D’s Up

D's Upは、Juelz Santana、Offset、Quavo、Takeoff、Jim Jonesがコラボレーションした楽曲。金持ちであること、贅沢なライフスタイル、麻薬取引、武器、競争相手への警告などについて歌っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You know what I'm saying Rich nigga shit It's the only way to go Woo! Hey!

わかるだろ 金持ちのすることだ これが唯一の道 Woo! Hey!

Foreign (foreign), Bugatti's (yea) Dirty pistol havin' bodies (brrt) Don't know what it cost I just buy it (how much?) She a whole 'nother bitch on the molly (woo) Havin' them racks, I been havin' them racks (racks) Young nigga playin' monopoly (monopoly) The devil keep tryna jump all on my back But I'm the man, ain't stoppin' me (nah) Fuckin' that bitch, she got too attached She won't get a call or text from me (brr) These niggas takin' my recipe (recipe) Money on the right and the left of me (racks) Gossippin' just like a bitch my nigga (gossip) I'm in the trap cookin' fish my nigga (trap) You poppin' so fuck it let's hit my nigga (hit) Surrounded by dawgs, they pits my nigga (errr) I'm stayin' away from the lames and thotties, I'm bout to get me a profit (profit) I'm swervin' the lanes, my engines is 'Rari, 488 a 'Rari Excuse me pardon, colorful diamonds like I been playin' sorry (sorry) Look at my bitch she a barbie (barbie) Double cup sippin' on bar (mud, drank, drank) Gotta survive, the coolant it come with the TEC (brrt) Run up your check, then you go buy a Patek (run up a check, hey) Watery diamond, drippin' splash, wet (drip, splash, splash) We got them choppers on deck when we boardin' them jets (aye)

外車(外車)、ブガッティ(そう) 汚れた銃で死体だらけ(brrt) 値段は知らない、ただ買うだけ(いくら?) 彼女は完全にヤク中のビッチ(woo) 札束を手にしている、ずっと持っている(札束) 俺はモノポリーで遊んでる若者(モノポリー) 悪魔は俺の背中に飛び乗ろうとしている だが俺は男だ、止められない(いや) あのビッチとヤッた、彼女は夢中になりすぎた 彼女に電話もメールもしない(brr) こいつらは俺のやり方を真似ている(レシピ) 金は俺の右にも左にもある(札束) ビッチみたいに噂話をしてる(噂話) 俺はトラップハウスでドラッグを作ってる(トラップ) お前調子いいな、じゃあ一緒にやろうぜ(やろうぜ) 犬に囲まれてる、彼らは俺のピットブル(errr) ダサい奴らと尻軽女からは距離を置く、俺は利益を上げる レーンを蛇行する、エンジンはフェラーリ、488はフェラーリ 失礼、カラフルなダイヤモンドはまるで俺が謝ってるみたい(ごめん) 俺の女を見てみろ、彼女はバービー人形だ(バービー) ダブルカップで酒を飲む(泥、酒、酒) 生き残らなきゃ、冷却剤はTECと一緒に来る(brrt) 金を稼いで、パテックフィリップを買う(金を稼ぐ、へい) 水っぽいダイヤモンド、滴るスプラッシュ、濡れてる(滴る、スプラッシュ、スプラッシュ) ジェット機に乗るときは、チョッパーをデッキに用意してる(aye)

I can not fuck up the reup, coco, ski up Yeah, I got high paid shooters (high paid) I'm tellin' them niggas to D up (D up) Drop off, hardball Grandpa got a sawed-off (grandpa) Can't no work be stepped on (nah) None of my niggas gon' fall off Jumpin' out the trees with the ski's (with them ski's yeah) Pull up on the plug with the fees (with them fees yeah) Make her pop a perky on her knees (on her knees yeah) I hook-shot that pot like Kareem (hook-shot)

俺は再入荷をしくじるわけにはいかない、コカイン、スキー そう、高給取りの殺し屋を雇ってる(高給取り) 奴らにDアップしろと言ってる(Dアップ) ドロップオフ、ハードボール じいちゃんはソードオフショットガンを持ってる(じいちゃん) 商品は踏まれることはない(いや) 俺の仲間は誰も落ちない スキーを持って木から飛び出す(スキーを持って) 料金を持ってプラグに近づく(料金を持って) 彼女に膝の上でパーコセットを飲ませる(膝の上で) カリーム・アブドゥル=ジャバーのようにフックショットを決める(フックショット)

Championship on my ring I make my bitches trap out of Céline I put that ice in my watch, Mr. Freeze And I'm takin' the PJ just to go to Belize I need that big gun, I'm talkin' machine These pussy niggas just blowin' out steam I get it lit 500 degrees Chopper hit everything, bada boom bada bing Beat the pot with the stamina (beat it) Fucking your bitches on cameras (smash) I got a bag of that Pamela Put it right in the trunk of my tarantula That's a spider for you dumb fucks Money comin' by the dump trucks Bodies lay by the dumpsters It's real mobsters amongst us Knots, trap out the bando it's hot Fuck it invade the spot (spot) Wrist watch, I put the wrist in the pot (pot) I had to seize the lot Tick tock, bitch still on the clock now go get that money for daddy Whip rocks, soon as my work hit the block fiends line up for the package I need that money, give me the loot Play with my money, how silly is you? I go to the dealer, I pick and I choose I look like Mister T with all my jewels If you try take it, I pity the fool I take your honey, you Winnie the Pooh My niggas got sticks that's bigger than you Can't swim with the sharks, then stay in the pool

指輪にチャンピオンシップ 俺はビッチたちにセリーヌで売春させる 時計に氷を入れる、ミスター・フリーズ ベリーズに行くためにプライベートジェットに乗る 大きな銃が必要だ、機関銃のことだ この腰抜けどもはただ蒸気を吐き出してるだけだ 500度まで熱くする チョッパーがすべてを撃ち抜く、バダブーム、バダビン スタミナで鍋を叩く(叩く) カメラの前で君の女とヤる(スマッシュ) パメラのバッグを持っている タランチュラのトランクに入れる お前らバカのためにクモだ ダンプカーで金が来る ダンプスターの横に死体が転がってる 俺たちの間には本物のギャングがいる 札束、バンダナからドラッグを出す、暑い クソくらえ、場所を侵略する(場所) 腕時計、鍋に手首を入れる(鍋) 俺はすべてを奪わなきゃならなかった チクタク、ビッチはまだ時計を見てる、パパのために金を稼ぎに行け ドラッグを売る、商品が街に出たらすぐにジャンキーが列を作る 金が必要だ、金をくれ 俺の金で遊ぶな、バカか? ディーラーに行って、選んで買う 宝石だらけでミスターTみたいだ 奪おうとしたら、哀れな愚か者 お前のハチミツを奪う、お前はくまのプーさん 俺の仲間はお前より大きな棒を持っている サメと一緒に泳げないなら、プールにいろ

I can not fuck up the reup, coco, ski up Yeah, I got high paid shooters (high paid) I'm tellin' them niggas to D up (D up) Drop off, hardball Grandpa got a sawed-off (grandpa) Can't no work be stepped on (nah) None of my niggas gon' fall off Jumpin' out the trees with the ski's (with them ski's yeah) Pull up on the plug with the fees (with them fees yeah) Make her pop a perky on her knees (on her knees yeah) I hook-shot that pot like Kareem (hook-shot)

俺は再入荷をしくじるわけにはいかない、コカイン、スキー そう、高給取りの殺し屋を雇ってる(高給取り) 奴らにDアップしろと言ってる(Dアップ) ドロップオフ、ハードボール じいちゃんはソードオフショットガンを持ってる(じいちゃん) 商品は踏まれることはない(いや) 俺の仲間は誰も落ちない スキーを持って木から飛び出す(スキーを持って) 料金を持ってプラグに近づく(料金を持って) 彼女に膝の上でパーコセットを飲ませる(膝の上で) カリーム・アブドゥル=ジャバーのようにフックショットを決める(フックショット)

I was hanging with the dealers then Still hanging with the dealers now They know I just signed a deal, so they ask how I'm feelin' now I still run around and them phone calls Pull up, pull the ceiling down (Skrt skrt) I bought the crib in Miami though, had to drop a quarter million now So, what really talkin' 'bout and New York bring Porsches out I be thinkin' the days, that I was stuck in trail 'til the judge had to toss out it Summertime bring Forces out No socks, with the powder in 'em Got my jewels on and my tank-top, big blunts with the loud up in 'em Skinny bells with the locks on it Soft top with the top on it Master piece with the rocks on it Big broom with a mop on it Extendo clip, put a Glock on it (graow) Hotbox, got the cops on me (woo) Good dope, put a sock on it (dope) Try the gang, get popped on it (gang)

昔はディーラーとつるんでた 今もディーラーとつるんでる 契約したことを知ってるから、今の気持ちはどうかって聞いてくる まだ電話がかかってくる 車を停めて、天井を落とす(Skrt skrt) マイアミに家を買った、25万ドルもかかった それで、本当に何を話してるんだ?ニューヨークはポルシェを出す 裁判で立ち往生していた日々を思い出す、判事が却下するまで 夏はエアフォース1を出す 靴下なし、粉を入れて 宝石をつけてタンクトップを着て、太い葉巻を吸う 細いベルに鍵をかけて ソフトトップに屋根をつけて 傑作に石をつけて 大きなほうきにモップをつけて 延長クリップにグロックをつける(graow) 車の中でマリファナを吸ってたら警官が来た(woo) いいドラッグは靴下に入れて隠す(ドラッグ) ギャングを試したら、撃たれるぞ(ギャング)

I can not fuck up the reup, coco, ski up Yeah, I got high paid shooters (high paid) I'm tellin' them niggas to D up (D up) Drop off, hardball Grandpa got a sawed-off (grandpa) Can't no work be stepped on (nah) None of my niggas gon' fall off Jumpin' out the trees with the ski's (with them ski's yeah) Pull up on the plug with the fees (with them fees yeah) Make her pop a perky on her knees (on her knees yeah) I hook-shot that pot like Kareem (hook-shot)

俺は再入荷をしくじるわけにはいかない、コカイン、スキー そう、高給取りの殺し屋を雇ってる(高給取り) 奴らにDアップしろと言ってる(Dアップ) ドロップオフ、ハードボール じいちゃんはソードオフショットガンを持ってる(じいちゃん) 商品は踏まれることはない(いや) 俺の仲間は誰も落ちない スキーを持って木から飛び出す(スキーを持って) 料金を持ってプラグに近づく(料金を持って) 彼女に膝の上でパーコセットを飲ませる(膝の上で) カリーム・アブドゥル=ジャバーのようにフックショットを決める(フックショット)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juelz Santana の曲

#ラップ