I don't really gotta say much I let my pack talk I don't really gotta talk much That's what these racks for
多くを語る必要はない 俺の札束が物語る 多くを語る必要はない 札束を見せびらかすためだ
Uh, I get fly for the studio I get fly for the airport I get fly everywhere I go, oh, oh 30 bottles up in Greystone In the club rollin' airplanes You gettin' money, you already know, oh, oh So much Cris, you would think we buy it wholesale And my crib so big, look like a hotel When we leave here, we smokin' out the hotel When we leave ain't no tellin' who pay the whole bill 'Cause we all gettin' money, uh
ああ、スタジオのためにオシャレになる 空港のためにオシャレになる どこへ行くにもオシャレになる、おお、おお グレイストーンに30本のボトル クラブで札束をまき散らす 金持ちになる、もう知ってるだろ、おお、おお クリスタルシャンパンを買い占めてる 家はホテルみたい ここを去るときには、ホテル全体が煙だらけ 出ていくときには誰が全額払うかわからない 俺たちは皆、金持ちだから
I don't really gotta say much I let my pack talk I don't really gotta talk much That's what these racks for (Hahahaha)
多くを語る必要はない 俺の札束が物語る 多くを語る必要はない 札束を見せびらかすためだ(ハハハハ)
I'm a broke nigga's nightmare, broke hoes sight stare And a walking bank roll, as long as the dank rolled It's gon' be hard to hear you niggas Louis frames so I don't have to see you niggas Me and the Taylor Gang floatin' on a private plane Bad bitch, gimme brain, hide behind this tinted thing Money bag, kush cologne, niggas wonder what I be on All about the Benjies, nigga, Puffy Combs I can make an actress do backflips on mattress I can make a sack do a back flip on Saks Fifth Get trippy with a star, it will get you far Turnt up in the club, TMZ outside my car
俺は貧乏野郎の悪夢、貧乏女の視線 俺は歩く札束、マリファナが巻かれる限り お前らの声が聞こえなくなる ルイ・ヴィトンのフレームだからお前らを見る必要がない 俺とテイラー・ギャングはプライベートジェットで飛んでる 可愛い女、フェラしてくれ、この色の濃い窓の後ろに隠れる 札束、マリファナの香水、奴らは俺が何をしているのか不思議に思ってる 札束のことだけ考えてる、パフィー・コムズ 女優にマットレスの上でバク転させる サックス・フィフス・アベニューで札束にバク転させる スターとトリップして、遠くまで行く クラブで騒いで、TMZが俺の車の外にいる
I don't really gotta say much I let my pack talk I don't really gotta talk much That's what these racks for (Crops)
多くを語る必要はない 俺の札束が物語る 多くを語る必要はない 札束を見せびらかすためだ
Catch me at the spot with more angels than Charlie Take off, Cookies, kush, kilos, and mollies Smelling like money, what a elegant fragrance This watch I got on is a hell of a statement Check the clock, you know the time Girl, fuck your body, I want you mind In need of getting this money, making and spending this money Ain't part of your daily plan? Then you should probably die
チャーリーズ・エンジェルより多くの天使とたむろしてる 離陸、クッキー、マリファナ、キロ、ドラッグ 金のような匂い、エレガントな香り この時計はすごい存在感 時計を見て、時間を知れ 女の子、体はどうでもいい、心が欲しい この金を稼ぎ、使いまくることが日課じゃないなら たぶん死ぬべきだ
I don't really gotta say much I let my pack talk I don't really gotta talk much That's what these racks for
多くを語る必要はない 俺の札束が物語る 多くを語る必要はない 札束を見せびらかすためだ