Never Catch Me (Demo)

トラヴィス・スコットによる未発表デモ曲「Never Catch Me」の歌詞と日本語訳。この曲は、ヘネシーを飲み、Pimp Cに敬意を表しながら、自分の成功への道のりをラップで表現している。彼は、貧困から抜け出し、音楽で成功を収めるまでの道のりを振り返り、現状に満足せず、さらに高みを目指そうとする野心を歌っている。サビでは、彼を妬む者や足を引っ張ろうとする者たちから逃れ、決して諦めないという強い意志を示す。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

She take a shot of Hennessy I take a shot of Pimp C and slow up I do this shit for him and me I'm the next lone star to blow-up Picture being locked in a box Selling beats cause you need dollars They say I can make it to the league, mama 500 dollars all we need, mama Then we gon' be on Tired of seeing the lights off Pops heatin' up the stove Was close to stealing and killing, now just to get 'em on Couple drinks down of Rosé I'm tipsy, y'all faces done look like an emoji The Rav4 turned into a Rover Til' it took flight and ended up on the shoulder Now our money a little longer Lookin' back how we finnesin', we ain't know shit They gave me three, got twenty five on the low Who knew that lump sum would get me on My fifteen seconds last a little longer, longer I can shit all day, diaper Call that eat all day, itis Will I ever fall off? I doubt it

彼女はヘネシーをショットで飲む 俺はPimp Cに捧げてゆっくり飲む 俺は彼と自分のためにこれをやる 俺は次にブレイクするテキサスのスターだ 箱の中に閉じ込められているところを想像してみて ドルが必要だからビートを売る ママ、俺はリーグに入れるって 500ドルあればいいんだ、ママ そうすればうまくいく 電気の消えた状態を見るのにうんざりだ 父さんがコンロを温めている 盗みや殺人をしそうになった、ただ成功するために ロゼを数杯飲んで ほろ酔い気分だ、お前らの顔は絵文字みたいに見える Rav4がRoverになった 飛び立って路肩に停まるまで 今、俺たちのお金は少し増えた どうやってやりくりしてきたかを振り返ると、何も知らなかった 彼らは俺に3つくれた、こっそり25個も手に入れた その大金で成功するなんて誰が知っていただろうか 俺の15秒はもう少し長く続く、もっと長く 一日中クソできる、オムツだ 一日中食べるって言うんだ、腹いっぱいだ 俺は落ちぶれるだろうか? そんなことはないだろう

No, no, no, no All these diamonds shinin' All this gold on me, all these foes on us How do I dodge these zombies? They want my soul from me Know that I'm gone, but one thing: They will never catch me Falling off, falling off (Never catch me) Falling off, falling off (Never catch me) Falling off, falling off (Never catch me) Falling off, falling off

いや、いや、いや、いや すべてのダイヤモンドが輝いている このすべての金は俺のものだ、これらすべての敵は俺たちに向かっている どうやってこれらのゾンビを避けるんだ? 彼らは俺の魂を欲しがっている 俺はもういないことを知っている、だが一つだけ確かなことがある: 奴らは決して俺を捕まえられない 落ちぶれる、落ちぶれる (俺を捕まえられない) 落ちぶれる、落ちぶれる (俺を捕まえられない) 落ちぶれる、落ちぶれる (俺を捕まえられない) 落ちぶれる、落ちぶれる

(Oohh, ohh, oohh) Alright (Oohh, ohh, oohh) Right (Oohh, ohh, oohh) (Oohh, ohh, oohh)

(ああ、ああ、ああ) よし (ああ、ああ、ああ) いいぞ (ああ、ああ、ああ) (ああ、ああ、ああ)

Now it's snap time, disrespectful rap time Turn a nigga flat line Wannabe-trill nigga, nap time (Uh) You feel me? We don't want that here no more Cause we don't wanna ride I did it all on my own and I did it on time

今がその時だ、失礼なラップタイムだ 奴をフラットラインに変える wannabeギャングスタ、昼寝の時間だ (ああ) 俺の言ってることが分かるか? 俺たちはもうそんなのは望まない なぜなら俺たちは乗りたくないからだ 俺は一人で全部やった、時間通りにやった

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタルブレイク]

Yeah, uh This the coldest demon in the pot I done got it, Got your bitch all in the DM And we bumpin' like a [?], European like a, yeah

ああ、ああ これは鍋の中で一番冷たい悪魔だ 俺は手に入れた、お前の女をDMでゲットした そして俺たちはバンピンしている、まるで [?] のように、ヨーロッパ人のように

No, no, no, no All these diamonds shinin' All this gold on me, all these foes on us How do I dodge these zombies? They want my soul from me Know that I'm gone, but one thing: They will never catch me Falling off, falling off (Never catch me) Falling off, falling off (Never catch me) Falling off, falling off (Never catch me) Falling off, falling off

いや、いや、いや、いや すべてのダイヤモンドが輝いている このすべての金は俺のもの、これらすべての敵は俺たちに向かっている どうやってこれらのゾンビを避けるんだ? 彼らは俺の魂を欲しがっている 俺はもういないことを知っている、だが一つだけ確かなことがある: 奴らは決して俺を捕まえられない 落ちぶれる、落ちぶれる (俺を捕まえられない) 落ちぶれる、落ちぶれる (俺を捕まえられない) 落ちぶれる、落ちぶれる (俺を捕まえられない) 落ちぶれる、落ちぶれる

(Oohh, ohh, oohh) Alright (Oohh, ohh, oohh) Right (Oohh, ohh, oohh) (Oohh, ohh, oohh)

(ああ、ああ、ああ) よし (ああ、ああ、ああ) いいぞ (ああ、ああ、ああ) (ああ、ああ、ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Travis Scott の曲

#ラップ