Real Estate

ウィズ・カリファの楽曲「Real Estate」は、成功、富、そしてそれに伴うライフスタイルをテーマにしたラップソングです。歌詞を通して、カリファは高級車、大邸宅、高価なシャンパンといった贅沢な暮らしを描き、名声を得たことで変化した生活と、依然として変わらない自分自身の姿勢を表現しています。また、成功に伴う妬みや批判にも触れ、それらを意に介さない強気な姿勢も示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ugh Ya’ll already know what it is man If they wanna know my name, they look up and see the gang Ugh, its not a problem, we spending change

ああ みんなもう分かってるだろ? 俺の名前が知りたきゃ、上を見てギャングを見ろ ああ、問題ない、小金を浪費してる

Got the pedal to the medal when I pull up out the garage Ain't feelin ‘em at all, these niggas a mirage Handling my biz like a full body massage, hands on Niggas gon hate, hoes wanna menage Cops fuck wit me hopin to get a charge Hoes leaving their man, fucking us cause our cars If its one thing I know, its smoking and living large Got me speedin down the interstate See what I’m eatin, wanna piece up off my dinner plate Hey she fucking me cause how I win a race Plus I ain't cheap, I roll the reefer counting bigger cake Wait I’m talkin fast car, big estate Money come in cash plus in the bank Nigga don’t believe me, throw it in your face Bitch I'm in the building like real estate

ガレージから飛び出すときはアクセル全開 やつらは蜃気楼、全く感じない 全身マッサージのようにビジネスを処理、手は休めない 野郎どもは憎み、女たちは乱交したがってる 警官は俺を捕まえようと躍起になってる 女たちは男を捨て、俺たちの車のために抱かれる 一つ確かなことがある、それはマリファナを吸って贅沢に暮らすこと 高速道路を飛ばしてる 俺が何を食べてるか見てみろ、俺のディナーを奪いたがる なあ、彼女は俺がレースに勝つから抱かれる それに俺はケチじゃない、大金を巻き上げながらマリファナを吸う 待て、速い車と大きな屋敷の話をしてるんだ 金は現金と銀行口座に 信じないなら、顔に叩きつけてやる 俺は不動産業のようにここにいる

They say I’m still the same You know it ain't a thang Besides the zip code, ain't a damn thang changed I’m gettin money, keep the champaigne coming Might crack a smile but ain't a damn thang funny, no, uh uh I’m straight, when you gettin money muthafukas gonna hate Find the baddest bitch and get her number I dont even call her (call her, call her) Feel like a million dollars

彼らは俺がまだ変わってないと言う 大したことじゃない 郵便番号以外、何も変わってない 金を稼いでる、シャンパンを注ぎ続けろ 笑みを浮かべるかもしれないが、面白いことは何もない、いや、ない 俺は大丈夫、金持ちになるとムカつくやつらが憎んでくる 最高に可愛い女を見つけて電話番号をゲット 電話すらかけるつもりはない(電話、電話) 百万ドルのような気分

When they make it They should put my face up on a million dollar bill Dollar bill, dollar bill Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup When they make it They should put my face up on a million dollar bill Dollar bill, dollar bill Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Hey

百万ドル札を作るときには 俺の顔を載せるべきだ ドル札、ドル札 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 百万ドル札を作るときには 俺の顔を載せるべきだ ドル札、ドル札 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 へい

Ballin’s not a hobby, its my occupation Hoes on my dick, thats my confirmation Couple stars with me, thats a constellation Jacksons, Grants, Benjis, thats my conversation Touch the pedal once, it look like I’m racing Eyes Chinese, smoke like I’m Jamaican V.I.P rollin’ doobies up and facing 12 bottles of Rose, I’m on some gang shit Gettin all the shit, cake crumbling Ain't nothin, told them lil niggas I take from ‘em Laughing my all the way to the bank Tried to talk but they can’t They just stand ther,e when they starin Hatin, mumblin What you make a year, I guarantee I spend it clubbin Started kinda hot, now its safe to say we bubblin 400 on a zip, blow it all day Another city, state, another mill to make

金持ちになるのは趣味じゃない、職業だ 女が俺にくっついてる、それが俺の証明 俺と一緒にいるスターたち、それは星座 ジャクソン、グラント、ベンジ、それが俺の話 ペダルに触れると、レースをしているように見える 目は細め、ジャマイカ人のように煙を吸う VIPルームでマリファナを巻いて吸ってる 12本のロゼ、ギャングスタ気分 すべてを手に入れる、ケーキは崩れる 何もない、ちっぽけな奴らから奪うと言った 銀行までずっと笑ってる 話そうとしたが、できない 彼らはただそこに立って、見つめている 憎んで、つぶやく お前が一年で稼ぐ額、俺はクラブで使い切る 最初は少し熱かったが、今は最高潮だと言える マリファナに400ドル、一日中吸う 別の都市、州、別の百万ドルを稼ぐ

They say I’m still the same You know it ain't a thang Besides the zip code, ain't a damn thang changed I’m gettin money, keep the champaigne coming Might crack a smile but ain't a damn thang funny, no, uh uh I’m straight, when you gettin money muthafukas gonna hate Find the baddest bitch and get her number I dont even call her (call her, call her) Feel like a million dollars

彼らは俺がまだ変わってないと言う 大したことじゃない 郵便番号以外、何も変わってない 金を稼いでる、シャンパンを注ぎ続けろ 笑みを浮かべるかもしれないが、面白いことは何もない、いや、ない 俺は大丈夫、金持ちになるとムカつくやつらが憎んでくる 最高に可愛い女を見つけて電話番号をゲット 電話すらかけるつもりはない(電話、電話) 百万ドルのような気分

When they make it They should put my face up on a million dollar bill Dollar bill, dollar bill Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup When they make it They should put my face up on a million dollar bill Dollar bill, dollar bill Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Cause thats how I feel yup Hey

百万ドル札を作るときには 俺の顔を載せるべきだ ドル札、ドル札 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 百万ドル札を作るときには 俺の顔を載せるべきだ ドル札、ドル札 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 それが俺の気分 へい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wiz Khalifa の曲

#ラップ

#アメリカ