I ain't tryna get in my feelings, but damn (But damn) What's goin' on, bro? I thought you was fam (Was fam) (Because I am hard, you will not like me) And you mad at me about a bitch Instagram (Like damn) Got me like, "What the fuck wrong with him?"
感情的になりたくないけど、くそっ(くそっ) どうしたんだ、兄弟?お前は仲間だと思ってたのに(仲間だと思ってたのに) (俺はタフだから、お前は俺のことが嫌いだろう) 女のインスタグラムのことで怒ってるのか?(マジかよ) "あいつはどうしたんだ?"って感じだ
Tryna beef over some pussy, that's funny (That's funny) Can't believe this ho made you her crash dummy The way you act, that ho pussy better be squirtin' out money Platinum diamond, VVS' payin' taxes or somethin' But it's okay, I understand, you just couldn't keep it a hunnid While you locked up somebody else shovin' that dick in her stomach I can't be beefin' bout these bitches, bruh, this shit gettin' old Knowin' that pussy stainless steel, but yet you treat it like gold They been showin' me that these niggas ain't real (Ain't real, fuck nigga) Get caught up with that time, they gon' squeal (Gon' squeal) These bitches ain't shit, these niggas ain't real (Ain't real) Keep playin', your ass fuck 'round and get killed What's goin' on, bro, I heard you been trippin' (Was trippin') I thought you kept it real from beginnin' Until I heard that track you made and I came to some suspicions I can't believe to my surprise, one of my woadies sneak dissin'
マンコをめぐって争うなんて、笑える(笑える) この女がお前を捨て駒にしたなんて信じられない お前の行動からして、あの女のマンコは金を噴き出してるはずだ プラチナダイヤモンド、VVS、税金払ってるか何か でも大丈夫、分かるよ、お前は秘密を守れなかっただけだ お前が閉じ込められてる間、誰かが彼女の腹にチ○コを突っ込んでたんだ 俺はこんな女のために争えない、兄弟、こんなのもううんざりだ あのマンコはステンレス鋼だって分かってるのに、お前は金を扱うように扱ってる こいつらは俺に、こいつらは本物じゃないってことを示してる(本物じゃない、クソ野郎) 時間と捕まったら、みんな泣き言を言うだろう(泣き言を言うだろう) この女たちはクソだ、こいつらは本物じゃない(本物じゃない) 調子に乗っていると、殺されるぞ どうしたんだ、兄弟、お前がおかしくなったって聞いたぞ(おかしくなったって) お前は最初から本物だと思ってたのに お前の作った曲を聴いて、疑念を抱いた 驚いたことに、俺の仲間の一人がこっそりディスってたなんて信じられない
Yeah, you turned cold, I can't fuck with you It's like that Molly done turned you into a fuck nigga Hold up, wait, bro, pose for the picture You officially have been framed as a fuck nigga And that's truth, this... ain't fuckin' with you at all And Lil Baby snapped, but this fuck nigga ain't my dawg That ain't my dawg no more That ain't my dawg (No) That ain't my dawg no more (Nah)
ああ、お前は冷たくなった、お前とは付き合えない まるでモリーがお前をクソ野郎に変えたみたいだ ちょっと待って、兄弟、写真のためにポーズを取ってくれ お前は正式にクソ野郎として認定された それが真実だ、これは...お前とは全く付き合えない リル・ベイビーはキレたが、このクソ野郎は俺の仲間じゃない あいつはもう俺の仲間じゃない あいつはもう俺の仲間じゃない(違う) あいつはもう俺の仲間じゃない(いや)
I ain't tryna get in my feelings, but damn (But damn) What's goin' on, bro? I thought you was fam (Was fam) And you mad at me about a bitch Instagram (Like damn) Got me like, "What the fuck wrong with—"
感情的になりたくないけど、くそっ(くそっ) どうしたんだ、兄弟?お前は仲間だと思ってたのに(仲間だと思ってたのに) 女のインスタグラムのことで怒ってるのか?(マジかよ) "一体何が"
I can't be fuckin' with none of these niggas 'Cause all of these niggas be actin' like bitches You know that I'm straight out of Indian River I don't give no fuck about none of these niggas We just tryna run up this mothafuckin' skrilla All of my niggas, they really some killers See you a pussy, I used to fuck with you But then you turned cold on me, nigga what's up? I cannot go, oh, oh like that (I can't go like that) Can't believe you switched up like a ho like that Like bruh, I know you ain't got many hoes like that I would have let you have the bitch I would have let you smash the bitch I don't give a fuck, nigga (What?) 'Cause you're still a fuck nigga (What?) And that time you let me hold your pistol You should have bucked, nigga Wait, I should've bucked you, nigga But now I'm feelin' like fuck you, nigga (Fuck you) And if this chopper ever catch you, it's hungry It eat your bitch ass up for supper, nigga (Yum, yum, yum, yum) Sometimes I wake up and I be in my feelings all night Sometimes tell that I was reminiscin' All of these bitches, they wasn't even missin' me Now they all on me and they tryna kiss me I thought that we were 51-50, but you could never be with us These niggas claim they fuck with us, but really be the enemy
俺はこいつらとは付き合えない こいつらはみんな女みたいに振る舞ってるからだ 俺はインディアンリバー出身だって知ってるだろ こいつらのことなんてどうでもいい 俺たちはただ金を稼ぎたいだけだ 俺の仲間はみんな本当に殺し屋だ お前は臆病者だ、昔はお前と仲良くしてたけど でもお前は俺に冷たくなった、どうしたんだ? そんな風には行けない、ああ、ああ、そんな風には(そんな風には行けない) 女みたいに寝返るなんて信じられない おい、お前にはそんなに女がいないだろ あの女を譲ってやったのに あの女を犯させてやったのに どうでもいいんだよ、クソ野郎(何?) だって、お前はまだクソ野郎だ(何?) あの時、俺にお前の銃を持たせてくれたよな お前は撃つべきだった、クソ野郎 待て、俺はお前を撃つべきだった、クソ野郎 でも今は、お前なんかクソ食らえって気分だ(クソ食らえ) もしこのチョッパーがお前を捕まえたら、腹ペコだ 晩飯にお前のケツを食いちぎるぞ、クソ野郎(うまうまうまうま) 時々、目が覚めて一晩中感情的になることがある 時々、思い出していたと言う この女たちはみんな、俺がいなくて寂しがってもいなかった 今はみんな俺に夢中で、キスしたがってる 俺たちは51-50だと思ってたけど、お前は俺たちとは一緒にはいられない こいつらは俺たちと仲良くしてるって言ってるけど、本当は敵なんだ
I ain't tryna get in my feelings, but damn (But damn) What's goin' on, bro? I thought you was fam (Was fam) And you mad at me about a bitch Instagram (Like damn) Got me like, "What the fuck wrong with him?"
感情的になりたくないけど、くそっ(くそっ) どうしたんだ、兄弟?お前は仲間だと思ってたのに(仲間だと思ってたのに) 女のインスタグラムのことで怒ってるのか?(マジかよ) "あいつはどうしたんだ?"って感じだ
Tryna beef over some pussy, that's funny (That's funny) Can't believe this ho made you her crash dummy The way you act, that ho pussy better be squirtin' out money Platinum diamond, VVS' payin' taxes or somethin' But it's okay, I understand, you just couldn't keep it a hunnid And you just couldn't keep it a hunnid
マンコをめぐって争うなんて、笑える(笑える) この女がお前を捨て駒にしたなんて信じられない お前の行動からして、あの女のマンコは金を噴き出してるはずだ プラチナダイヤモンド、VVS、税金払ってるか何か でも大丈夫、分かるよ、お前は秘密を守れなかっただけだ お前は秘密を守れなかっただけだ