I said, all my problems get handled with a pound You can question my authority, but I don’t answer from the mouth We make artwork with bloodstains And where I’m from, the canvas is the ground The rundown (*click-click*) With the 12 outside waiting...like Chris Hansen in the house It’s hell to pay! And purgatory had you thinking you even had a chance of gettin’ out How well-descriptive You chose the name “Will”...and got held against it! Restless, I guess that gives your name less significance Well, you can rap with God I hear He got the best deliverance! 9 with the ladd- Any last words!? I gave him minutes to talk...but the TECs unlimited! His name Will He signed his own death certificate! I’m climbin’ up the charts Yeah, these gun bars, but I be really firin’ ‘em off Chest shot, and whatever this four give you, you gon’ have to find it in your heart Your core is plunged! BOW! Then I let it go out...like the chores is done Sword for son And this a massive razor You ever seen a turtle and a rabbit racing? (*shhk*) I TORE this one! This whore is stuffed, Larkin tucked Fuck praying on your bronchitis, I’ll send Ill coffin up! Antetokounmpo, ‘cause you don’t really think I’m a G, honest Well, I really shoot So soon as you see the mill’, WALK! He BUCKS! I’m with the shits Pistol grip, pop Or pull out a British Bulldog: fish and chips BRRAOW! Hit ya miss, lift ya shit I’ll put you both four feet over a Sweeper: you’re gettin’ hitched! Bitch, I kill bruh Infrared bangin’ at the door: WIL-MA! I make my enemies retire Brand-new toy, whip out the box I gotta put Will on it: assembly required This the biggest semi, I shoot ‘til the semi empty Clip gone, I get down to the nitty-gritty The first hit did you wrong (The first hit, "Did You Wr-) You with me, Willy!? I’ll let it sing ‘til there’s no more pleasure in it: Pretty Ricky! The POP off, but we could have an ending to this war My name Twork, from Streetwork, and the benefits is short If I smoke a nigga, then I go to prison Ain’t no winners in this course I can prove my gangsta to you, but then I’d have to prove my innocence in court! You can’t change your verdict You niggas seen jail on movies, it ain’t the same in person I done seen a nigga get a hundred years, and ain’t deserve it See, all I know is struggle Banga burstin’, brain dispersin’ Pistol-whip, I’ll even let you choose what side of the silver, like you came the furthest Watch ya mouth! Nigga, save your words You make a sound, I break it down: layman’s terms I let it ring: home number You get robbed with Smack, I’m my own gunner Long fucker, make me pull up, pop the ch- You get the Bonecrusher I single-handedly stamped this wave And progression is one thing you can’t proclaim Nigga, you joined Team Homi years ago, and you still the same man today Every time I see you, you in the same spot! Well, what was your plans with Swave? I kill [?] and the Will goin’ nowhere: hamster cage You tend to flop, then everybody diss an’ bark William: Plymouth Rock And when it’s no Wills, what’s left to hold Pontiac up!? I spin the block with fire flyin’ Everybody claim “ride or die”...’til it’s time to die about it Diabolic Michelin Man: I put rounds in Will and tire ‘bout it That's what happen- (Time!) They sleep!
俺は問題を力づくで解決する。 口答えは聞かない、俺の権威に逆らうな。 血でアートを描く、俺の街じゃ地面がキャンバスだ。 外には12人が待ち構えている、まるで家の中のクリス・ハンセンだ。 地獄の業火だ! 煉獄から這い上がれるチャンスはない。 "Will"って名前を選んだお前は、その名に縛られる。 安息はない、お前の名前は無意味になる。 神とラップバトルでもしてみろ、最高の救済が待っているだろう。 9mmを... 遺言は? 発言の時間は与えたが、TEC-9の弾は無限だ! Willって名前がお前の死亡診断書にサインしたようなもんだ! 俺はチャートを駆け登る、銃のライムだが、本当に撃つ。 胸に一発、45口径の弾が心臓を貫く。 お前の心臓はズタズタだ! ドカン! 家事を終えたように銃をぶっ放す。 息子のための剣、巨大なカミソリだ。 亀とウサギの競争を見たことがあるか? ズタズタに引き裂いてやる! この売女は終わりだ、ラーキンに詰められてな。 気管支炎で苦しむお前を棺桶に送ってやる! アデトクンボ、俺がギャングスタじゃないと思っているのか? なら見せてやる、銃を見たら逃げろ! ピストルグリップを握り、引き金を引く。 ブリティッシュ・ブルドッグを出すか?フィッシュ&チップスだ。 ズドン! 外してやる、お前のクソッタレを吊るしてやる。 スイーパーの上4フィートに吊るしてやる! 赤外線がドアをノックする、ウィルマ! 敵を引退させる、新しいおもちゃでな。 箱から出してWillを乗せる、組み立てが必要だ。 最大のセミオート、弾が空になるまで撃ち続ける。 弾切れになったら、とことんやる。 最初の一発で終わりだ。 ウィリー、俺と一緒にいるか? 快楽がなくなるまで歌わせてやる、プリティ・リッキー! ぶっ放すが、この戦争を終わらせることもできる。 俺はTwork、Streetwork出身、恩恵は少ない。 奴らを殺せば刑務所行きだ、勝者などいない。 俺のギャングスタぶりを証明できるが、法廷で無実を証明しなければならない。 判決は覆せない、映画で刑務所を見ただけじゃ本物とは違う。 100年の刑を受けた奴を見た、不当判決だった。 俺の知る全ては闘争だ、脳みそが飛び散る。 ピストルホイップ、銀のどちら側がいいか選ばせてやる。 口を慎め! 音を立てたら壊す、素人用語でな。 電話が鳴る、自宅の番号だ。 Smackと強盗する、俺は自分のガンマンだ。 長い野郎、引き上げてやる、ボーンクラッシャーだ。 この波に乗ったのは俺だけだ、進歩はお前には無理だ。 Team Homiに入って何年も経つが、お前はまだ同じだ。 会う度に同じ場所にいる! Swaveとの計画は何だった? 全員殺してやる、Willはどこにも行けない、ハムスターの檻だ。 お前は失敗する、皆がお前をディスる、プリマスロックだ。 Willがいないと、ポンティアックはどうなる? 炎を飛ばしてブロックを回る、皆が"乗るか死ぬか"と言う。 死ぬ時が来るまでな、悪魔的だ。 ミシュランマン、Willに弾丸を撃ち込む。 それが... (時間切れ!) 奴らは眠っている!
I’m too evil Two Eagles BOW, BOW...now Rome gotta pray for two people! Nigga, I am Born Legacy But all you do is choke in battles You shoulda been a part of Born legacy! Why you been doin’ this in your battles, you limp-wrist BITCH!? That’s flame Twork URL set you up Don’t worry, though, that’s how the game work You just pure ass that bounce ar- Okay, that’s why his name Twork! We way different! Talent and support got me here Smack and Beas’, they like Star Wars: the force got you here! I made niggas respect me, I was prepared to fight! Norbes pushed you on us...like a nigga who was SCARED to fight! Who came with that schizophrenic shit outta nowhere!? ME, nigga! And y’all run and take the shit! I HATE that shit! I feel like I’m the GOAT, but Mike carried you out with that Jamaican dish Chest open, in a field somewhere That’s where Twork will wind up like a Jamaican BITCH! I’ll take Twork, work, twerk (*sighs*)...long as the pay right This li’l bitch still suffer from stage fright Little 9 all in these grown folks’ face, but she was raised right I put him on the can like a Monsters drink What’s crazy is I put in work that scare these niggas...that’s Monsters, Inc.! You have to go in yo’ bag, invest, and put on for these kids Nigga, if I go in my bag, you gon’ have to put a vest on yo’ kids The beach, to the gun store: my shell different Creeped on your bitch and caught your First Lady, Twork: Michelle trippin’! I hold weight on SMACK, you gotta wait on SMACK: the scale different You can’t get out of petty crimes, I’m lookin’ at 40 bows: the BAIL different! Bobby’s World: your bitch wanna ride on Big Will Headshot, Twork everywhere on cam, like Tip Drill! I’m in the whip with the chrome, sittin’ mellow We waitin’ on you, I’m in the zone with my fellows Come in the house, we turn his dome into Jello Soon as you see the mans rain, I come behind him with the Sig: Capone cigarellos If you heard I don’t play, you better believe that shit My nigga will break ya neck for a dime like, “Bruh...did you see that bitch!?” That’s why y’all glad I’m back on URL! I brought the drama back And these little bitches is Twork end: where they mama at? Bomb a cat, ‘cause I’m psycho when the Llama bustin’ ‘Cause these little bitches can also stop Twork, like they mama comin’! I’m in a bad fuckin’ mood! Gut shot, he curled: stomach flu You could get killed thinkin’ certain niggas fuck wit’ you Now Twork in a box in church...what is this world comin’ to!? Y’all niggas sellin’ dope? Nah...I be all over them shits Think Beetlejuice: if I draw at your door, you chalked all over them bricks! I hold the K like Peewee: the long way Bullets fly by like, “Whew! Yo, today was a long day!” You got your style from Daddy, nigga! I raised you, Twork You just a juvenile Back yo’ ass up, I made you, Twork! I’m squirtin’ wit’ the TECs Slugs burstin’ through his vest Pistols like areolas: everybody in your circle on they chest Tool out! I got ghost on niggas, but had the power to bring the truth out This one, Usher Raymond The other one, the parole board when it’s a shootout ‘Cause you know this one will burn you But you ain’t know the other one will let the juice out! We are NOT the same! You can tell by the numbers when the stock exchange Bucks to his couch: it ain’t pocket change You got a real Diesel wit’ a real big feature You can’t stop the rain! I’m gettin’ hungry Hold the pistol sideways, it’s spittin’ funny Y’all sayin’ he beatin’ me? Now that’s really funny! Now you got the OG schoolin’ Twork This bitch need tuition money! Yak Town in this bitch!
俺は邪悪すぎる、2丁のイーグルだ。 ドカン、ドカン…ローマは2人のために祈るしかない! 俺はBorn Legacyだ、お前はバトルで窒息するだけ。 お前こそBorn Legacyの一部になるべきだった! バトルで何をしている?弱虫のクソ野郎! それがTworkの炎だ、URLがお前を仕立てた。 心配するな、それがゲームのやり方だ。 お前はただの尻軽女だ…だからTworkって名前なのか! 俺たちは違う!才能と支援が俺をここに導いた。 SmackとBeasはスターウォーズだ、フォースがお前をここに導いた! 俺は奴らに尊敬させた、戦う準備はできていた! Norbesがお前を押し付けた…戦うのが怖かった奴のように! 統合失調症みたいなラップを持ってきたのは誰だ?俺だ! 皆がそれを受け入れる!俺はそれが嫌いだ! 俺はGOATだと思う、Mikeがお前をジャマイカ料理で連れ出した。 胸を開いて、野原のどこかでな。 ジャマイカの売女のようにTworkはそこで終わる! Twork、仕事、腰振り…報酬さえ良ければな。 この小娘はまだあがり症だ。 小柄な9mmが大人の顔に突きつけられる、だがよく躾けられている。 モンスタードリンクの缶に乗せてやる。 クレイジーなのは、奴らを怖がらせる仕事をしていることだ…モンスターズ・インク! バッグの中身を出して、投資して、子供たちに見せろ。 俺がバッグの中身を出したら、お前の子供たちに防弾チョッキを着せろ。 ビーチから銃砲店へ、俺の貝殻は違う。 お前の女に忍び寄り、ファーストレディを捕まえた、Twork:ミシェルがキレてる! SMACKで俺は重きをなす、お前はSMACKを待つ:規模が違う。 軽犯罪からは逃れられない、40万ドルの保釈金だ:保釈金が違う! ボビーの世界:お前の女はビッグ・ウィルに乗りたい。 ヘッドショット、Tworkはカメラに映る、Tip Drillのように! クロームの車でくつろいでいる、仲間とゾーンにいる。 家に入ってきて、お前の頭をゼリーに変える。 男の雨が降ってきたら、シガーロで背後から襲う。 遊びじゃないと聞いていたら、信じるんだな。 10セントのために首を折る、"おい…あの女を見たか?!" だからURLに戻ってきて嬉しい!ドラマを持ち帰ってきた。 この小娘たちはTworkの終わりだ:ママはどこだ? 猫を爆破する、ラマが暴れる時はサイコパスだ。 この小娘たちはTworkを止めることもできる、ママが来るように! 俺はひどい機嫌だ! 腹を撃たれ、彼はうずくまる:胃インフルエンザだ。 特定の奴らとつるんでいると殺されるぞ。 教会の箱の中のTwork…これは一体どうなっているんだ!? お前らは麻薬を売っているのか? いや…俺はあらゆる場所に現れる。 ビートルジュース:ドアにチョークで印をつけたら、レンガにもチョークで印をつける! 長いKをピーウィのように持つ。 弾丸が飛んでいく、"ふう!今日は長い一日だった!" お前のスタイルはお父さんからもらったんだ!俺がお前を育てたんだ、Twork! お前はまだ子供だ、下がれ、俺がお前を作ったんだ、Twork! TEC-9をぶっ放す、弾丸がお前のベストを貫通する。 ピストルは乳輪のようだ:周りの全員が胸に付けている。 ツールを出せ! 幽霊を呼び出す力を持つが、真実を明らかにする力もある。 一つはアッシャー・レイモンド、もう一つは銃撃戦の時の仮釈放委員会だ。 一つはお前を燃やす、もう一つは真実を明らかにする! 俺たちは違う!株取引の数を見ればわかる。 ソファへの札束:小銭じゃない。 ディーゼルと大物ゲストだ、雨は止められない! 腹が減ってきた、ピストルを横向きに持つ、変な音がする。 彼が俺に勝つって?本当に面白い! OGがTworkに授業をする、授業料が必要だな! Yak Town参上!
I said, I don’t do the personals, I’m only known for clips And if I do judge, we hold court So you can speak out in your own defense You try to dig up dirt? You’ll need an archaeologist You tryna figure where I’m goin’ with this That just mean, saying anything false’ll leave us with a bone to pick You a clone for this! Saw my style, and decided you’d copy the next nigga 50 Cent, Effen Vodka: you replica! I been peepin’ lately Y’all seen Ill Will last round? You had to check the bounce...well, now I need a payment! Leg shot If he get in the thigh, Will be done: Jesus prayin’! Heater blazin’! Two in the drums, like I ain’t tryna hear a peep you sayin’! Or I’m doin’ life! Like, fuck a shorter sentence- BOW! Soon as the nigga breathe, he ate it! I kill ya kind I used to do the walk-ups, but that was too much of a hill to climb It’s drive-bys, and in here, it tense: I’ll leave Will behind Seize ya life, this ain’t gon’ be a even fight I mean, ain’t nobody jumpin’ in (hold up) But these move at the speed of light (*fft-fft-fft*) You see, this get Ill lid or it- BOW! It couldn’t read or write! I’m gutta with mine Glock, clip, they’ll have a wonderful time 30 a pedophile: slap the butt of the 9! That’s all crime, and nigga, I ain’t had enough of violence Duplicity, this the same shit that got my brother locked in But see, I don’t know a nigga in the hood that wasn’t robbin’ Revolver spinnin’ Ironic they all turn it if there’s no other options The plot thick! And, nigga, we don’t get that feeling when you talk! It’s arms up, lean down, wishin’ for applause Ain't nobody come to see you, Will! Nigga, you ain't even mentioned in the cards Is that a fact, or he-? Factory? See, I just had to give Willy one 'cause they don't get a ticket for them BARS! I grip a Smith n', bright as a Sunday And the light down on Willy, beamin' It wasn't any given! Semi spittin' Somebody tell Ill he trippin' Random...but there was no bitches in that pool with Calic- (*chk-chk*) Soon as this hit his skin, he dippin'! Plenty victims! That nigga Ave a bar thief I don't see why they pay him for that pen he pinchin'! That nigga cheatin'! Aye, Smack, this nigga steal rhymes, still get booked? This shit is treason! But you already knew this, Ave Nudist Ave? Them bitches streakin'! That bitch boring! Ain't nobody do shit for me, but Sig Sauer How many of y'all wish Christopher Wallace was still alive today? (YEAH!) The BIG 40! Must I remind you, if I find you, it gets gory Soon as I pop out, this one's for the books: kids' stories The rundown, put the gun down (*sshhk*) Gut guile Buck-fifty, I cut smiles It was a mistake callin' me out And now you got them numbers on your cheeks: butt-dial! I grab the piece and lead dump It's music to my ears, and we ain't hear enough Dome shot: Meek Mill, Face Down Chin shot: 2Pac, Keep Ya Head Up! Proper, that's a scope on top the chop- Nah, rocket launcher Come to your funeral and blow up the box, (*pfft*)...Socker Bopper! JERSEY!
俺は個人攻撃はしない、クリップで有名だ。 裁判を開く、自分の身は自分で守れ。 土を掘り返すなら考古学者が必要だ。 俺の言いたいことがわからないのか? 嘘をつけば骨を拾うことになる。 お前はこのためにクローンを作った! 俺のスタイルを見て、次の奴をコピーすることにした。 50セント、エフェン・ウォッカ:お前はレプリカだ! 最近見ている、Ill Willの前のラウンドを見たか? バウンスをチェックしなければ…支払いが必要だ! 脚に一発、太ももに当たればWillは終わりだ:神に祈れ! 銃が火を噴く! ドラムに2発、お前の声は聞きたくない! さもないと終身刑だ! 短い判決なんてクソくらえだ– ドカン! 숨을 쉬자마자、彼はそれを食べた! お前の仲間を殺す、昔は歩いて行ったが、丘を登るのは大変だった。 ドライブバイだ、ここは危険だ、Willを置き去りにする。 お前の命を奪う、これは公平な戦いではない。 誰も飛び込んでこないが、これらは光速で動く。 これでIllの蓋が閉まるか、ドカン! 読んだり書いたりできなかった! 俺はガッツがある、グロックとクリップ、楽しい時間を過ごすだろう。 30の小児性愛者:9mmの尻を叩く! 全て犯罪だ、暴力には飽きていない。 二重性、兄貴を刑務所に入れたのと同じものだ。 だが、強盗をしていない奴は知らない。 リボルバーが回転する、他に選択肢がなければ皆使う。 陰謀が渦巻く! お前が話すと、そんな気持ちにならない! 腕を上げて、身を屈めて、拍手を求めている。 誰もWillを見に来なかった! カードにも名前がない、それは事実か?工場か? Willyに一つやらなければならなかった、バーのチケットはもらえない! スミス&ウェッソンを握る、日曜日のように明るい。 Willyに光が降り注ぐ、当然のことではなかった。 セミオートが火を噴く、誰かがIllに落ち着けと言う。 ランダム…だが、キャリコのプールには女はいなかった– これが彼の肌に触れるとすぐに、彼は飛び込む! たくさんの犠牲者! あのAveはバー泥棒だ、なぜ彼が盗んだペンで金をもらえるのか理解できない! あいつはイカサマ師だ! Smack、こいつはライムを盗むのに、まだ予約されている?これは反逆だ! だが、お前はもう知っていた、Ave。 ヌーディストAve?あの女たちはストリーキングだ! つまらない女だ! シグ・ザウエル以外、誰も俺のために何もしてくれない。 クリストファー・ウォレスがまだ生きていたらいいのにと思う人はどれくらいいる? ビッグ40! 思い出させてやる、見つけたら血祭りにあげてやる。 現れたら、これは歴史に残る:子供たちの物語だ。 銃を下げろ、内臓を切り裂く。 150ドル、笑顔を切り裂く。 俺を呼び出したのは間違いだった、頬に番号が書いてある:バットダイアル! 銃を掴んで弾を撃ち込む、耳に心地よい音楽だ、まだ足りない。 頭に一発:Meek Mill、Face Down。 顎に一発:2Pac、Keep Ya Head Up! チョッパーの上にスコープ– いや、ロケットランチャーだ。 葬式に来て箱を爆破する、ソッカー・ボッパー! ジャージー!
You be bouncin' around like a little monkey But still don't give me that gorilla feel You not ice-cold, you just a common cold You know...a little Ill Pussy, pussy, pussy...that's all that I smell I don't care which craft you use, you still liquidated You in a dry spell They set you up, I'm finna kill Twork A bitch with AIDS, givin' lap dances Nobody want it wit' Ill, Twork! The coldest chrome, so you know it's on My mans follow you, so I know you're home I say, "Lay it down", yo' bitch know the tone Now you got Will surrounding ya house: it ain't a mobile home Square up, if we fightin' then I'm just tryna make your wife my friend Evel Knievel Keep stuntin', the wrong Will flip, and your life could end Try it, nigga! I got real goonies that'll blast that for me Oh, but you STRAPPED IN!? BOW! It don't matter when you the crash-test dummy! Beasley said, "Will! Get rid of them niggas!" I'll leave him lyin', with 20 to his chest I will BURY Jersey: I'm a Michigan nigga! I could call up any iron I need to put a hole in one, like I knew the caddie Now Twork in front of the 50: it ain't a sugar daddy! Mike brought that butterfly to ya cocoon, to reverse life But I don't know dude I just like the butterfly over Twork: I'm with the old school! I brought that torch to Jersey! Don't get scorched in Jersey It's in my genes Tom Shepard: I ain't takin' no shorts in Jersey! Speaking of that, it is like Above the Rim when I spray the .30 A round shoot out in the middle of Jersey like I played for Birdie! Twork...aaaahhhh! (*calls time*)
お前は猿のように跳ね回る、ゴリラのようには感じない。 お前は冷たくない、ただの風邪だ、ちょっとした病気だ。 マンコ、マンコ、マンコ…それしか匂わない。 どんな工作を使おうと、お前はまだ清算されている。 干ばつだ、奴らはお前を仕立てた、俺はTworkを殺す。 エイズの売女がラップダンスをしている、誰もIllとやりたくない! 冷たきクローム、準備万端だ。 俺の仲間がお前を追っている、家にいることはわかっている。 "伏せろ"と言う、お前の女はその口調を知っている。 家がWillに囲まれている、移動式住宅ではない。 正々堂々戦おう、喧嘩するならな。 お前の妻を俺の友達にしたいだけだ。 イーベル・クニーベル、スタントを続けろ、間違ったWillがひっくり返り、お前の命は終わる。 やってみろ! 俺には本物の愚か者がいる、俺の代わりに撃ってくれる。 シートベルトを締めているのか? ドカン! クラッシュテストダミーには関係ない! ビーズリーが言った、"Will!あのクソ野郎を片付けろ!" 奴をそこに横たわらせておく、胸に20発撃ち込んでな。 俺はジャージーを埋める:ミシガン出身だ! キャディーを知っているかのように、ホールインワンを決めるために必要なアイアンを呼ぶことができる。 今、Tworkは50の前にいる:パパ活ではない! マイクは蝶を繭に持ってきた、人生を逆転させるために。 だが、俺は奴を知らない、蝶の方がTworkより好きだ:俺はオールドスクールだ! 松明をジャージーに持ってきた! ジャージーで焦げるな、俺の遺伝子の中にある。 トム・シェパード:ジャージーではショートパンツは履かない! 30口径をスプレーすると、まるでアバーヴ・ザ・リムだ。 バーディーのためにプレーしたかのように、ジャージーの真ん中に弾丸が撃ち出される! Twork…あああ! (タイム!)
Yo! I SHOOK HIS PRIDE! LIKE, "TWORK COMIN'! NIGGA, LOOK ALIVE!" HE DIED WITH HIS EYES WIDE OPEN: THE NIGGA LOOK ALIVE! I...be face-deep in ya mother tits I can put my whole dick in her pussy...with another fist! She say, "Oh, it hurt!" I say, "Shut up, bitch" She say, "No, slow it down" I say, "SPEED IT UP!" I'mma SMOTHER shit! These ain't no average rounds, scrap I told myself I wouldn't play with you, so I had this down pat It's, "BRRAK!"...sounds like a Black Sabbath soundtrack Quasimodo The one I'm showin' will ring ya bell...and he ain't even had a hunch of what I had around back! Promise we ain't got nothing we share in common I hold the handle down for the kickback: cherub- Fuck a gun, I'll use the blade The organs will tear inside him If his DNA on it, of course you spray the machete...with sterilizer! Quit the funny business! Nigga, I ain't the one to gimmick Two 9's blow, Johnny Bravo: I do The Monkey wit' it! Lives get took I pull up with an AK, and in the peg leg where the Llama put I'm on deck with one arm hooked The other stick to the leg: pirate foot! Chalk in ya shape I'M the wreck that could cause you to sink I said "pirate" to make this body overboard like walkin' the plank Suck a DICK, nigga! I ride on your covenant Bati boy, FUCK your Jamaican! You gon' have to dial up another friend Soon as you pick up (Bow! Bow! Bow!) That's him dyin' on the other end! I'm packin' power! And a bullet in the back will detach ya spinal Just like every other battle...you used to having a MAC behind ya! Pop him, grip a Glock, clip'll drop him Whatever I air connect to the neck like Mr. Crocker And this a chopper Stop taking through ya neck 'fore the scalpel go in Or leg shot Ironic the blade stuck out his neck...but the gun went out on a limb Blast off! Two'll make you put the Yak away: last call I blaze the weapon Facial lock, it open up soon as your face detected Stock down: Great Depression The gun monotheistic: I'll let one guide you to the Gates of Heaven! I'M STRAPPED IN! I'LL CLAP YOU IN A COMA! MADNESS! I COULD (SNAP AT ANY MOMENT!) My pen just better I did the Salsa, now it's big Beretta Grew up, added 15 to her: she had a quinceñera Y'ALL LET IT ROCK! But before that "Strapped In" with Mike P, I had a better stock! So, shit, if I choke tonight, I'll let Berettas pop! Put Smack and Beasley in the trunk: THIS SHIT'LL NEVER DROP!!! FUCK OUTTA HERE! JERSEY!
よお! 奴のプライドを揺さぶった! "Tworkが来る!気をつけろ!" 奴は目を見開いて死んだ:生き生きとした目だ! 俺は…お前の母親の乳首に顔を突っ込んでいる。 彼女のマンコに俺のチンを全部入れる…もう一つの拳で! 彼女は"痛い!"と言う。 俺は"黙れ、クソ女"と言う。 彼女は"いや、ゆっくり"と言う。 俺は"スピードアップ!" 息の根を止めてやる! これは普通のラウンドじゃない、スクラップ。 お前とは遊ばないと自分に言い聞かせた、だから準備万端だ。 ブラック・サバスのサウンドトラックみたいだ。 カジモド、俺が持っている鐘を鳴らしてやる…後ろに何を持っているかも知らないくせに! 共通点はない、反動を抑える:ケルビム– 銃なんてクソくらえ、刃物を使う。 臓物が引き裂かれる、DNAが付いたら当然スプレーする…消毒液で! くだらない真似はやめろ! 俺はギミックを使うような奴じゃない。 2丁の9mmが火を噴く、ジョニー・ブラボー:モンキーダンスだ! 命が奪われる、AKを持って現れる、ラマが置かれた義足の場所。 片腕を引っ掛けてデッキにいる、もう片方の棒は足についている:海賊の足! チョークでお前の形を描く、俺は沈没させる難破船だ。 "海賊"と言ったのは、板の上を歩くように海に飛び込ませるためだ。 チ○コを吸え! お前の聖約に乗る、バティボーイ、ジャマイカ人なんてクソくらえ! 別の友達に電話しなきゃいけなくなる。 電話に出たとたん(ドカン!ドカン!ドカン!) 向こう側で死んでいる! 俺は力を持っている! 背中に弾丸を受ければ脊髄が切れる。 他のバトルと同じように…MACを背負っているのに慣れている! 奴を撃つ、グロックを握る、クリップが奴を落とす。 ミスター・クロッカーのように首に繋がる。 これはチョッパーだ、メスが入る前に首を切れ。 脚に一発、皮肉なことに刃は首から突き出ている…銃は手足を失った。 発射! 2発でヤクを片付ける:ラストコール。 武器を発砲する、顔認証ロック、顔が検出されるとすぐに開く。 株価下落:大恐慌。 銃は一神教:天国の門まで案内してやる! 準備万端だ! 昏睡状態にしてやる! 狂気!いつでもキレるぞ! 俺のペンは最高だ、サルサを踊った、今度はベレッタだ。 成長して15歳になった:キンセアニェーラだ。 皆でロックしよう! マイクPとの"Strapped In"の前は、もっといい株を持っていた! 今夜しくじったら、ベレッタをぶっ放す! SmackとBeasleyをトランクに入れる:これは決して落ちない! 出て行け! ジャージー!
Oh, so we talkin' 'bout mamas? Now you know I'm 'bout to talk about fuckin' yo' mama... Oh, I'm 'bout to talk about fuckin' yo' mama...even though she got some big-ass drawers You know what, fuck that... Twork...Ryda...Jakkboy...and y'all fuck with Drugz? Y'all whole existence is a big-ass pause I don't know WHAT happened! Aye, y'all remember this, though!? My man told me to talk to your nose ring, 'cause that's the problem Aye, this shit awkward, but, "Ayo, Nose Ring...what's poppin'?" Aye, why you fuck with this nigga? You ain't even 'posed to be fuckin' with niggas! Aye, just let your man know that he can get a few shots from a few Glocks Catch him at his house, off the rooftop What YOU got!? 'Cause- What you say? ... I don't give a fuck if you was fuckin' with 2PAC?! Y'all remember that slavery shit back in the day? Well, the .40 will split him in half I'll segregate ya life, boy It reminded me of the '50s, how you couldn't eat with that white boy I'm splurgin' with these bucks: I'mma treat myself No, Ryda, I'm on the own with the heat myself Catch ya bitch, slice her son: I can't believe myself Hang Anderson in the tree, and her son in the tree DON'T MAKE ME REPEAT MYSELF! Or it's simple, Taurus hit you Hook get stuck in ya head: the chorus simple Gorgeous pistol I could beat around the bush, but I'm straightforward with you Those who are backwards get a dot in the middle It ain't a horror symbol Man, I came back and had a classic with Nitty, and stuck a knife in Charlie Now Twork in trouble like Ebony at a private party! You know what? I'm still lurkin', with the steel burstin' You talkin' 'bout my Jamaican, but he get requested more than you in battles He ain't even a REAL PERSON! I seen the similarities, I had to analyze it I came with that bipolar rap, then ya mans revised it Old pistol, dirty as fuck: I had to sterilize it Men In Black, if Will flash this in ya face, you forget everything: I had to neuralize it! I'm always by the heat: that's a Pontiac symptom He try to shield, I'll let it cross in the middle: that's a Pontiac emblem In all fairness, you can't compare this This bitch the scaredest Took his bitch, she embarrassed Now Ill in that pink, all muff: breast cancer awareness When I came in, I had Smack on some fiend shit This nigga will go to Texas in some big-ass Timbs and a jean-fit FUCK the Goonies! I still see Team BITCH! And I don't care if y'all 20-deep I'll still surf and hit 16 on the low: Asia Dean shit! You in the Matrix, Twork! This don't feel right MR. ANDERSON! If I pull this plug, you gon' die in real life! You beatin' me? Stop that, that's rhetorical They just tell you what you need to hear: that's the Oracle I send you to the Most High I get the most high, you chochi This was about five, six days prep, without the bow-tie! I catch you and yo' bitch in the whip: y'all BOTH die! But Twork gon' get a split-screen Get that ass clapped on BOTH sides! RESPECT YA LIFE! I'll deck ya wife Smack your slaves master, but if Willy lynch him, I'll have the rest of you niggas in check for LIFE! YakTown in this BITCH!
ああ、ママの話か? お前のママとセックスする話をする… ああ、お前のママとセックスする話をする…でかいパンツを履いているけどな。 クソくらえだ… Twork…Ryda…Jakkboy…Drugzとつるんでいるのか? お前らの存在はただの長い一時停止だ。 何が起こったのかわからない! おい、これを覚えているか? 友達が鼻ピアスに話しかけろと言った、それが問題だからだ。 "おい、鼻ピアス…調子はどうだ?" なぜこいつとつるんでいる? お前は奴らとつるむべきじゃない! 男に言ってやれ、グロックで何発か撃たれるぞってな。 家の屋上で捕まえる、お前は何を持っている?だって– 何だって? … 2PACとつるんでいようが知ったこっちゃない! 昔の奴隷制を覚えているか? 40口径で真っ二つにしてやる、人生を隔離してやる。 50年代みたいだ、白人と食事ができなかった頃のように。 贅沢する:自分にご褒美だ。 Ryda、俺は一人で行動する、自分で熱を持つ。 お前の女を捕まえ、息子を切る:信じられない。 アンダーソンを木に吊るす、息子も木に吊るす。 繰り返させるな! さもないと、牡牛座がお前を襲う。 フックが頭にこびりつく:コーラスはシンプルだ。 ゴージャスなピストル、遠回しに言うこともできるが、俺は単刀直入に言う。 後ろにいる奴は真ん中に点を付けられる、ホラーシンボルじゃない。 戻ってきてNittyと名勝負をし、Charlieにナイフを突き刺した。 今、Tworkは困っている、プライベートパーティーのエボニーのように! 俺は待ち伏せしている、鋼鉄が炸裂する。 ジャマイカ人の話をしているが、彼はバトルでお前より多くリクエストされている。 彼は実在の人物でもない! 類似点を見て、分析しなければならなかった。 双極性ラップで来た、お前の仲間はそれを修正した。 古いピストル、汚い:消毒しなければならなかった。 メン・イン・ブラック、Willがこれを顔に当てたら、全てを忘れる:神経を麻痺させなければならなかった! 俺はいつも熱のそばにいる:ポンティアックの症状だ。 盾で防ごうとしても、真ん中を貫通させる:ポンティアックのエンブレムだ。 公平に見て、これは比べられない。 この女は臆病者だ、女を奪った、彼女は恥ずかしがっている。 ピンク色のIll、全部マンコ:乳がん啓発月間だ。 来た時、Smackはジャンキーだった。 こいつはでかいティンバーランドとジーンズでテキサスに行く。 Gooniesなんてクソくらえ!Team BITCHはまだいる! 20人いようが関係ない、俺はサーフィンして16を叩き出す:Asia Deanだ! お前はマトリックスにいる、Twork!これは現実じゃない! ミスター・アンダーソン!プラグを抜いたら、死ぬぞ! 俺に勝つ?やめろ、修辞疑問だ。 奴らは聞きたいことだけを言う:それがオラクルだ。 お前を神のもとへ送る、俺は最高潮に達する、お前はチョチだ。 これは5、6日間の準備だった、蝶ネクタイなしでな。 車の中でお前と女を捕まえる:二人とも死ぬ! だが、Tworkは分割画面になる、両側から叩かれる! 命を大切にしろ! お前の妻を殴る、奴隷の主人を殴る、だが、Willyが奴らをリンチしたら、残りの奴らは一生監視する! Yak Town参上!