They want the juice
みんな私のジュースが欲しい
They love my juice (Woo) I'm a whole mood No can, no concentrate, I’m fresh (Fresh, fresh) Fresher than you (What? Fresher than you, oh)
みんな私のジュースが好きなの(Woo) 私はムードメーカーよ 缶詰でも濃縮還元でもない、私はフレッシュなの(フレッシュ、フレッシュ) あなたよりフレッシュ(何?あなたよりフレッシュなのよ、あら)
Orange Jag, got a heavy tag You need a bop, I need a bag I been on fire and I lit the match Soon as they love you, the sooner they drag That's on my mama, they cut you off like it's a penalty I just keep listenin’, learnin' to better me Fruits of my labor still movin' respectfully That's how I'm keepin' my juices on Even when I hit a wall, I'm always gonna find a way to Pivot and see through it all, I keep it optimistic Ain't nobody gotta trip at all, they know I got insurance If you tell me what I’m missin’, I'ma listеn, my endurance Start a farm in California, got no limits, got no middle man Thеm asses I was kissin’ got no business, now I make the plan They got no pot to piss in when my oranges nutritious I don't need you other bitches, I got sun and I got vitamins (Ahem)
オレンジ色のジャガー、高額な値札が付いてる あなたにはビートが必要、私にはお金が必要 私は燃えていて、マッチに火をつけた みんながあなたを好きになればなるほど、すぐに引きずり下ろそうとする ママの教えよ、まるでペナルティみたいに切り捨てられる 私はただ耳を傾け続け、自分をより良くするために学んでいる 私の努力の成果は、今でも敬意を表しながら動いている こうして私は自分のジュースを出し続けている 壁にぶつかっても、私はいつも方法を見つける 方向転換してすべてを見通す、私は楽観的であり続ける 誰もつまずく必要はない、彼らは私が保険に入っていることを知っている 私に何が足りないか教えてくれれば、私は耳を傾ける、私の忍耐力は無限大 カリフォルニアに農場を始める、限界はない、仲介者もいない 私がキスしていた連中には用はない、今は私が計画を立てる 私のオレンジが栄養満点なら、彼らには小便する壺もない 他の女はいらない、私には太陽とビタミンがある(エヘン)
They love my juice (Woah, woah; juice, juice, juice) I'm a whole mood (Oh; mood, mood, mood) No can, no concentrate, I'm fresh (Fresh, fresh) Fresher than you (I’m fresher than you, yeah, oh; fresher than you) They love my juice (Juice, juice, juice) I'm a whole mood (Yeah; mood, mood, mood) No can, no concentrate, I'm fresh (Yeah, yeah; fresh, fresh) Fresher than you (Fresher than you)
みんな私のジュースが好きなの(Woah, woah; ジュース、ジュース、ジュース) 私はムードメーカーよ(Oh; ムード、ムード、ムード) 缶詰でも濃縮還元でもない、私はフレッシュなの(フレッシュ、フレッシュ) あなたよりフレッシュ(私はあなたよりフレッシュなのよ、ええ、あら; あなたよりフレッシュ) みんな私のジュースが好きなの(ジュース、ジュース、ジュース) 私はムードメーカーよ(ええ; ムード、ムード、ムード) 缶詰でも濃縮還元でもない、私はフレッシュなの(ええ、ええ; フレッシュ、フレッシュ) あなたよりフレッシュ(あなたよりフレッシュ)
Ooh "One hit wonder," but I been on your radar Three, four times now Got no label, read my natal chart That Leo bite down Ooh, I had to pause Drop the "babe," I'm just the boss (Uh) Fruit the sweetest at the top And when opportunity knocks (Go) I'ma make a bigger, better banger on a budget I don't need to overdo it when I do it how I want it (Ooh-wee) Doesn't matter how I'm aimin', I be shootin' when I gun it Doesn't matter if I'm losin', I'll be learnin' somethin' from it (Yeah, yeah) Never basic and they hate it, wanna overcomplicate it (What?) With the music that I make, I build a life that's elevated (What?) Must be crazy, no I'm zen again, at least not overrated Once you see the situation, then you get it, no debatin' (Ayy) And it's funny when it happens I be walkin' down the street and all a sudden see the damage 'Cause they know my face and talent (Wow), been around since twenty-eleven While some other artists out here fuck around and cause a famine Better drop it like it's hot 'cause I been squeezin' out the gallons So much flowin', I forgot this shit was supposed to be a challenge Honey, put a little back into it, make 'em feel the balance (Ooh) Otherwise, they goin' thirsty, gonna flounder in your absence
ああ "一発屋"だって?でも、あなたのレーダーには映ってる もう3、4回もね レーベルには所属してない、私の出生図を読んで この獅子座が噛み付く ああ、ちょっと休憩した "ベイビー"はなし、私はただボスなの(Uh) 果物は頂上が一番甘い そしてチャンスが訪れたら(Go) 低予算でさらに大きく、より良い曲をヒットさせる 自分の好きなようにやれるなら、やりすぎる必要はない(Ooh-wee) 狙いを定める方法は関係ない、銃を撃てば撃つ 負けていても構わない、そこから何かを学ぶ(Yeah, yeah) 決して平凡ではないし、彼らはそれを嫌う、複雑に考えすぎる(What?) 私が作る音楽で、私は高尚な人生を築く(What?) 狂ってるに違いない、いや、私はまた悟りを開いている、少なくとも過大評価はされていない 状況が見えてくれば、理解できる、議論の余地はない(Ayy) 面白いことが起こる 通りを歩いていると、突然ダメージを目にする 彼らは私の顔と才能を知っているから(Wow)、2011年からずっといる 他のアーティストたちはここでふざけて飢饉を引き起こしている 熱いみたいに落とせ、私は何ガロンも絞り出してきた あまりにも流れ出ているので、これが挑戦であることを忘れていた ハニー、少し戻して、バランスを感じさせて(Ooh) さもなければ、彼らは喉が渇いて、あなたの不在で苦しむだろう
Natural sweet, it's gotta be Qveen Inside and out, goodness me Grove to the glass, keep sippin' dreams They only hate 'cause my produce is mean
自然な甘さ、それはQveenでなければならない 内も外も、素晴らしい 果樹園からグラスへ、夢を飲み続けよう 私の作品が素晴らしいから、彼らはただ憎んでいるだけ
They want the juice They want the juice (Ayy, ayy) They want the juice (Woah)
みんなジュースが欲しい みんなジュースが欲しい(Ayy, ayy) みんなジュースが欲しい(Woah)
I'm a bad bitch on the loose (Loose) Hoppin' these hoes, kangaroos (Kangaroos) Hundred mill' streams, on the move (Ooh) So I had to drop my debut (Drop it) Once you vibe with it, can't lose (Can't lose) Recognize that it's in you (It's in you) Master your shit, Kung Fu (Ayy, ayy) All my bad bitches got juice (Oh)
私は自由に動き回るバッドガール(Loose) これらの女どもを飛び越えて、カンガルーみたい(Kangaroos) 1億回のストリーミング、動いている(Ooh) だからデビューアルバムをリリースした(Drop it) 一度好きになったら、負けはない(Can't lose) それが自分の中にあると認識して(It's in you) 自分の能力をマスターして、カンフーのように(Ayy, ayy) 私のバッドガールたちはみんなジュースを持っている(Oh)
They love my juice (They love my juice) I'm a whole a mood (I'm a whole mood) No can, no concentrate, I'm fresh Fresher than you (Fresher than, fresher than you) They love my juice (Ooh, they love my juice) I'm a whole mood (Ooh, I'm a whole mood) No can, no concentrate, I'm fresh, yeah, yeah (I'm fresh, I'm fresh, I'm fresh, I'm fresh, yeah, yeah) Fresher than you (Fresher) Fresher, fresher than you
みんな私のジュースが好きなの(みんな私のジュースが好きなの) 私は完全にムードメーカー(私は完全にムードメーカー) 缶詰でも濃縮還元でもない、私はフレッシュ あなたよりフレッシュ(あなたよりフレッシュ、あなたよりフレッシュ) みんな私のジュースが好きなの(Ooh、みんな私のジュースが好きなの) 私は完全にムードメーカー(Ooh、私は完全にムードメーカー) 缶詰でも濃縮還元でもない、私はフレッシュなの、ええ、ええ(私はフレッシュ、私はフレッシュ、私はフレッシュ、私はフレッシュ、ええ、ええ) あなたよりフレッシュ(フレッシュ) あなたよりフレッシュ、フレッシュ