So you thinkin' that you gon', I ain't gon' Speak from my heart, you know what I'm sayin'? I'm one thousand Yeah
だからお前は俺がそうすると思ってんだろ、俺はそうしない 心の底から話す、わかるだろ? 俺は1000だ ああ
I done turned a dancer to a trophy I done balled with rings like Kobe Never send a tweet with emotions, uh She heard I sip lean, she got emotional Codeine got my heart like opium I can feel her heart beatin' when I'm huggin' her Take me back to Kingston to see my ancestors Pissin' on your grave in some red leather
ダンサーをトロフィーに変えた コービーみたいに指輪で飾った 感情的なツイートはしない リーンを飲んでるって聞いて、彼女は感情的になった コデインが俺の心をアヘンみたいに掴んでる 抱きしめると彼女の鼓動が聞こえる キングストンに帰って祖先に会いたい 赤い革の靴で墓に小便する
Turbo Panamera, the seat bird feathers Keep La on mе like Carmelo Don't lie to mе, I'm on God levels Forever's not long enough If it's endless, what we doin'? Either you a rebel or what we doin'? Toast codeine, trap stars, what we doin'? A few remain nameless deserve my dedication I just want my movement like Larry Davis Came from Amsterdam, had my head up Screenshot bitches got me fed up Playin' with the white for green like a Celtic She ain't tryna share me, she thinkin' selfish I just bought my young bitch some new Rosettas Went to Tokyo, I had to hit the ghetto Like to kick it with her 'cause she play soccer Introduced her to some goons, nigga, and some robbers Now she want that Bentayga and it's obvious Real patience for them big faces and I got it Still faded from the last night off molly The ones work at Magic, work at Follies I just left Onyx and caught a body Fuck your wife at the back of King of Diamonds Turn me on, she don't care I put my thumb in Leave me all alone, I'm throwin' a party How I'm gon' have commitment in this world of sin? Try my best to love you in this world we in Take another look at every foreign I'm in End up with the bitches that I started with I must've been on a pill when I recorded this Had the stick in my hand while I was typin' it I know I'm arrogant, but don't be trifling I iced out you once and you got iced again These guitars sound like Parliament I just blowed a check, baby, pardon me All-black trim, dark burgundy Keep it real with me, no perjury Put them bags on her arm like weighed sand Saks Fifth Avenue, she ran through eighty bands Got your passport ready, we some aliens Got my transporter up out my radius Got my transporter, whip Mercedes-Benz I could never give up on what we had Abracadabra, make my side bitch better Chanel trench, pussy taste like pineapple I'ma stay down with you, but don't give me a headache Lifestyle's radical, please excuse the medies California housing, gettin' better with my veggies Audemars, Richard Mille came in a FedEx Smash her like a grudge that I ain't never gettin' deaded Sippin' on mud while I'm lookin' at my presi' Presidential tints in the back, I done made it Bitch, you better stay on your shit, you gettin' graded Take you to a spa in Saint Barts, is you ready? Whip the double-R with the stars in the headrest Caught up with these broads, baby, did I change the address? Times got hard and I fucked off your lashes Everything real, I got my gold veneers added Motherfuckin' addict, but I will rock a Patek If your love was a drug, maybe it would be acid I know I lost your trust, but I made you relapse I gotta be on a pill to tell you how I'm feelin' I tippy-toe and I dance with the devil I'll take a whole boat out to Bahamas Shawty ride for a real one like a gunner
ターボ・パナメーラ、シートは鳥の羽 カーメロのようにLAを俺のものにする 嘘をつくな、俺は神のレベルだ 永遠は十分に長くない もし終わりがないなら、俺たちは何をしてるんだ? お前は反逆者か?そうでなければ俺たちは何をしてるんだ? コデインで乾杯、トラップスターたち、俺たちは何をしてるんだ? 名もなき者たちに捧げる ラリー・デイヴィスのように動きたい アムステルダムから来て、頭を上げていた スクリーンショットの女たちにうんざりだ セルティックのように白で緑と遊ぶ 彼女は俺を共有したくない、彼女は利己的だと思っている 若い女に新しいロゼッタを買ってやった 東京に行って、ゲットーに行かなきゃならなかった 彼女とサッカーをするのが好きだ 彼女をチンピラや強盗に紹介した 今、彼女はベンテイガが欲しいんだ、明らかだ 大金のために本当の忍耐、俺はそれを手に入れた 昨夜のモリーでまだハイだ マジックで働くやつら、フォリーズで働くやつら オニキスを出て死体を見つけた キング・オブ・ダイヤモンドの裏で君の奥さんとやった 俺を興奮させる、彼女は俺が親指を入れるのを気にしない 一人にしてくれ、パーティーを開く この罪深い世界でどうやって責任を持つんだ? この世界で君を愛するために最善を尽くす 俺が乗るすべての外車を見直す 結局、最初に一緒だった女と一緒になる これを録音したとき、俺は薬を飲んでたに違いない 入力しながら棒を手に持っていた 俺は傲慢だが、くだらない真似はするな 一度お前を氷漬けにして、また氷漬けにした このギターはパーラメントみたいだ 小切手を切ったばかりだ、許してくれ オールブラックのトリム、濃いバーガンディ 偽証なしで、俺に正直に話せ 彼女の手首に砂袋のようにバッグを乗せる サックス・フィフス・アベニュー、彼女は80万を使い果たした パスポートを用意しろ、俺たちはエイリアンだ トランスポーターを半径外に出した トランスポーターを手に入れた、メルセデス・ベンツ 俺たちの関係を諦めることはできない アブラカダブラ、俺の愛人を良くしてくれ シャネルのトレンチコート、マンコはパイナップルの味がする 君と一緒にいるが、頭痛の種はくれるな 過激なライフスタイル、薬を許してくれ カリフォルニアの住宅、野菜が上手になってきた オーデマ・ピゲ、リシャール・ミルがFedExで届いた 恨みを晴らすように彼女を叩きのめす 大統領を見ながら泥を飲む 後ろに大統領の窓、俺は成功した この野郎、ちゃんとやれ、評価されてるんだ セントバーツのスパに連れて行ってやる、準備はいいか? ヘッドレストに星が付いたダブルRを走らせる この女たちと一緒になった、住所を変えた? 時が苦しくなり、お前のまつげを剥がしちまった すべて本物だ、金のベニヤを付けた くそったれのジャンキーだが、パテックを身につける 君の愛がドラッグなら、たぶんアシッドだろう 君の信頼を失ったが、再発させた 俺の気持ちを伝えるには薬が必要だ つま先で悪魔と踊る バハマにボートを丸ごと出す ガンナーのように本物のために走る
I done turned a dancer to a trophy I done balled with rings like Kobe Never send a tweet with emotions, uh She heard I sip lean, she got emotional Codeine got my heart like opium I can feel her heart beatin' when I'm huggin' her Take me back to Kingston to see my ancestors Pissin' on your grave in some red leather Pissin' on your grave in some red leather
ダンサーをトロフィーに変えた コービーみたいに指輪で飾った 感情的なツイートはしない リーンを飲んでるって聞いて、彼女は感情的になった コデインが俺の心をアヘンみたいに掴んでる 抱きしめると彼女の鼓動が聞こえる キングストンに帰って祖先に会いたい 赤い革の靴で墓に小便する 赤い革の靴で墓に小便する
Forever's not long enough If it's endless, what we doin'? Toast codeine, trap stars, what we doin'? (Yeah)
永遠は十分に長くない もし終わりがないなら、俺たちは何をしてるんだ? コデインで乾杯、トラップスターたち、俺たちは何をしてるんだ?(ああ)
Pluto got twenty girlfriends, damn, I'm doin' it wrong Cut off all my hoes, now I'm only puttin' you in a song Day one, shawty been with me from the playground Hey now, maybe that's the reason I was playin' 'round Runnin' like a chicken with his head cut off Through the streets where the freaks love the red leather On my shoulder blades, in my older age See the error of my ways, but I'm still not totally over all the temptation Why does sin give you all the sensation? Yeah, I'm with Future up in Onyx just wastin' A lot of money on a stripper education Throw so much paper that we causin' the inflation Now it's late and I'm gettin' impatient Might run a train on a bitch, Penn Station Nah, I'm playin', I'm just lit, gettin' wasted And she whisper in my ear she wanna taste it Damn, you makin' it hard for me But I'm stayin' strong, I got authority Willpower, when I dub a baddie, I feel power Me and Astro 6'4", we the Twin Towers Twin Glocks with the switch piece that extend shots It's a metaphor for the boy when you in proximity I can't stop right now, they gon' remember me forever My stories more clever, my similes was better My energy was never on some toughest nigga shit I was just a conscious rapper that would fuck a nigga bitch I was just a college nigga from a rougher premises Kept my nose out the streets, but I love to get a whiff Of the action, with risk comes attraction The blicks get to blastin', I turn into a track star Wanted all the hoes, what the fuck you think I rap for? I been tryna slang the same wood since Hacksaw Jim Duggan, runnin' through the Ville in my Timbs, thuggin' Now I'm with Young Metro in the V.I.P., bitches incomin' Coppin' all this liquor for these hoes like we McLovin Thinkin' to myself, "Could I really be with one woman?" Hmm, I think so But it's hard when you with your dogs at the freak show Thinkin' I could bag Rubi Rose with a keystroke Ego, ask yourself is that gon' bring you peace, though?
プルートには20人の彼女がいる、畜生、俺は間違ってる すべての女を切った、今は君だけを歌に入れている 一日目、彼女は子供の頃から俺と一緒にいた おい、たぶんそれが俺が遊んでた理由だ 首を切られた鶏のように走る 赤い革を愛するフリークがいる通りを 肩甲骨に、年老いて 自分の過ちを見るが、まだすべての誘惑を乗り越えられない なぜ罪はすべての感覚を与えるのか? ああ、フューチャーと一緒にオニキスで浪費している ストリッパーの教育に大金を使う インフレーションを引き起こすほど金をばらまく 今は遅くなってきて、俺は焦っている ペンズ・ステーションで女に電車を走らせるかもしれない いや、冗談だ、俺はただ酔ってるだけだ そして彼女は耳元で囁く、味わいたいと くそ、難しいことをさせるな でも俺は強くいる、権力を持っている 意志の力、悪い女を呼ぶとき、力を感じる 俺とアストロは6'4"、ツイン・タワーだ ショットを伸ばすスイッチピース付きのツイン・グロック それはお前が近くにいたときの少年の比喩だ 今は止まれない、彼らは永遠に俺を覚えているだろう 俺の話はもっと賢く、比喩はもっと良かった 俺のエネルギーはタフなやつみたいなものではなかった 俺はただの意識的なラッパーで、ヤツの女を犯す 俺はただの荒っぽい場所出身の大学生だった 街から鼻を突っ込まないようにしていたが、匂いを嗅ぐのが好きだった 行動の、リスクには魅力が伴う 銃声が鳴り響き、俺は陸上選手になる すべての女を欲しがっていた、俺がラップするのは何のためだと思う? ハックソー以来、同じ木を売ろうとしてきた ジム・ドゥガン、ティンバーランドで街を駆け抜ける 今、俺はヤング・メトロと一緒にVIPにいる、女たちがやってくる マックラヴィンのように、この酒を女たちに買っている 自問自答する、「俺は本当に一人の女でいられるのか?」 うーん、そう思う でも、フリークショーで犬と一緒にいると難しい キーストロークでルビー・ローズを捕まえられると思った エゴ、自問自答しろ、それは平和をもたらすのか?
(Shit, I don't know) Forever's not long enough If it's endless, what we doin'? Either you a rebel, what we doin'? Toast codeine, trap stars, what we doin'?
(くそ、わからない) 永遠は十分に長くない もし終わりがないなら、俺たちは何をしてるんだ? お前は反逆者か、俺たちは何をしてるんだ? コデインで乾杯、トラップスターたち、俺たちは何をしてるんだ?