SoulFly

Rod WaveのSoulFlyは、彼が直面する苦難、喪失、そして成功に伴うプレッシャーを探求する内省的なトラックです。歌の中で、彼は家族との会話、成功の代償、故郷の街での暴力的な現実について考えています。コーラスでは、人生の試練を乗り越え、最終的には魂が羽ばたくことを願う痛切な想いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Pipe that shit up TnT) So did you get it? Yeah, I got it Okay, I'm just checking You alright? (Tahj Money) I don't feel good Alright, call me when you get home (Shaad Krounds)

(電話してくれ TnT) それで、手に入れたの? ああ、手に入れたよ わかった、確認してるだけ 大丈夫? (Taj Money) 気分が悪い わかった、家に着いたら電話して (Shaad Krounds)

Conversatin' with mama, she say I'm in too deep Until my niggas rich and free, it's hard to get me some sleep It's hard to get me some peace with all the shit that I be battlin' So many ups and downs, sometimes I feel like I can't balance it It be challenging, so many challenges (Yeah) Oh father, it's safe to say times harder (This shit get harder) My pops say, "Son, be smarter, you a artist and a father" My unc' say, "Now, be smarter, you a target and rеgardless You a leader to thеm people and them young niggas is watchin' Them young niggas believe in you, don't let 'em down, be cautious" And I got skills in other things but rich off rappin' pain So much that came with all this fame, but I remain the same Hope you don't think 'cause I got change, that's what made me change It's just this life got so strange, I had to switch lanes Niggas pulled up and I'll be outside Laid in the cut like peroxide, yeah I vowed to be frontline when shots fired I was out of town that night when ***** died, yeah Standin' in church, blurry-eyed that I had to confess (Yeah) I seen my nigga laid to rest in his Sunday best Polo on his head and chest, now that's casket fresh Wish we would've seen eye to eye before you left And where I'm from, it's an eye for an eye, nothing else Ain't no love, it ain't no help, every man for they self Better watch your homies, keep your strap or get strapped to a shelf (Grrah) Ain't no complaining, when it's raining, play the hand you dealt Ain't got no opps, just some niggas who mad that I made it (Yeah) And since you niggas mad I made it, pick a casket, baby (Grrah) On the net exaggeratin', ain't even half as gangster It's funny and it's fascinatin' how even family hatin' Wanna hit the show but you ain't show up to my graduation (Yeah, yeah) I can't take y'all to the top, I ain't no elevator Think of my cousin Deyjah Was way in 2013 when she left, I was 15 when she left

母と話すと、彼女は私が深入りしすぎだと言う 仲間が金持ちになり自由になるまで、なかなか眠れない 自分が戦っているすべてのことで、なかなか安らぎを得られない 浮き沈みが激しくて、時にはバランスが取れないように感じる 挑戦的だ、たくさんの挑戦がある (そう) おお父よ、時代はより困難になったと言っても過言ではない (この状況はより困難になる) 父は言う、「息子よ、もっと賢くあれ、お前は芸術家で父親だ」 叔父は言う、「さあ、もっと賢くあれ、お前は標的で、いずれにせよ お前はあの人々にとってのリーダーであり、若い奴らはお前を見ている 若い奴らはお前を信じている、彼らを失望させるな、用心しろ」 そして、私は他のことにも才能があるが、ラップの痛みで金持ちになった この名声に伴う多くのものが、私は変わらないままでいる 私が変わったのはお金のせいだと思うな ただこの人生がとても奇妙になり、車線を変えなければならなかった 奴らが車で来たとき、私は外にいた 過酸化水素のように身を潜めていた 発砲されたら最前線に立つと誓った *****が死んだあの夜、私は町を出ていた 教会に立って、告白しなければならなかったので目がかすんでいた 俺は親友が日曜日の最高の服を着て埋葬されるのを見た 彼の頭と胸にはポロシャツ、今、棺桶は真新しい 君が去る前に、僕たちが目と目を合わせていればよかったのに そして、私の出身地では、目には目を、それ以外は何もない 愛はない、助けはない、誰もが自分のために 仲間には気をつけろ、銃を持つか、棚に縛り付けられるかだ (グラー) 雨が降っているときに不平を言うな、配られた手札で勝負しろ 敵はいない、ただ私が成功したことに腹を立てている奴らがいるだけだ お前らが私が成功したことに腹を立てているなら、棺桶を選べ、ベイビー (グラー) ネットで誇張している、ギャングスターの半分もいない 家族でさえ憎んでいるのは、面白くて魅力的だ ショーに来たいけど、卒業式には来なかった 私はあなたたちをトップに連れて行くことはできない、私はエレベーターではない いとこのデイジャのことを考える 彼女が去ったのは2013年、私が15歳の時だった

They say it won't be long, all I want Is when the horn blows and when they all cry I pray my soul flies, pray my soul flies Pray my soul flies (Turn into the fuckin' birds) They say it won't be long, all I want Is when the horn blows and when they all cry I pray my soul flies, pray my soul flies (Yeah, yeah, yeah, yeah) I pray my soul flies, yeah, yeah, yeah, yeah

彼らは言う、長くはかからない、私が望むすべては 角笛が鳴り響き、皆が泣くとき 私の魂が飛ぶことを祈る、私の魂が飛ぶことを祈る 私の魂が飛ぶことを祈る (鳥になる) 彼らは言う、長くはかからない、私が望むすべては 角笛が鳴り響き、皆が泣くとき 私の魂が飛ぶことを祈る、私の魂が飛ぶことを祈る (ああ、ああ、ああ、ああ) 私の魂が飛ぶことを祈る、ああ、ああ、ああ、ああ

Ladies and gentlemen, please prepare the cabin for takeoff Make sure your seatbacks are secured in the upright and locked position (Pray my soul flies) Your tray tables put away and all carry on items are securely stowed (I pray my soul flies) We will be moving through the cabin for a final safety check And ask that you please review the safety regulation card located in the seat pocket in front of you Now, sit back, relax, and enjoy the flight

皆様、離陸の準備をお願いします シートベルトが直立したロックされた位置にあることを確認してください (私の魂が飛ぶことを祈る) テーブルをしまい、すべての持ち込み手荷物を安全に収納してください (私の魂が飛ぶことを祈る) 最終安全確認のため、客室を移動します 前の座席ポケットにある安全規則カードをご確認ください さあ、リラックスして、フライトをお楽しみください

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rod Wave の曲

#ラップ