I'd rather go to jail than die, yeah, I wouldn't mind So much love for my enemies, ayy, ayy, ayy Thinkin' 'bout my past, it was incomplete, ayy, ayy, ayy
銃撃戦の連続、この街には支えが必要だ キャリアを築く中で、仲間が何人か死んでしまった 敵は俺を潰したがっている、だから俺は銃を持ち続ける 死ぬより刑務所に行く方がいい、ああ、構わない 敵にもたくさんの愛を、ああ、ああ、ああ 過去を考えると、やり残したことがある、ああ、ああ、ああ
My lеather so soft, my top so soft I'll probably have it all, thesе niggas so soft And I go so hard, and I go so hard I probably curse in every verse, nigga, fuck the world And I'm still thuggin' with my niggas trappin' pearls, yeah Forever thuggin' with my niggas, I'ma keep it real This just the way I live, ayy Lil' boys pushin' big wheels I'ma pick the world up and I'ma drop it on your fuckin' head The sky is the limit, the sky is the limit Hey, Mr. Crawford Tell me where you been Been ridin' 'round with some loaded guns, smokin' Pink Runtz Lookin' for the opps' moms in the back of a Benz Don't know where to begin They gone for life, that's a hundred percent Tried to stay cool, they got me hot, took me from under the vent Talkin' to this codeine, I be high when I vent Industry full of fuck niggas, don't know how I got in Was suffocating, I found a bag and I jumped right up in it He was skippin' English class, couldn't run away from that sentence You my son, I'm your dad, I put lean in my kidney Drinkin' Houston, come from Rula, I get higher than Whitney Up in Houston with my ruler, tryna pull up on Britney Not lookin' forward to your presence, but a young nigga gifted, yeah Ask my city, they know I'm givin' back I'm a real nigga, ain't gotta record every time I hand out book bag Kyrie Irving handles, I was broke and I had shook back Geno hit the 'bows so many times, I watched him cook crack Had a couple of abortions 'cause I was broke and I regret that Damn, my kids would've had a rich dad Put that on your brain and sit back It was me and Dunk ridin', tryna knock a nigga shit back My J slangin' iron, a nigga wish he wouldn't've took that Took Roger Williams down, Ralo still brought his hood back They finna take my hood down, what they gon' do next?
俺の革は柔らかい、俺のオープンカーの屋根も柔らかい 俺は全てを手に入れるだろう、こいつらは腑抜けだ 俺は一生懸命やる、俺は一生懸命やる 俺は毎バースで悪態をつくだろう、くそったれ、世界をぶっ壊せ 俺は今でも仲間とハッスルして真珠を売ってる、ああ 永遠に仲間とハッスルする、俺はリアルであり続ける これが俺の生き方だ ガキどもが高級車に乗ってる 俺は世界を掴んでお前らのクソ頭に叩きつける 空が限界だ、空が限界だ ミスター・クロフォード どこに行ってたんだ? 弾丸を込めた銃を持って走り回り、ピンクランツを吸っていた ベンツの後部座席で敵の母親を探していた どこから始めればいいのかわからない 彼らは終身刑だ、100%間違いない 冷静でいようとしたが、彼らは俺を怒らせ、隠れ場所から引きずり出した コデインに語りかける、俺はハイになると吐き出す 業界はクソ野郎だらけだ、どうやって入ったのかわからない 息苦しかった、バッグを見つけて飛び込んだ 彼は英語の授業をサボっていた、その罰からは逃げられなかった お前は俺の息子だ、俺は父親だ、腎臓にリーンを入れる ヒューストンを飲み、ルーラから来て、ホイットニーよりハイになる ヒューストンで俺のルーラーと一緒に、ブリトニーに会いに行こうとしている お前の存在を楽しみにしていないが、俺は才能ある若者だ 俺の街に聞いてみろ、俺は恩返しをしている 俺は本物の男だ、毎回ランドセルを渡すたびに記録する必要はない カイリー・アービングのハンドルさばき、俺は無一文で震えていた ジェノは何度もボウを打った、俺は彼がクラックを料理するのを見た 金がなくて中絶を何度か経験した、それを後悔している くそ、俺の子供たちは金持ちの父親を持てただろうに それを頭に叩き込んで座っていろ 俺とダンクが車で走り回り、誰かのクソを叩きのめそうとしていた 俺のJが鉄を振り回している、奴はそれを奪わなければよかったのにと思っている ロジャー・ウィリアムズを倒したが、ラロはまだ彼の街を取り戻した 彼らは俺の街を奪おうとしている、次は何をするつもりだ?
Shootouts back to back, the hood in need of a spine In the midst of chargin' my career, some niggas ended up dyin' Know the opps want me wrinkled, so I stay with that iron I'd rather go to jail than die, yeah, I wouldn't mind So much love for my enemies, ayy, ayy, ayy Thinkin' 'bout my past, it was incomplete, ayy, ayy, ayy
銃撃戦の連続、この街には支えが必要だ キャリアを築く中で、仲間が何人か死んでしまった 敵は俺を潰したがっている、だから俺は銃を持ち続ける 死ぬより刑務所に行く方がいい、ああ、構わない 敵にもたくさんの愛を、ああ、ああ、ああ 過去を考えると、やり残したことがある、ああ、ああ、ああ