Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Spend it 'cause I'm up, nigga, and what? (And what) Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Thought we was fallin' off, you can't stand us (Stand us)
金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 俺は成功してるから金を使う、そしてなんだ?(なんだ?) 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 俺たちが落ち目だと思ったか?お前らは俺たちにかなわない(かなわない)
Whole lotta bands in my left hand The pistol got a drum, I'm the band man Whole lotta drink in my right hand Long live Slim 400, the hype man (Hype man) She know I got paper, she wanna get a issue Over a bitch, never act sentimental Drop-top coupe, this is not a rental Pull up, F8 Ferrari, fuck with they mental Gentle as you open the door Threw a hunnid in the club, put this shit on Forbes Beef in the streets come with these whores The pussy so good, it be startin' wars Oh, oh, oh man, oh damn This Glock I trust 'cause it don't jam I'm tryna run the bag up, she wanna slow dance I'm tryna toot it and boot it, she wanna romance
左手に札束 銃にはドラムマガジン、俺はバンドマン 右手に酒 安らかに眠れ、Slim 400、最高の盛り上げ役(盛り上げ役) 彼女は俺が金を持っていることを知っている、彼女は問題を起こしたがっている 女のことで感傷的になるな オープンカー、これはレンタルじゃない 乗りつけろ、F8フェラーリ、奴らの精神をぶち壊せ ドアを開けるときは優しく クラブに100万投げた、これをフォーブスに載せろ 街での揉め事はこういう売女と付き物だ マンコが気持ちよすぎて戦争が始まる ああ、ああ、ああ、くそっ このグロックは信用してる、ジャムらないから 俺は金を稼ぎたい、彼女はスローダンスがしたい 俺はヤリたい、彼女はロマンスがしたい
Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Spend it 'cause I'm up, nigga, and what? (And what) Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Thought we was fallin' off, you can't stand us (Stand us)
金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 俺は成功してるから金を使う、そしてなんだ?(なんだ?) 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 俺たちが落ち目だと思ったか?お前らは俺たちにかなわない(かなわない)
Big digits, Chrome Heart, bitch spend it Get with it, if I rapped it, I lived it Big digits, whole lotta pretty bitches No cap, not a snapback or a fitted (Ah)
大金、クロムハーツ、さあ金を使え 乗ってこい、俺がラップしたなら、俺はそれを生きている 大金、たくさんの可愛い女 マジで、スナップバックでも fitted でもない(ああ)
How they do, muhfucka? It's the big homie Different bitch every night, I am never lonely Said she had a OnlyFans, but she never told me Said she a real squirter, now she gotta show me Yeah, on demon, I don't play fair (No) Get money in the safe, sex in the air (Air) Yeah, jumpin' off a bean for me everywhere (Where) I be livin' in the bank, you ain't ever there (Never) Clap, clap that ass like it's automatic ('Matic) I'm obsessed with that ass, I'm an ass fanatic ('Natic) Put the pump to his lip like an asthmatic And we still flipped the work like an acrobatic (Flip it) Yeah, play time, now it's break time Yeah, too busy but I make time Yeah, 4Hunnid with them gang signs If we talkin' millionaires, bitch, I'm front line (Ah)
調子はどうだ、クソ野郎ども?ビッグホミーだ 毎晩違う女、俺は寂しくない 彼女はOnlyFansをやってるって言ったけど、教えてくれなかった 彼女は本物の潮吹き女だって言った、さあ見せてくれ ああ、悪魔のように、俺は正々堂々とはやらない(やらない) 金庫に金を、空中にセックスを(空中に) ああ、俺のためにどこでも豆から飛び降りる(どこでも) 俺は銀行に住んでる、お前らはそこにいない(いない) 自動拳銃みたいに尻を叩け(自動) 俺は尻に夢中だ、尻狂だ(尻狂) 喘息患者みたいにポンプを唇につける そして俺たちはまだアクロバットみたいに仕事をひっくり返す(ひっくり返す) ああ、遊びの時間だ、今は休憩時間だ ああ、忙しいけど時間を作る ああ、4Hunnidとそのギャングサイン 億万長者の話なら、俺は最前線だ(ああ)
Run them bands up, run them bands up (Bitch) Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Spend it 'cause I'm up, nigga, and what? (And what) Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Run them bands up, run them bands up Thought we was fallin' off, you can't stand us (Stand us)
金を稼げ、金を稼げ(ビッチ) 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 俺は成功してるから金を使う、そしてなんだ?(なんだ?) 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 金を稼げ、金を稼げ 俺たちが落ち目だと思ったか?お前らは俺たちにかなわない(かなわない)
Big digits, Chrome Heart, bitch, spend it (Uh) Get with it, if I rapped it, I lived it (BIA, BIA) Big digits, whole lotta pretty bitches (Uh) No cap, not a snapback or a fitted
大金、クロムハーツ、さあ金を使え(ああ) 乗ってこい、俺がラップしたなら、俺はそれを生きている(BIA、BIA) 大金、たくさんの可愛い女(ああ) マジで、スナップバックでも fitted でもない
I run it up 'til I'm tired (Yes) Went back to sleep and woke up to a wire Niggas inquire who been fuckin' me prior Bitch, I been hot, Richard Pryor, uh It's gettin' hot in here Ain't no talent, drop a tear 'cause I hope in Lears (Skrrt) I took the P.S. lounge 'cause they stop and stare I know these white folks wonder how we got in here, uh Took the club and the kitchen from the backdoor It's the only time that I ever get backdoored (Rrah) Nigga, the fuck you think I rap for? Nigga, you could see it on my dashboard
疲れるまで稼ぐ(イエス) 寝て起きたら送金されてた 男たちは俺と以前に誰がヤッてたか知りたがる ビッチ、俺はホットだった、リチャード・プライアーみたいに ここは暑くなってきた 才能がないなら涙を流せ、俺はリアジェットに乗るから(Skrrt) 俺はP.S.ラウンジに行った、みんな立ち止まって見てるから この白人たちは俺たちがどうやってここに来たのか不思議に思ってるんだろうな 裏口からクラブとキッチンに行った 裏口から行くのはその時だけだ(Rrah) おい、俺はなぜラップしてると思うんだ? おい、俺のダッシュボードを見ればわかるだろう
Plain Jane Rollie cost a whole half a ticket (Facts) Worth eight figures, ain't no such thing as trickin' (21) Should've been a farmer, I be chasin' after chicken (21) Focused on the money, that shit come along with bitches (21) No love for the opps, they get knocked out their britches (Pussy) Jump inside the box, spin the block 'til I'm dizzy (Pussy) Fat transfer, if you ain't right, I get your titties (Fat) Fuck me in the car, I'm in a rush, you know I'm busy (21) Drove out, fuck a superstar and made that bitch part of my rollout Rappin' all that tough shit done got his ass hoe'd out You can't buy no ticket to my show 'cause they be sold out Security wanna search us at the door when we got poles out (21) Bad bitch got her ass out You ain't really, "Gang, gang," nigga, you a mascot (Pussy) Check my bank statements, you a pass out You need people like me to point and call the bad guy
シンプルなロレックスは50万ドルだ(事実) 8桁の価値がある、騙すなんてことはない(21) 農家になるべきだった、俺は鶏を追いかけてる(21) 金に集中してる、それと一緒に女も来る(21) 敵への愛はない、奴らはズボンを脱がされる(クソ野郎) 車に乗り込んで、目が回るまでブロックを回る(クソ野郎) 脂肪注入、お前が正しくなければ、お前の乳を手に入れる(脂肪) 車の中で俺とヤレ、俺は急いでる、忙しいんだ(21) 車で出て行って、スーパースターとヤッて、その女を俺のロールアウトの一部にした タフなことをラップしてたら、あいつは女に捨てられた 俺のショーのチケットは買えない、売り切れだから 警備員は俺たちが銃を持っているのに、入り口で俺たちを調べようとする(21) 可愛い女は尻を出してる お前は本当に「ギャング、ギャング」じゃない、お前はマスコットだ(クソ野郎) 俺の銀行口座の明細書を確認しろ、お前は気絶する お前は俺みたいな奴が必要なんだ、悪者を指差して呼ぶために