(No, Shawn, you passed the limit) Cuttin' up, cuttin' up (This Lil Top) Cuttin' up, cuttin' up Bitch, I'm cuttin' up, like, yeah Cuttin' up, cuttin' up Baow, baow, take off his face, huh (Cuttin' up, cuttin' up)
(いや、ショーン、お前は限度を超えた) 騒いでる、騒いでる (リル・トップだ) 騒いでる、騒いでる ビッチ、俺は騒いでる、そうだよ 騒いでる、騒いでる バウ、バウ、彼の顔を剥ぎ取る、ハァ (騒いでる、騒いでる)
I'ma get 'em stepped on (Huh) Hold 'em dead bodies for my nigga They been stepped on (Stepped on) Do 'em dirty, do 'em bad (They know that) I'm gon' get you repped on (Ayy) Got a shirt tied 'round his head just for a mask And got the window down (Ski) Keep yo' heat, be cool, I'ma get all 'em gone
奴らを踏みつける (ハァ) 仲間のために死体を隠す 奴らは踏みつけられた (踏みつけられた) 汚い真似をする、ひどい真似をする (奴らは知っている) お前を仕返しする (エイ) マスク代わりにシャツを頭に巻いている 窓を下げて (スキ) 銃を握って、落ち着いて、全員消す
I stopped the whip, hopped in the street Right inside my pants, where I tuck the heat Dead bodies left right where I be Green flag, nigga, know it ain't no peace (No) Meechy still sellin' dope from Beaumont way back in Missouri Street Top tryna split a nigga from P Street way back to South 13 Bitch my money up and I'm bootin' up in a Lexus like its '99 Bitch I'm chewed up and I'm tooled up and I'm flexin' You is not my kind Rich just got that Maybach truck (Yeah) Jump in that bitch, light up time My empire, I been holdin' up But now they need to free them slimes They the ones who go to spit my rhyme Only ones who down deserve my time Get loaded while I think 'bout youngin Need to win one million a million times 50 AR hold sixty, got it wit' me in the city slidin' (Baow) PTR, I'm plastic grippin', hit it, takin' off your mind
車を止めて、通りに飛び出した ズボンの中、銃を隠している場所 死体がそこら中に転がっている 緑の旗、ニガ、平和はない (ない) ミーチーはまだボーモントからミズーリ通りで麻薬を売っている トップはP通りから南13番街までニガを分裂させようとしている 金はあり余ってる、99年式レクサスでブイブイ言わせてる ハイになってる、武装してる、見せびらかしてる お前は俺の仲間じゃない リッチはあのマイバッハのトラックを手に入れた (そう) 乗り込んで、火をつける時間だ 俺の帝国、俺は支えてきた でも今は仲間を解放する必要がある 奴らは俺のライムを吐く仲間だ 俺の時間を使うにふさわしいのは奴らだけだ 若いのことを考えながら酔っぱらう 100万回、100万ドル勝ちたい 50口径のARは60発、街を滑走中 (バウ) PTR、プラスチックグリップ、撃って、お前の意識を吹き飛ばす
I'ma get 'em stepped on (Huh) Hold 'em dead bodies for my nigga They been stepped on (Stepped on) Do 'em dirty, do 'em bad (They know that) I'm gon' get you repped on (Ayy) Got a shirt tied 'round his head just for a mask And got the window down (Ski) Keep yo heat, be cool, I'ma get all 'em gone
奴らを踏みつける (ハァ) 仲間のために死体を隠す 奴らは踏みつけられた (踏みつけられた) 汚い真似をする、ひどい真似をする (奴らは知っている) お前を仕返しする (エイ) マスク代わりにシャツを頭に巻いている 窓を下げて (スキ) 銃を握って、落ち着いて、全員消す
This that fuck a hater talk, bitch Really from the Bayou, this that alligator walk, bitch Real assassination shit He gon' put a wig on while he slang that stick Real food distributor, still drive Navigators around this bitch Thank this Rollie I got blessed wit' way from '96 Yeah, drop, I'm gon' drop one Talkin' 'bout Lil Top, you know AI, I keep a hot gun Loaded, I been rollin', plus I'm mugged up 'cause it's not fun Been in this bitch and doin' my shit since they was sayin' he too young This bitch act like he wanna do somethin' Youngest flexin', whoop 'em, zip 'em, drag 'em out Stolo' whippin', pistol grippin', tryna bag 'em down He left two stretched out without no witness 'round (Yeah, yeah) Still had a army in that north when I ain't have millions 'round (Nigga, yeah, yeah, bitch)
ヘイターをぶっ飛ばす、ビッチ 本当にバユー出身、ワニ歩きだ、ビッチ 本当の暗殺だ 奴は棒を振り回しながらかつらをかぶる 本物の食料配達人、まだこの街でナビゲーターを運転している 96年からこのロレックスに感謝している ああ、落とす、一人落とす リル・トップの話、AI、俺は銃を持っている 装填済み、転がってる、楽しくないからムカついてる 奴らが若すぎると言ってた頃からこの場所で自分のことをやってる こいつは何かしたそうにしてる 最年少が威張ってる、ぶっ飛ばして、ジップで締めて、引きずり出す ストロがホイップ、ピストルグリップ、袋詰めしようとしてる 目撃者なしで二人を伸ばしたままにした (ああ、ああ) 何百万ドルも持ってない時でも北に軍隊を持っていた (ニガ、ああ、ああ、ビッチ)
What, you finna go cop that Maybach truck? No, man, I been— I'm sitting around playin' it off and shit Ayy, what you looking crazy for, man? Ayy, you know I’m on drank right now, son Oh, I ain't need that though and I got yo' shit to flow in And I got yo' shit to flex and fuck these hoes in (Yeah, yeah)
何だ、マイバッハのトラックを買いに行くのか? いや、俺は...俺はぶらぶらして遊んでたんだ おい、何でイライラしてるんだ? おい、俺は今酔ってるんだ ああ、それは必要なかった、お前のものに乗って遊ぶ お前のものに乗って見せびらかし、女と遊ぶ (ああ、ああ)
I'ma get 'em stepped on (Huh) Hold 'em dead bodies for my nigga They been stepped on (Stepped on) Do 'em dirty, do 'em bad (They know that) I'm gon' get you repped on (Ayy) Got a shirt tied 'round his head just for a mask And got the window down (Ski) Keep yo heat, be cool, I'ma get all 'em gone
奴らを踏みつける (ハァ) 仲間のために死体を隠す 奴らは踏みつけられた (踏みつけられた) 汚い真似をする、ひどい真似をする (奴らは知っている) お前を仕返しする (エイ) マスク代わりにシャツを頭に巻いている 窓を下げて (スキ) 銃を握って、落ち着いて、全員消す