Tay Roc vs. K-Shine (The Rematch)

Tay RocとK-Shineの再戦ラップバトル。9年前の初対戦でTay Rocに敗れたK-Shineが、雪辱を果たすべく激しいライムを繰り出す。両者一歩も譲らず、銃撃戦やギャングの抗争を彷彿とさせる過激な表現で相手を威嚇する。Tay Rocは、K-Shineの所属するDot Mobbへの忠誠心と裏切り、Cave Gangへの帰属などをテーマにラップを展開。K-Shineは、Tay Rocの矛盾点を突いたり、銃撃戦や暴力的な描写で応戦する。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

AYOOOOOOO!!!! Aye, the nigga that lose the fight, come back to clap somethin'? That's me my nigga I'll spin a block if they said I was beat by niggas I creep by niggas like DNA, mind ya B.I. nigga It's K.I.O.S.K.'s "kiosks" nigga If D ride witcha, the Heckler spit His head'll split Leave DNA all over K now he a weapon for evidence {ch-ch} Double barrel; elephants D. Eagle; elegance Like rockin' sandals in Dubai, the Desert kicks You hella bitch, catch him lackin' then leave him lackin' intelligence Nah nah, I air when it's water, Earth where you goin' if fire, the four elements I put the clip in, get to flippin', I'm a gold medalist You go in the dirt cheap, but ya casket is sold separate Let's settle this Boy you better have fire on ya A bulletproof vest won't work if you got it on ya It won't matter if I pop up at night (knight) in shining (and Shine in) armor Dome shot, ya bitch gon' lose her knight in shining armor Shine a goner, K don't got range, but mine is longer If I hit you I positively got DNA, I'm the father Aim Glocks, like Las Vegas weather, flame hot {gun clicks} I bang Top and you gon' evaporate before Rain drop {gun clicks} Stomach shot {gun clicks} chest shot {gun clicks} neck shot {gun clicks} brain shot Cops gon' find more empty cases than GameStop {gun clicks} Gauge cock, if NWX don't act right, boy this'll hit Rain Top And his DNA'll Shine through a black light Hair trigger, I pull once but it clap twice Grippin' the bitch with two hands, the hair pullin', that's a cat fight I run up on his whip with a black rif', his brains poppin' up on the dash, it ain't the check engine and gas light That's light, my shooter creep, put you to sleep Pull up on ya whip, hit ya door and dash that's Uber Eats I'm too unique, touch me, I'ma use the heat You gon' lose this battle, then lose ya life, that's a losin' streak I can {gun clicks} let a shot bust ya or I can {knife swiping multiple times} wit' a box cutter The blade runnin' from corner to coroner, it's a block hugger Or it's the red beam in his eyes; Scott Summers Ya bitch a thot, best believe if Roc wanna, when I caller (call her) I D (ID) it, we don't do blocked numbers You is not gutter In URL I'm the top gunner Glock dumper, get one through ya clothes; dry humper Cock sucker DNA this who you gon' watch suffer Baow, the sawed off ain't chopped lumber I catch Shine and Top in the whip as soon as Top pull over I hit Top in his top and make him topple over You're not a soldier Shots explode and send him inside a coma He gon' wake up and feel it in his chest and it's not pneumonia The Glock a loner, that mean that I'm not the owner Did you know what this'll do to a black male (blackmail)? I'll expose ya Why this man rappin' like his can' clappin'? He Al Pacino, just a man actin' from Manhattan I can let hands smack him or it's vehicular homicide, he get ran over with his heat So the (soda) can' flatten It can happen You gettin' tied to a whip Like Mortal Kombat's Liu Kang all ya saw was a man draggin' (dragon) Get hit up, then go in the bag when the coroner's pick you up Ya mother can't even stare at the body She screamin' "Zip 'Em Up!" Light bars

おい! 負けた奴が戻ってきて何かを叩きのめすって? 俺のことだ 俺に勝てたなんて言われたら、街中を銃撃してやる DNAみたいに奴らに忍び寄り、B.I.(ボディ・アイデンティフィケーション)に気をつけろ K.I.O.S.K.の"キオスク"だ Dが一緒なら、ヘックラーが吐き出す 奴の頭は割れる Kの体中にDNAを残して、奴は証拠の武器になる {銃声} ダブルバレル、象 デザートイーグル、優雅さ ドバイでサンダルを履くような、砂漠のキック クソビッチ、隙を見て知能を奪ってやる いやいや、水がある時は空気を、火がある時は土を、4つのエレメント 弾を込めて、ひっくり返す、俺は金メダリスト お前は土に安く埋められる、棺桶は別売りだ 決着をつけよう 火を放て 防弾チョッキを着ていても無駄だ 夜に輝く鎧を着て現れても関係ない 頭に一発、お前の女は輝く鎧の騎士を失う シャインは終わりだ、Kの射程距離は短いが、俺の方が長い お前に当てたらDNAが陽性だ、俺は父親だ ラスベガスの天気のようにグロックを構える、炎のように暑い {銃声} トップを撃ち抜いて、雨粒が落ちる前に蒸発させる {銃声} 腹に一発 {銃声} 胸に一発 {銃声} 首に一発 {銃声} 頭に一発 警察はゲームストップより多くの空薬莢を見つけるだろう {銃声} NWXが動かなければ、こいつはレイン・トップに当たる 奴のDNAはブラックライトで光る ヘアトリガー、一度引くだけで二回炸裂する 両手で掴んで髪を引っ張る、まるで猫の喧嘩だ ブラックライフルを持って奴の車に突っ込む、奴の脳みそがダッシュボードに飛び散る、チェックエンジンとガスライトじゃない 軽い、俺のシューターは忍び寄り、お前を眠らせる お前の車に近づき、ドアを叩いてダッシュする、まるでウーバーイーツ 俺はユニークすぎる、触ったら火傷するぞ このバトルに負けて、命も失う、負け犬街道まっしぐら {銃声} 銃で撃つか、{ナイフを何度も振る} カッターナイフでやるか 刃は隅から隅まで走る、ブロックハガーだ あるいは奴の目に赤いビーム、スコット・サマーズ お前の女は尻軽だ、俺が電話したらID確認する、ブロック番号は使わない お前はギャングじゃない URLでは俺がトップガンナーだ グロックをぶっ放す、服の上から一発、ドライハンパー クソ野郎 DNA、お前が苦しむのを見ることになる ドカン、ノコギリで切った木材じゃない シャインとトップが車に乗っているところを捕まえる、トップが車を停めたら トップの頭を撃ち抜いて、ひっくり返す お前は兵士じゃない 銃弾が爆発して奴を昏睡状態に陥れる 目を覚ましたら胸に感じる、肺炎じゃない グロックは孤独だ、つまり俺はオーナーじゃない 黒人に何をするか知っているか?暴露してやる なぜこいつは自分の缶が鳴っているようにラップする? 彼はアル・パチーノ、マンハッタン出身のただの役者だ 手で叩きのめすか、車両過失致死で熱で轢き殺すか だから缶は潰れる 起こりうる 車に縛り付けられる モータルコンバットのリウ・カンみたいに、男がドラッグしているのを見ただけだ 検死官に拾われたら袋に入れられる 母親は遺体を見つめることもできない 彼女は叫ぶ "ジップ・エム・アップ!" ライトバー

Aye Smack Alexa, play Freddie Jackson So you got 'Roc(k) With Me Tonight' for old time sake Ow baby Aye I should yoke you up again Somethin' should've told him "Come with his Glock" This Gun Title was "Make A Choice", you want it or not? Dig in the grave, you earnin' a spot You live in a Cave, you used to havin' ya furniture Roc(k) Nigga it was Emperor's New Groove I take this Llama out and spit Scope, camera shy, hide behind a lens, everybody die I spot him by his friend, nigga Surf will never make it to his mama house again! I want all these ballers in a suit, this the Draft Night .40 on, pump two (too), this the gas price Fuck the Cave, I got 200 in a milliliter like a half pint Strap jaw, I get my clap on {claps}, that's light Silencers, you hear The Whispers? Better keep Roc steady ('Rock Steady') Or it blow out and the heart stop outta nowhere, shit done got heavy I'm lettin' you know You get outta line, I'm gonna hurt you Wiggin', flowers for the cast, murder Urkel Hospital, IV's, they try to nurse you Need dock (doctor) for a higher stance, this patient's (patience) not a virtue He was scared to the socks, but I bought it from the [?] like rehearsal Teenage Mutant Ninja Turtles, Tsu'll (sewer) have a slice Razor, I rub it in his face; braggin' rights Scope, I get the signal on the roof; satellite I left a dickhead on a pussy; hermaphrodites, that was light But keep it a band, you like my stuff, I needed a plan The knife got stuck, creep on ya man Light popped up, beam on the can' If it go from me to ya man (Meteor Man) I'ma light Roc(k) up [?], he 'bout to take a dive without the wave Kevin Hart Let Me Explain I get to lightin' up the stage Yogi and Mr. Ranger, we stoppin' by the Cave Ruger, I'm a jeweler, Roc(k)'ll get appraised I'm on a rage Chop cop, one in the top I start from where it stem and leave everybody comin' to plot That's Ave, YK, any Cave Nigga that try to come for the spot Where the fuck you niggas been? Under a Roc(k)? The Heckler will cock, Ave get it at the event like a Tetanus shot Everybody Hates Chris Drew next to Roc(k) His chest get knocked, everything above the neck get shot Got him droppin' ideas like a suggestion box Hammer on tuck, I get to blammin' y'all up Smackin' (Smack and) NuNu Nellz, the chances y'all fuck I run him over in the Dodge if the hammer don't bust Niggas on the floor stuck We ain't land on Plymouth Rock, the Plymouth landed on us I turn his man to sawdust and get to dumpin' his ashes Jamie Foxx in Booty Call made her jump with the plastic Nigga his upper body, gone, cops like, "How the fuck did this happen?" They lookin' at Roc(k) bottom like a recoverin' addict Y'all think I came to play wit' this faggot? No way! Nigga this address (a dress) for you; role play Get Roc boo in a second; NOME 8 Clap you, with the Little Rascal But if it buck we be (Buckwheat) sayin', "O Tay!" Nigga, let's make this clear, I got the drop DNA on Kannon like I'm cryin' for the cops If Tuna on the Chef he gettin' fried on the spot Got Bizzy on Ave like the grind never stops But my blicker, bartender, nigga I want mine on the Roc(k)s Pac-Man 11 wit' the Dots, all of them amaze (a maze) Get ya clique, I wish you try to storm in witcha blade I get to cuttin' every [?] like a tournament of spades 40 on his bitch, I pour it on her face Two blazers, Tomb Raider Laura in the Cave Nigga that's a Juice shot, 2Pac, 'Hit 'Em Up' Get ya crew shot wit' an oowop, pick him up NWX, the rest you niggas suck Y'all know my slogan (Zip 'Em Up!)

おい、スマック アレクサ、フレディ・ジャクソンをかけて 昔の思い出に「今夜は君とロック」だ ベイビー もう一度締め上げてやるべきだったな 何かが彼に「グロックを持ってこい」と囁いたはずだ このガンのタイトルは「選択をしろ」、やるかやらないか? 墓穴を掘れ、居場所を稼いでいる 洞窟に住んでいる、家具を揺らすのに慣れている ラマを取り出して吐き出すのは「ラマになった王様」だった スコープ、カメラシャイ、レンズの後ろに隠れて、みんな死ぬ 友達のそばで彼を見つける、サーフは二度とママの家に帰れない! スーツを着たすべてのクルーが欲しい、これはドラフトナイトだ .40、2回ポンプ、これはガソリン価格だ 洞窟なんてくそくらえ、ハーフパイントみたいにミリリットルに200入ってる 顎を殴って、拍手する、軽い サイレンサー、ウィスパーズが聞こえるか?ロックを安定させろ さもないと吹き飛ばされて心臓が止まる、事態は深刻だ 教えてやる 調子に乗ったら、痛い目を見るぞ ウィギン、キャストに花束を、アーケルを殺す 病院、点滴、彼らはあなたを看護しようとする 高いスタンスのためのドックが必要だ、この患者は美徳ではない 彼は靴下に怯えていたが、リハーサルのように[?]から買った ミュータント・タートルズ、下水道で一切れやる カミソリ、彼の顔にこすりつける、自慢の権利 スコープ、屋根で信号をキャッチする、衛星だ 女にチ●ポ野郎を残した、両性具有者、軽い でもバンドを続けろ、俺のものが好きなら、計画が必要だった ナイフが刺さった、男に忍び寄る 光が点いた、缶にビーム 俺からお前 彼に届いたら、メテオマンだ、俺はロックを照らす [?]、波もなしに飛び込もうとしている ケビン・ハート、説明させてくれ ステージを照らす ヨギとミスター・レンジャー、洞窟に立ち寄る ルガー、俺は宝石商だ、ロックは鑑定される 俺は怒っている チョップ・コップ、頭に一発 茎から始めて、みんなを陰謀に巻き込む アベニュー、YK、スポットを狙う洞窟のニガー どこにい お前らどこに行ってたんだ?岩の下か? ヘックラーが鳴く、アベニューは破傷風注射みたいにイベントで手に入れる みんなクリスがロックの隣にいるのが嫌いだ 彼の胸はノックされる、首より上のすべてが撃たれる 提案箱みたいにアイデアを落とさせる ハンマー・オン・タック、お前らをぶっ飛ばす スマックとヌヌ・ネルズ、お前らがヤる可能性 ハンマーが暴発しなければ、ダッジで轢き殺す 床に張り付いたニガー プリマス・ロックに着陸したんじゃない、プリマスが俺らに着陸したんだ 奴をのこくずに変えて、灰を捨てる ブティ・コールのジェイミー・フォックスはプラスチックで彼女をジャンプさせた 奴の上半身が消えた、警官は「一体どうしたんだ?」と言う 回復中のジャンキーみたいにどん底を見ている このオカマと遊びに来たと思ってるのか?とんでもない! これはお前のためのドレスだ、ロールプレイだ すぐにロックの恋人ゲット、NOME 8 リトル・ラスカルでお前を叩きのめす でも抵抗したら、バックウィートみたいに「おーテイ!」って言うんだ はっきりさせておく、俺は情報をつかんでる 警察に泣きついているように、キャノンにDNA ツナがシェフの上なら、その場で揚げられる ビジーはグラインドが止まらないようにアベニューにいる でも俺の銃、バーテンダー、岩の上で欲しい パックマン11とドット、みんなが驚く 仲間を集めろ、刃物を持って襲撃しようとするなら スペードのトーナメントみたいにすべての[?]を切り裂く 奴の女に40、顔にぶっかける 2つのブレーザー、トゥームレイダーのローラが洞窟に それはジュースショットだ、2Pac、「Hit 'Em Up」 仲間を撃って、拾ってやる NWX、残りの奴らは最低だ 俺のスローガンを知ってるだろ (Zip 'Em Up!)

Niggas said, "You battlin' Shine. You better go hard in that second round Roc." You know what I told 'em? Every round I would be second round Roc I was your first URL battle, you owe me wild props I had to open up the door for you like it was child locked Nine years ago and still both our styles hot But now you gotta shoot it twice wit' Roc, it's foul shots Loud Glock, pound pop Hit him twice, but when he get hit wit' number two, his bowel's drop What's this some type of grudge? You must be on some type of drugs After I smoke K-Shine I'ma name him after a strain of some type of bud I like the snub, I fill the pipe wit' slugs You'll drip pints of blood Act like a thug, that's when the fire flies; lightening bugs The hell with losin', you are now witnessin' my evolution You said you won the first- this battle is my retribution Now it's execution, metal shootin' This new scope I got for K (4K) helped me see him in high resolution Hit 'em wit' dummies, injurin' money; restitution I don't just get rid of dog, I get rid of his litter; less pollution If it's drama, I bring an SK into it Why (Y)? Put K in the middle of the "sky" You gotta be wise, it ain't about who SMACK popularize And it ain't about who had the more popular rise But at point blank I'll pop you and rise Like when sunlight reflect and make a glare I caught Shine in the eyes Aye, you'll get a Calicoe in the face, when it's real it ain't gotta rhyme You gon' have to Armor All of ya niggas that's outta line Exterior of ya car get washed when I fire mine I'll spray ya whip up includin' the tires Shine The only time K was in my class? Columbine Far from a snitch, but if ya bitch bad I'll drop a dime You outta time, you gon' make me pull out a .9 Blow ya brains out then look at you like, "You must be out ya mind." I can take a beautiful moment and make it ugly The spot you want, I got, come take it from me It'll be a Death At A Funeral, think it's funny? I'll have everybody with Shine in (shining) suits; Ma$e and Puffy The blade is rusty, I keep cuttin' 'til he seem neck less Hittin' Shine around the neck like some VVS's How you gon' play a vet? You better pay respect Or the same blade will be stickin' out the front of K, he'll be a bayonet It's disrespect to think that you can fuck wit' my intellect I've been a threat, get upset ya chin get checked on the internet I'll slice ya wrist 'til it barely disconnect Ya hands left hangin' in front of you, that's karma for what he did to Rex It can go from me askin' y'all, "Is this nigga deaf?" To me braggin' about, "They talkin' 'bout this nigga death." Machine in his face, get ya vision checked He ain't know if he was squintin' at a D.E. or F.N., he failed the vision test Blaow, got blurred vision cause the barrel on K nose, but the red beam in his eyes like K knows A shot it'll bust, your top it will erupt; volcanoes Ya shit'll get rock to the side now that's a Kango Just to get you, my youngin' will skip one of his school days Two tre's with inf' beams, like DVD's, they blue rays (Blu-Ray) Or Klu Klux Klan, that's K in front of two K's He caught it when it rose in the air; bouquets They call me Roc cause I used to sell it a few ways Meanin', I gave the powder to the pitchers like Kool-Aid But now, I get money for wiggin', I'm too paid (toupee) Who brave? You'll get ya wig split like I do braids I'll dig you a new grave He won't know if me or Surf cooked him Cause when he saw Tay (sauté) he got souffléd! This rematch, ain't what you want from me You just seen me kill Newz, now I gotta send Bad company Fuck a scheme, angle, punch, it's 'bout a gun to me A gun- (Is the only thing that get the job done for!)

奴らは言った、「シャインと戦うのか。2ラウンド目は頑張れよ、ロック」 俺が何て言ったか知ってるか?どのラウンドでも2ラウンド目のロックだ お前は俺の最初のURLバトルだった、感謝しろよ チャイルドロックみたいにドアを開けてやった 9年前なのに、まだ二人のスタイルは熱い でも今はロックと2回撃たなきゃいけない、ファウルショットだ 大きなグロック、ドスンと鳴る 2回撃つ、2発目を食らったら腸が落ちる これは恨みっこか? ドラッグでもやってるのか? K-シャインを吸ったら、何かのつぼみの系統にちなんで名付けてやる スナブが好きだ、パイプにナメクジを詰める 血を流し 悪党のように振る舞う、その時火花が散る、蛍だ 負けるのなんてくそくらえ、今お前は俺の進化を目の当たりにしている お前は最初に勝ったと言った、このバトルは俺の報復だ 処刑、金属が撃たれる Kのために買った新しいスコープのおかげで、高解像度で見える ダミーで攻撃、金に怪我をさせる、賠償金だ 犬を駆除するだけじゃない、ごみも駆除する、汚染を減らす 揉め事があれば、SKを持ち込む なぜ?空の真ん中にKを入れる 賢くあれ、SMACKが誰を有名にしたかはどうでもいい 誰が人気になったかも関係ない 至近距離でお前を撃ち抜いて上昇する 日光が反射して眩しくなった時みたいに、シャインの目を捉えた おい、キャリコエを顔面に食らわす、本物なら韻を踏む必要はない 調子に乗った奴らはアーマーオールで磨かなきゃいけない 俺の銃を撃ったら、お前の車の外装が洗われる タイヤも含めてお前の車をスプレーしてやる、シャイン Kが俺のクラスにいた唯一の時は?コロンバインだ 密告者とは程遠い、でもお前の女がイケてるなら電話する 時間切れだ、9mmを出させるな 脳みそを吹き飛ばして、お前を見てやる、「正気じゃないな」 美しい瞬間を醜くできる お前の欲しいスポットは俺が持ってる、奪ってみろ 葬式での死だ、面白いと思うか? シャインと一緒にスーツを着たみんなを呼ぶ、メイスとパフィーだ 刃は錆びている、首がなくなるまで切り続ける VVSみたいにシャインの首を切る どうやってベテランと戦う?敬意を払え さもないとKの前に同じ刃が突き刺さる、銃剣になる 俺の知性とやり合えると思うなんて失礼だ 俺は脅威だ、怒って顎をインターネットでチェックしろ ほとんど切れないまで手首を切り裂く 手が目の前にぶら下がっている、レックスにやったことの報いだ 「こいつ耳が聞こえないのか?」と聞くことから 「奴の死について話している」と自慢するようになる 顔にマシンガン、視力をチェックしろ D.E.かF.N.か分からなかった、視力検査に落ちた ドカン、Kの鼻に銃身が当たって視界がぼやけた、でも赤いビームが目に映っている、まるでKが知っているみたいだ 一発撃てば、頭が噴火する、火山だ カンゴみたいに揺れる お前を捕まえるためだけに、若い衆は学校を休む 2つの木に赤外線ビーム、DVDみたいに青い光線 KKK、2つのKの前にKがある 空中に上がった時 それをキャッチした、花束だ みんな俺をロックと呼ぶ、昔はいろんな方法で売ってた つまり、クーレイドみたいにピッチャーに粉を渡していた でも今は、かつらを売って金 を稼いでいる、高すぎる 誰が勇敢だ?三つ編みみたいに髪を割かれる 新しい墓を掘ってやる 奴は俺かサーフが料理したか分からない ソテーを見た時、彼はスフレになった! この再戦、俺に望むものじゃない 俺がニューズを殺したのを見たばかりだ、今度はバッド・カンパニーを送らなきゃいけない 計画、角度、パンチなんてくそくらえ、銃だ 銃は (仕事を片付ける唯一のものだ!)

Alexa, play Queen Nigga we will, we will Roc(k) you Roc(k) you He be like, "Niggas keep talkin' gas, they gon' make me get the pump Pump on his neck, Nelly chain, I am 'Number 1' Light! Light fuckin' bars! AAAAH!" And y'all niggas go dumb Hey, well I just copped a Maybach and a mansion My crib so high in the sky I can open the roof and literally touch the sun You see how easy it is to rap about shit you never done? What? Cause he got guns in his bars? Nigga I really had to set the bar with my gun {gun clicks} Run, scope for the distance, I fuck witchu the long way He went out like the bitches, you don't get it? Broad day Long K, bustin', U-Turn, he went the wrong way And it's all proof, you gon' need strong suits for this .4 Tay (forte) Don't play, fuck them light bars, you better spit it heavy I'm runnin' through every fuckin' light, I'm in a hurry Shotgun wit' the Dezi, I get the scoop; Ben & Jerry I know the perfect place for Roc(k)s; the cemetery Nigga Brizz'll get a stomach shot for lookin' like he wanna pop Let me catch them Boyz N The Hood Oh this your doe boy (Doughboy)? You ready to take this gut check for your brother Roc? 100 shots, rappin' when it air Bad relationship, dumpin' Roc, and I had it up to here Duct tape, I Saran Wrap him to a chair Fuck Champion, I'm goin' for the rapper of the year Ratchet in his ear, "Like you always out witcha friends." A fiend told me, the best way to smoke Roc(k)'s wit' a stem I beg to differ, I put the star up under his chin I'll rip him, it's a difference between Roc(k) and a gym I spotted his men, around 10 I'm jumpin' out the bushes, he like, "Who the fuck let Ave die? Y'all supposed to be out there lookin'." Knife in his gut, splat! Sound like I dropped the pudding Then I browse (eye brows) up, if you smell what The Roc(k) is cookin' I started pushin', nigga I inspired you to grow I said, "If we get Roc(k) out the dirt, with a little bit of Shine he'll glow." Same guy that told him, everybody ain't ya bro Find ya way in (Wayan) Brother, any clique could've got the smoke But instead I'm walkin' on Roc(k)'s like when Martin joined a cult I told him twice, you think this dickhead'll listen? No Should've known from the last two times, now it's the bathroom line, everybody gotta go I'm wit' the smoke, chopped by the cylinder or get shot by the Dillinger If I got a sign, the drawin' in my head copped by the label Y'all gotta deal wit' us I heard his family was his Dynasty, the drive-by was similar I want the same outcome for Roc-La-Familia Every little step I take, this nigga take the exact route Me and DNA get a squad, him and Surf wanna hash out We get 2 on 2's on the card, these niggas come for that clout I get kicked out the Mobb, guess who stroll they ass out? And this all started cause I left home, this what that nigga was mad 'bout Should've told Roc(k) you can't throw stones at a glass house Strap out, uh oh, you know he 'bout to get it, I let him get to judge You know I'm not a critic Ray Charles wit' a wrist, it's a body if I feel it One mission, kick Roc(k)s, you better go about ya business You don't get it? Uh oh, another former Zip 'Em Up/Cave Gang/Dot wit' a death wish Nigga you gon' die if you try today I'm pushin' every button wit' the sticks, I don't know how to play Chopper spray, I'm Lance you Harper, I don't Roc(k) wit' Tay But a nigga like me'll (Mia) have him by the death bed, Best Man Holiday Get the hook wit' the left hand; Dr. J Drew a picture of mom mourning, Hip Hop Hooray Like a Queens nigga, try to see how far Roc(k) away (Rockaway) Stroll down with this whole pound, The Glock wit' it, pop niggas, I'm not timid Janitor, if I sweep the mop wit' it His top lifted, have Top hit it, I drop kick it Snappin', D4L, I 'Lean Wit' It, Rock Wit' It' Nigga that's a Juice shot ,2Pac, 'Hit 'Em Up' Get ya crew shot wit' an oowop, pick him up NWX, you know these niggas suck Y'all know my slogan (Zip 'Em Up!)

アレクサ、クイーンをかけて 俺たちは、俺たちは君を揺さぶる 揺さぶる 彼はこう言う、「奴らはガスの話を続ける、ポンプを持ってこさせるつもりか」 首にポンプ、ネリーチェーン、俺はナンバーワンだ 光!軽いクソバー! お前らはバカになる おい、マイバッハと大豪邸を買ったばかりだ 家は空高く、屋根を開ければ文字通り太陽に触れることができる やったことのないことについてラップするのがどんなに簡単か分かるか? 何?バーに銃があるからか? 俺は本当に銃で基準を設定しなければならなかった {銃声} 走れ、遠くを狙え、長い付き合いだ 彼はあの子たちみたいに出て行った、分からないか?昼間だ ロングK、発砲、Uターン、彼は間違った方向に行った すべて証拠がある、このフォルテには強力なスーツが必要だ ふざけるな、軽いバーは忘れろ、重く吐き出せ すべての光を駆け抜ける、急いでいる デジと一緒にショットガン、スクープを手に入れる、ベン&ジェリーズだ 岩にぴったりの場所を知ってる、墓地だ ブリズはポップしたそうに見えたから腹に一発食らわす 「ボーイズ・ン・ザ・フッド」を捕まえろ お前のダチか? 兄弟のロックのためにガッツチェックを受ける準備はできてるか? 100ショット、空気をラップする 悪い関係、ロックを捨てる、ここまで我慢した ダクトテープ、サランラップで椅子に縛り付ける チャンピオンなんてくそくらえ、俺はラッパー・オブ・ザ・イヤーを狙う 耳にラチェット、「いつも友達と出かけてるみたいね」 ジャンキーが教えてくれた、ロックを吸う一番の方法は茎を使うことだって 俺は意見が違う、彼の顎の下に星を置く 彼を引き裂く、ロックとジムの違いだ 彼の仲間を見つけた、10人くらい 茂みから飛び出す、彼は「誰がアベニューを死なせたんだ? お前らは外を探しているはずだ」と言う ナイフが腹に刺さる、バシャッ!プリンを落としたみたいだ それから眉を上げる、ロックが料理している匂いがするなら 押し始めた、お前が成長するきっかけを与えたのは俺だ 「もし俺たちがロックを土から出したら、少し輝くだろう」と言った みんながお前の仲間じゃないと彼に言ったのと同じ男だ ウェイヤン兄弟の中で道を探せ、どのグループでも煙を吸うことができた でも代わりに、マーティンがカルトに参加した時みたいに、岩の上を歩いている 二度言った、このバカが聞くと思うか?ノーだ 前回の2回から学ぶべきだった、今はトイレの列だ、みんな行かなきゃいけない 煙と一緒にいる、シリンダーで切るか、ディリンジャーで撃たれるか サインがあれば、頭の中の絵はレーベルが買った お前らは俺たちと取引しなきゃいけない 彼の家族は彼の王朝だったと聞いた、ドライブバイは似ていた ロック・ラ・ファミリアにも同じ結果が欲しい 一歩一歩、彼は全く同じルートをたどる 俺とDNAはチームを作る、彼とサーフはハッシュアウトしたい カードに2対2がある、こいつらは名声のために来る モブから追い出される、誰が追い出すと思う? これはすべて俺が家を出たことから始まった、こいつが怒っていたことだ ガラスの家に石を投げられないとロックに言うべきだった ストラップを外す、まずい、彼はそれを手に入れようとしている、彼に判断させる 俺は批評家じゃない レイ・チャールズの手首、感じたら死体だ 一つの任務、ロックを蹴る、自分の仕事に取り組め 分からないか? おっと、もう一人の元ジップ・エム・アップ/ケイブ・ギャング/ドットが死にたいそうだ 今日試したら死ぬぞ スティックでボタンを押し続ける、遊び方を知らない チョッパー・スプレー、俺はランス、お前はハーパー、俺はテイとはロックしない でも俺みたいな奴は彼を死の床に寝かせる、ベストマン・ホリデーだ 左手でフックを掴む、ドクターJだ 母親が嘆き悲しんでいる絵を描いた、ヒップホップ・ホレ クイーンズの奴みたいに、ロックアウェイまでどれくらいあるか試してみる この1ポンドを持って歩く、グロックと一緒に、ニガーを撃つ、俺は臆病じゃない 用務員、モップで掃けば 彼の頭が持ち上がる、トップが叩く、俺はドロップキックする スナッピン、D4L、俺は「Lean Wit' It, Rock Wit' It」だ それはジュースショットだ、2Pac、「Hit 'Em Up」 仲間を撃って、拾ってやる NWX、こいつらが最低なのは知ってるだろ 俺のスローガンを知ってるだろ (Zip 'Em Up!)

You say shit you don't mean you just put on an act now At Double Impact, you said I was Zip 'Em Up Gang in the last round If I was Zip 'Em Up Gang...who else was a part of it and where are they at now? Before I joined Dot Mobb I've been screaming "Cave Gang" and look where we at now? You see a lot done changed, stop the games When we was Lionz Den I was Cave Gang, you were Dot Mobb, we are not the same When I got wit' the Dots you was wild hatin' I took ya spot then put the Dots on my back; Dalmatian I'm the same cat, that kept it loyal to the Mobb long as I claim that They switched on me, now I only reside where the Cave at Rex? You and that CC nigga straight wack Your apologies, save that Fuck you! You ain't gettin' ya chain back K was my dawg, but ya actions changed that Now it's payback I walk up like, "Remember that shit from way back?" Automatic to his throat, when I bang that He gon' die with a TEC-9 (Tech-9) on his neck, it ain't Jakkboy Maine tat' You gangbang? Explain that Cause out the blue, you reppin' the Blood But I ain't never see you go out west wit' a Blood Go to L.A. they gon' check up on Blood Meanin', I bet her stop bleedin' when they put that pressure on Blood Suge, Surf, Ars', they came in this shit throwin' up big C's But when you battled 'em, where was the red flags and big B's? Bitch please, you waitin' to battle Geechi Gotti to find a flag to rock Respect niggas that died over that shit, it's not a battle prop Was you thinkin' when you threw that shit on? Yeah you was thinkin' that flag was a prop then Geechi was the one to use the shit on I can tell that flag you ain't use it too long That shit was new, candy apple red because you bought it from a beauty salon Won't be surprised 'til them real Bloods catch him and hurt his ass Take that beauty salon scarf you be rockin' and burn his flag I know Bloods and Crips, that's thirty rags wrapped around thirty Mags Every Blood and Crip nigga I know, they got dirty flags I'll get Blood shot, he'll leave a trail of blood drops then Blood drop In the hospital with blood clots Like, "What the bloodclot!?" Touch Roc, snub pop, I'm meal (mil') packin'; lunchbox Get ya wig blown out, wit' a big nose; Yung Joc Bullets like gum drops, I'll shoot 'til it's hot and the gun drop Rippin' his vest when it kick to his chest; Ong-Bak I see you got ya squad, but you not in charge Big T killed you and DNA and made y'all join teams wit' 'em You are not the boss Aye Big Terrance, have a Glock witchu A vest, do NOT fit you Shots hit you, put you in a body cast, and Big Tuna cast will roll (casserole) in a hospital Pocket rocket, the Glock little But the extended clip stick out the lower half like a Popsicle Pussy, I don't know why you wanted this wreck Fuck this rematch, aye T-Top, I plan on slumpin' you next With a K, under a Big T, that's NWX I hit DNA, make it Rain, then everyone'll get wet Drum in the TEC, I dump on ya team Fuck a deuce deuce, if you leave Shine on the floor, you gotta use a buffer machine Fuck do you mean? I tell the Cave "get him", they out to just shoot And have K layin' in some red sauce; alphabet soup With the same rifle the SWAT got I be lookin' through the scope wit' one eye; Cyclops Try Roc, .5 pop, epidural; spine shot Shine drop, then I tell ya mother, "He was a Goodfella" now get ya fuckin' Shine box It's about respect, I toss Shine out a window right by his neck Last thing y'all saw was me holdin' K by a window; Malcolm X nigga Go

お前が言ってることは本心じゃない、演技してるだけだ ダブル・インパクトで、お前は俺がジップ・エム・アップ・ギャングだと言った 俺がジップ・エム・アップ・ギャングなら…他に誰がメンバーで、今どこにいる? ドット・モブに入る前から「ケイブ・ギャング」と叫んでいた、今俺たちがどこにいるか見てみろ 多くのことが変わった、ゲームは終わりだ 俺たちがライオンズ・デンだった時、俺はケイブ・ギャング、お前はドット・モブ、俺たちは同じじゃない 俺がドッツと一緒になった時、お前は激しく憎んでいた お前のスポットを奪って、背中にドッツをつけた、ダルメシアンだ 俺は同じ猫だ、モブに忠実であり続けた 奴らは俺を裏切った、今はケイブにいる レックス?お前とCCの奴は本当にダサい 謝罪は聞き飽きた くたばれ!チェーンは返さない Kは俺のダチだった、でもお前の行動がそれを変えた 仕返しだ 近づいてこう言う、「昔のことは覚えてるか?」 喉元にオートマチック、撃つ時 彼は首にテック9をつけて死ぬ、ジャックボーイ・メインのタトゥーじゃない ギャングスタ?説明しろ いきなり、お前はブラッズを代表している でもブラッズと一緒に西に行ったのを見たことがない ロサンゼルスに行けば、ブラッズをチェックされる つまり、ブラッズに圧力をかけたら出血が止まると賭ける サグ、サーフ、アース、彼らは大きなCを掲げてやってきた でもお前が彼らと戦った時、赤い旗と大きなBはどこに? お願いだから、お前はギーチ・ゴッティと戦うのを待って旗を振るのか? そのために死んだ奴らを尊敬しろ、バトルの小道具じゃない お前はそれを投げつけた時、何を考えていた? ああ、お前はその旗が小道具だと思って、ギーチがそれを使うと思ったんだな お前がその旗をあまり使っていないのが分かる それは新品だった、キャンディーアップルレッド、美容院で買ったからだ 本物のブラッズが彼を捕まえて傷つけるまで驚かない お前が着てる美容院のスカーフを取って、旗を燃やす ブラッズとクリップスを知ってる、30枚のぼろきれが30丁のマガジンに巻かれてる 俺が知ってるブラッズとクリップスの奴らはみんな汚い旗を持ってる ブラッドショットを食らわす、血痕を残してブラッドが落ちる 血栓ができた病院で 「何の血栓だ!?」 ロックに触るな、スナブ・ポップ、俺はミールパック、ランチボックスだ 大きな鼻でかつらを吹き飛ばす、ヤング・ジョックだ ガムドロップみたいな弾丸、銃が落ちるまで撃ち続ける 胸に蹴りを入れるとベストが裂ける、オング・バックだ お前は仲間を集めたようだが、お前はリーダーじゃない ビッグTがお前とDNAを殺して、チームに加わらせた お前はボスじゃない おい、ビッグ・テランス、グロックを持ってるか ベストは合わない 銃弾が当たって、ギプスで固められる、ビッグ・ツナのキャセロールは病院行きだ ポケットロケット、グロックは小さい でもエクステンデッドクリップはポプシクルみたいに下半分から突き出ている マンコ、なぜこんな災難を望んだのか分からない この再戦なんてくそくらえ、おいTトップ、次は お前を倒すつもりだ KとビッグTの下、NWXだ DNAを攻撃して、雨を降らせる、みんな濡れる テックにドラム、お前のチームにぶちまける 2対2なんてくそくらえ、シャインを床に放置したら、バッファーマシンを使わなきゃいけない どういう意味だ? ケイブに「捕まえろ」と言う、彼らはただ撃つためだけに Kを赤いソースに寝かせる、アルファベットスープだ SWATと同じライフルで 片目でスコープを覗く、サイクロプスだ ロックを試せ、.5ポップ、硬膜外麻酔、脊髄ショットだ シャインが落ちる、そしてお前の母親に言う、「彼はグッドフェラだった」シャインボックスを持ってこい 敬意の問題だ、シャインを窓から首の近くで投げる 最後に見たのは、俺がKを窓際で抱えているところだ、マルコムXだ 行け

Alexa play Michael Jackson I wanna Roc(k) witchu all night Get you....happy birthday Tay Roc He's shaken up Tay what's up? I'm sorry that I hemmed you up But you had the whole battle community thinkin' I was slick as fuck Like every time I'm finna lose a battle I gonna kick and fuss You was pissed for what? Cause I told everybody you was Zip 'Em Up? When you got a whole fuckin' song out sayin' how he Zip 'Em Up You skinny fuck, bird in disguise (in the skies) he chickened up Need flashbacks on how these pops go, well This Is Us He had nigga stuck, like, "Why would he lie? Maybe he afraid. Maybe Surf gave him pride. Made him feel ashamed." But there's no way I would've let him play me on this stage You wasn't Zip 'Em Up? That's ya word {Gun clicks} Take it to the grave He thinkin' Surf will help, waitin' to be saved Well Tay'll get wiped out wavin' for the wave This would've been just like the movie Cast Away Cause the Tom would've had blood smeared on Roc(k) and start the fire in the Cave We get a page, as a citizen at a news app Dyke at a sex store, he 'bout to get the new strap Forensics like, "move back" The people like, "Who's that?" Tay Roc and Shells, Stella Got Her Groove Back Tool clap, be gushin' in the bag like a fruit snack 'Til e'rybody get the same message like a group chat True facts, I will spin and air like a screw back 'Til his soul on a different level like a shoe rack You want the proof scrap? Bald head pop through the window like, "Evett let me see my son!" For you, shit I don't even need my gun Knockouts, hangin' niggas by they sneaks my fun You are [?] now he get to sleep like one Here's the blueprint, I'm 'bout to have 'em all laid out It's either tell the Truth or Dare, let's see how they all make out Clip lift, Scream mask, what the long face 'bout? I ain't got No Shame, I'm 'bout to let it all hang out This y'all Gun Bar King? No he not The shit sounds solid but you gotta be bolder (boulder) Roc(k) Infrared, I call it "inventory" it's overstock Grand Canyon, the tourist let to a hole in Roc(k) TEC spray, like an X-Ray, shoulder shot I say what the fuck I want and I hold my spot Cause the MAC back it up like a loadin' dock You wrote for props cause you Lost In New York: Home Alone If the bulldog give me some assistance it's gon' throw a bone Razor, takin' him a lay ya (Himalaya); Romey Rome Magazine, if I get any issues, it's goin' to be Rolling Stones I kick his boyfriend out the way, "Move! I know he home." His daughter like, "You ain't gonna do shit to my dad!" "Oh you grown?" Monkey knots, broken bones If you don't wanna see how this .10 arrange (tenor range), you better hold ya tone How the fuck this nigga foolin' with them steel grippin' lines? Had the doctors like, "I don't even feel nigga's spine." I ain't never seen a gangsta let a lil' nigga slide Playin' wit' me? You really get Smacked, you wasn't on no real nigga time Aye once again TT it's time, he like, "Whatchu talkin' 'bout it's time?" I say, "TT I got my .9" he like, "Whatchu talkin' 'bout ya .9?" I say, "TT say goodbye" he like, "Whatchu talkin' 'bout goodbye?" He like Gary Coleman, he gon' say, "Whatchu talkin' 'bout" then die! Under sheets, cover blown, it's a coffin (coughin') if he hide Nina, like subpoenas, caught him by surprise His mama talkin' to the guys, pourin' out the eyes She felt it in the air, he caught it like a vibe Nigga that's a Juice shot ,2Pac, 'Hit 'Em Up' Get ya crew shot wit' an oowop, pick him up Don't ask for another rematch, same outcome Zip Him Up!

アレクサ、マイケル・ジャクソンをかけて 一晩中君とロックしたい 君を…誕生日おめでとう、テイ・ロック 彼は動揺している テイ、調子はどうだ? ヘマをして悪かった でもお前はバトルコミュニティ全体に俺がずる賢いと思わせていた まるでバトルに負けそうになるたびに蹴ったり騒いだりするみたいに 何に腹を立ててるんだ? ジップ・エム・アップだって皆に言ったからか? お前はジップ・エム・アップだって歌ってるくせに 痩せっぽち、空に隠れた鳥、彼はビビった これらのポップスがどのように始まったかについてのフラッシュバックが必要か?「This Is Us」だ 彼は立ち往生していた、「なぜ彼は嘘をつくんだ? たぶん彼は恐れている。たぶんサーフが彼にプライドを与えた。恥ずかしい思いをさせた」 でも、俺は彼にこのステージで俺を演じさせるわけにはいかなかった お前はジップ・エム・アップじゃなかったのか?お前の言葉だ {銃声} 墓場まで持っていけ 彼はサーフが助けてくれると思って、救われるのを待っている テイは波に手を振って消される これは映画「キャスト・アウェイ」みたいになる なぜなら、トムはロックに血を塗りつけて、洞窟で火を起こすからだ ニュースアプリで市民としてページを受け取る アダルトショップのレズビアン、新しいストラップを手に入れる 鑑識は「下がれ」と言う 人々は「あれは誰だ?」と言う テイ・ロックとシェルズ、ステラはグルーヴを取り戻した ツールクラップ、フルーツスナックみたいに袋の中で噴き出す グループチャットみたいにみんなが同じメッセージを受け取るまで 本当のことだ、スクリューバックみたいに回転して空気を送る 靴棚みたいに魂が別のレベルになるまで 証拠のスクラップが欲しいか? 窓からハゲ頭が突き出る、「エヴェット、息子に会わせてくれ!」 お前のために、銃も必要ない ノックアウト、奴らのスニーカーでぶら下げるのが楽しい お前は[?]だ、今奴は一人みたいに眠る 設計図だ、全員を配置する 真実か挑戦か言え、全員がどうするか見てみよう クリップリフト、スクリームマスク、長い顔は何だ? 恥はない、全部ぶちまける これがお前らのガンバーキングか?ノーだ ソリッドに聞こえるが、もっと大胆になるんだ、ロック 赤外線、在庫と呼ぶ、過剰在庫だ グランドキャニオン、観光客はロックに穴を開ける テック・スプレー、X線みたいに、肩に一発 俺は好きなことを言って、自分の場所を守る なぜならMACはローディングドックみたいにバックアップするからだ お前は小道具のために書いた、ホームアローンでニューヨークで迷子になったからだ ブルドッグが助けてくれたら、骨を投げる カミソリ、ヒマラヤに連れて行く、ロミー・ロームだ 雑誌、問題があれば、ローリング・ストーンズになる ボーイフレンドを蹴飛ばす、「どけ!彼が家にいるのは分かってる」 娘は「パパに何もしないわ!」と言う 「大人になったのか?」 モンキーノット、骨折だ この10のテナーレンジがどう配置されるか見たくないなら、黙ってろ どうやってこいつはスティールグリッピンラインで馬鹿やってるんだ? 医者は「奴の背骨を感じない」と言っていた ギャングスタがチビを逃がすのを見たことがない 俺と遊ぶ?本当にスマックされる、本物のニガータイムじゃなかった もう一度TTだ、彼は「時間が来たってどういう意味だ?」と言う 俺は「TT、9mmを持ってる」と言う、彼は「9mmってどういう意味だ?」と言う 俺は「TT、さよならを言え」と言う、彼は「さよならってどういう意味だ?」と言う 彼はゲイリー・コールマンみたいだ、「どういう意味だ?」と言って死ぬ! シーツの下、カバーが吹き飛ぶ、隠れていたら棺桶だ ニナ、召喚状みたいに、彼を驚かせた 母親は男たちに話しかけ、目を潤ませている 彼女は空気中でそれを感じた、彼は雰囲気のようにそれを捉えた それはジュースショットだ、2Pac、「Hit 'Em Up」 仲間を撃って、拾ってやる 再戦を求めるな、結果は同じだ Zip Him Up!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

URLtv の曲

#ラップ