21 Savage、Offset、Metro Boomin が歌う"Rap Saved Me"の歌詞。金、車、女性、危険なライフスタイルをラップし、ラップが彼らを貧困から救ったことを歌っている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Goyard duffel got a lot of racks in it (Hey) Louis Vuitton got a lot of racks in it (Yeah, yeah, yeah, yeah) My carry-on got a lot of racks in it (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) Everywhere I go I got them racks with me (Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah, yeah, you dig? For real, huh, huh, huh, hey (If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)

ゴヤールのダッフルバッグには札束がたっぷり(ヘイ) ルイ・ヴィトンにも札束がたっぷり(イェー、イェー、イェー、イェー) 機内持ち込みにも札束がたっぷり(イェー、イェー、イェー、イェー、イェー) どこへ行くにも札束を持ち歩く(イェー、イェー、イェー、イェー) イェー、イェー、イェー、わかるだろ? マジで、ハァ、ハァ、ハァ、ヘイ (もしヤング・メトロが信用してなかったら、お前を撃つ)

I'm gangbanging (Gang), and I'm dangerous (Hey) Smith & Wesson (Brrt), and it's stainless (Woo) Brand new 'Rari (Skrrt), I'm finna paint it (Yeah) She took a Xanny (Yeah), then she fainted (Yeah) I'm from the gutter (Hey), ain't no changing (Nah) From the gutter (Gutter), rap saved me (Rap) She drive me crazy (Drive me brazy), have my baby (Have my baby) Need my cash (Need my racks), fuck you, pay me (Fuck you, pay me, Offset)

俺はギャングスタ(ギャング)で危険な男(ヘイ) スミス&ウェッソン(バァッ)はステンレス製(ウー) 真新しいフェラーリ(スカーッ)をこれから塗装する(イェー) 彼女はザナックスを飲んで(イェー)気絶した(イェー) 俺は貧民街出身(ヘイ)、変わることはない(ナァ) 貧民街(貧民街)から、ラップが俺を救った(ラップ) 彼女は俺を夢中にさせる(夢中にさせる)、俺の子を産む(俺の子を産む) 金が必要だ(札束が必要だ)、くそったれ、金を払え(金を払え、オフセット)

Uh, where is the money? (Where?) Where is the, where is the paper? (Where?) Ooh, there go the acres, ooh They biting my drip like a sabre, yeah, yeah Who is my neighbor? (Who?) I live on the island, I'm sacred (Island) Yeah, life is The Matrix (Matrix) Be rich or be broke and be basic (Rich) You don't want static, yeah All of my shooters on Addys, yeah, yeah (You don't want static) A-list status, uh, uh His and her Pateks (His and hers) Out of here, gone, gone, gone, zoom Baguettes on the watch make 'em walk out the room You keep the fire, but you shoot at the moon I get the fire and I aim at your noon Street sweeper, we not talkin' 'bout the broom, ooh (Nah) I got more blow than balloons (Blow) You smell that Biscotti perfume Yeah, we the wave and we big like typhoons (Woo) Go fifty-nine, eighty with moons (Bustdown) Twenty-five million my move (Twenty-five) I drip in my sleep on snooze (Drip) I love when I meet Jesús

ああ、金はどこだ?(どこ?) どこだ、札束はどこだ?(どこ?) おお、そこには広大な土地がある、おお 彼らはセイバーのように俺の金を狙っている、イェー、イェー 俺の隣人は誰だ?(誰?) 俺は島に住んでいる、俺は神聖だ(島) そう、人生はマトリックスだ(マトリックス) 金持ちになるか、貧乏で平凡なままでいるかだ(金持ち) 揉め事は望んでいないだろう、イェー 俺のシューターはみんなアディス漬けだ、イェー、イェー(揉め事は望んでいないだろう) Aリストのステータス、ああ、ああ 彼と彼女のペアウォッチ(彼と彼女) ここから出て行け、消えろ、消えろ、消えろ、ズーム 時計のバゲットカットのダイヤが彼らを部屋から追い出す お前は火を持っているが、月に撃つ 俺は火を持って、お前の正午を狙う ストリートスイーパー、箒の話じゃないぞ、おお(いや) 風船よりたくさんのコカインを持ってる(コカイン) ビスコッティの香りがするだろう そう、俺たちは波であり、台風のように大きい(ウー) 59号線を月に向かって80で走る(バストダウン) 2500万ドルが俺の動きだ(2500万) 居眠りしながら金を垂れ流す(垂れ流す) イエスに会うのが大好きだ

I'm gangbanging (Gang, yeah), and I'm dangerous (Yeah) Smith & Wesson (Yeah), and it's stainless (Yeah) Brand new 'Rari (Yeah), I'm finna paint it (Yeah) She took a Xanny (Yeah), then she fainted (Yeah) I'm from the gutter (Yeah), ain't no changing (Yeah) From the gutter (Yeah), rap saved me (Yeah) She drive me crazy (Yah), have my baby (Yah) Need my cash (Yah), fuck you, pay me (Yah)

俺はギャングスタ(ギャング、イェー)で危険な男(イェー) スミス&ウェッソン(イェー)はステンレス製(イェー) 真新しいフェラーリ(イェー)をこれから塗装する(イェー) 彼女はザナックスを飲んで(イェー)気絶した(イェー) 俺は貧民街出身(イェー)、変わることはない(イェー) 貧民街(イェー)から、ラップが俺を救った(イェー) 彼女は俺を夢中にさせる(イェー)、俺の子を産む(イェー) 金が必要だ(イェー)、くそったれ、金を払え(イェー)

I'm sedated (Yah), eyes lazy (Yah) Bloody Phantom (Yah), the seats brazy (Yah) I don't do payments, uh-huh (Yah), new Bentayga, uh-huh (Yah) Cost two-eighty, uh-huh (Yah), bitch, I paid it, uh-huh (Yah) Rover SVR and I got the seats blazin' (21) Went against the gang and he got his cheese grated (21) Bitch, you just a nut, baby, we are not dating (21) My tanktop Givenchy, lil' bitch, I'm not basic (21) Sellin' glass out the house, nigga (House, nigga) J's smokin' in the house, nigga (The house, nigga) Send some bullets at your spouse, nigga (Spouse, nigga) Hide the racks in the couch, nigga (Couch, nigga)

俺は落ち着いている(イェー)、目がとろけている(イェー) 血まみれのファントム(イェー)、シートがイカれてる(イェー) 分割払いはしない、ああ(イェー)、新しいベンテイガ、ああ(イェー) 280万ドル、ああ(イェー)、クソ女、俺は払った、ああ(イェー) レンジローバーSVR、シートが燃えてる(21) ギャングに逆らって、チーズをすりおろされた(21) ビッチ、お前はただのナッツだ、ベイビー、俺たちは付き合ってない(21) 俺のタンクトップはジバンシィ、小娘、俺は平凡じゃない(21) 家からガラスを売ってる、ニガー(家、ニガー) Jは家で吸ってる、ニガー(家、ニガー) お前の配偶者に銃弾を送る、ニガー(配偶者、ニガー) 札束をソファに隠す、ニガー(ソファ、ニガー)

I'm gangbanging (Yeah), and I'm dangerous (Yeah) Smith & Wesson (Yeah), and it's stainless (Yeah) Brand new 'Rari (Yeah), I'm finna paint it (Yeah) She took a Xanny (Yeah), then she fainted (Yeah) I'm from the gutter (Hey, yeah), ain't no changing (Nah, yeah) From the gutter (Gutter, yeah), rap saved me (Rap, yeah) She drive me crazy (Drive me brazy, yah), have my baby (Have my baby, yah) Need my cash (Need my racks, yah), fuck you, pay me (Fuck you, pay me, yah)

俺はギャングスタ(イェー)で危険な男(イェー) スミス&ウェッソン(イェー)はステンレス製(イェー) 真新しいフェラーリ(イェー)をこれから塗装する(イェー) 彼女はザナックスを飲んで(イェー)気絶した(イェー) 俺は貧民街出身(ヘイ、イェー)、変わることはない(ナァ、イェー) 貧民街(貧民街、イェー)から、ラップが俺を救った(ラップ、イェー) 彼女は俺を夢中にさせる(夢中にさせる、イェー)、俺の子を産む(俺の子を産む、イェー) 金が必要だ(札束が必要だ、イェー)、くそったれ、金を払え(金を払え、イェー)

Uh-uh-uh-uh, uh Uh-uh-uh-uh, uh Uh-uh-uh-uh, uh Chopper talk (Yeah), AK, AK walk (Brrt, brrt) Spray the block (Spray), it's an outline, chalk (Outline, chalk) We don't talk, young nigga be stackin' up that sign language (Stack it) If you get out of line, disrespect your boss, you should do just fire 'em, ain't ya? (Fire) Ironing boards (Ironing) Straightening money on ironing boards (Yeah) Connect the streets (Streets) Nigga keep lookin', can't find no cord (Yeah) Patek Philippe (Patek) So much water can't find no shore (Drippin') Save your beef (Save it) Nigga, nobody can't find no war

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ チョッパーの話(イェー)、AK、AKウォーク(バァッ、バァッ) ブロックをスプレーする(スプレー)、アウトライン、チョークだ(アウトライン、チョーク) 俺たちは話さない、若いニガーは手話を積み重ねている(積み重ねる) もしお前が道を外れたら、ボスに無礼を働いたら、お前をクビにするべきだろう?(クビ) アイロン台(アイロン) アイロン台の上で金を伸ばす(イェー) 街をつなぐ(街) ニガーは探し続ける、コードは見つからない(イェー) パテックフィリップ(パテック) 水が多すぎて岸辺が見つからない(滴る) 不満は取っておけ(取っておけ) ニガー、誰も戦争は見つけられない

I'm gang banging (Gang), and I'm dangerous (Hey) Smith & Wesson (Brrt), and it's stainless (Woo) Brand new 'Rari (Skrrt), I'm finna paint it (Yeah) She took a Xanny (Yeah), then she fainted (Yeah) I'm from the gutter (Hey), ain't no changing (Nah) From the gutter (Gutter), rap saved me (Rap) She drive me crazy (Drive me brazy), have my baby (Have my baby) Need my cash (Need my racks), fuck you, pay me (Fuck you, pay me)

俺はギャングスタ(ギャング)で危険な男(ヘイ) スミス&ウェッソン(バァッ)はステンレス製(ウー) 真新しいフェラーリ(スカーッ)をこれから塗装する(イェー) 彼女はザナックスを飲んで(イェー)気絶した(イェー) 俺は貧民街出身(ヘイ)、変わることはない(ナァ) 貧民街(貧民街)から、ラップが俺を救った(ラップ) 彼女は俺を夢中にさせる(夢中にさせる)、俺の子を産む(俺の子を産む) 金が必要だ(札束が必要だ)、くそったれ、金を払え(金を払え)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ