You say that you love me But I don't wanna be your slave So many people judge me But would they follow me to my grave? You say that you love me, ayy But only if I stay the same Baby, I'm leaving, ayy 'Cause I don't wanna play these games
君は僕を愛していると言う でも僕は君の奴隷にはなりたくない たくさんの人が僕を判断する でも彼らは墓場まで僕についてくるだろうか? 君は僕を愛していると言う、ああ でも僕が変わらない場合だけ ベイビー、僕は去るよ、ああ だって僕はこんなゲームをしたくないから
I got a lot on my mind (Ayy) I got a lot on my plate (Yeah) I got these people around me Say that they love me, most of 'em fake It feels like they want me to fail It feels like they want me to die It feels like they want all my money (Uh uh) Well, fuck 'em, they wasting their time Like walk around the river bend with me Let me tell you all the things I've seen (Like what?) Seen the boy that's died in front of me (Rest in peace) And I'm the reason that he had to bleed For what? So you could get on my 'Gram? (Nah) So you could pick me apart? (Uh uh) Tell me how I should make art? (No way) Nah, you don't get this heart
僕の頭にはたくさんのことがある(ああ) 僕の皿にはたくさんのことがある(ああ) 僕の周りには人がたくさんいる 彼らは僕を愛していると言う、ほとんどは偽物だ 彼らは僕が失敗してほしいと思っているように感じる 彼らは僕が死んでほしいと思っているように感じる 彼らは僕の金が欲しいと思っているように感じる(ああ、ああ) くそくらえ、彼らは時間を無駄にしている 川の曲がり角を一緒に歩いてみよう 僕が見てきたものすべてを君に話そう(例えば?) 目の前で死んだ少年を見た(安らかに眠れ) そして彼が血を流さなければならなかった理由は僕だ 何のために?君が僕のインスタグラムを手に入れるため?(いや) 君が僕をバラバラにするため?(ああ、ああ) 僕がどうやってアートを作るべきか教えてくれるため?(とんでもない) いや、君はこの心は手に入れられない
You say that you love me (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) But I don't wanna be your slave So many people judge me (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) But would they follow me to my grave? You say that you love me (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) But only if I stay the same But baby, I'm leaving, hey (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) 'Cause I don't wanna play these games
君は僕を愛していると言う(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) でも僕は君の奴隷にはなりたくない たくさんの人が僕を判断する(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) でも彼らは墓場まで僕についてくるだろうか? 君は僕を愛していると言う(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) でも僕が変わらない場合だけ でもベイビー、僕は去るよ(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) だって僕はこんなゲームをしたくないから
Ayo, Slime! No, I don't wanna play these games No, I don't wanna play these games, no This Slime language, she wanna learn my slang, woah If this really wasn't love, what it was? You had me trickin' off and throwin' in the club, yeah I bought you black diamonds, baby, now you fudge, yeah And I'd rather have lust than love Blind to the fact you with Thug, you on drugs
よお、スライム! いや、僕はこんなゲームをしたくない いや、僕はこんなゲームをしたくない、いや このスライム言語、彼女は僕のスラングを学びたい、わお これが本当に愛じゃなかったら、それは何だった? 君は僕を騙してクラブで金を投げさせた、ああ 僕は君に黒いダイヤモンドを買った、ベイビー、今君はファッジだ、ああ そして僕は愛よりも欲望が欲しい サグと一緒にいるという事実に盲目になっている、君はドラッグをやっている
But you say that you love me But I don't wanna be your slave So many people judge me But would they follow me to my grave? You say that you need me (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) Based on yesterday But baby, I'm leaving, hey (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) But never gonna be the same
でも君は僕を愛していると言う でも僕は君の奴隷にはなりたくない たくさんの人が僕を判断する でも彼らは墓場まで僕についてくるだろうか? 君は僕が必要だと言う(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) 昨日のことなのに でもベイビー、僕は去るよ(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) でも決して同じようにはならない
This is dirt, boy, this is dirt life These are black boots, it's a black knife This is born woods, this is raised wolf (Ah-ooh) This has moved hoods, this a change life I never talk to my mother I wish I heard from my father I used to try, but why bother? (Why?) Yeah, they can talk to my lawyer This loose change'll buy loose pills These loose girls, they got true skills They say you change with a new brain Well, the truth hurts, man, love kills I've been around, don't fuck around You fuck around and get real killed Got real friends, got real guns I'm the bad guy, but it's real deal (I'm the bad guy) Whip
これはダートだ、これはダートライフだ これは黒いブーツだ、黒いナイフだ これは森で生まれた、オオカミに育てられた(あうー) これは引っ越した、人生が変わった 僕は母親と話さない 父親から連絡があればいいのにと思う 昔は努力していた、でもなぜ bother?(なぜ?) ああ、彼らは僕の弁護士と話せる この小銭でルーズな錠剤が買える このルーズな女の子たち、彼らは真のスキルを持っている 彼らは新しい脳で変わると言う まあ、真実は痛い、愛は人を殺す 僕はここにいる、ふざけるな ふざけると本当に殺される 本当の友達がいる、本当の銃を持っている 僕は悪者だ、でもこれは本当のことだ(僕は悪者だ) ウィップ
You say that you love me (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) But I don't wanna be your slave So many people judge me (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) But would they follow me to my grave? You say that you love me (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) But only if I stay the same But baby, I'm leaving, hey (Dirt boy, dirt life, dirt bike, whip) 'Cause I don't wanna play these games
君は僕を愛していると言う(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) でも僕は君の奴隷にはなりたくない たくさんの人が僕を判断する(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) でも彼らは墓場まで僕についてくるだろうか? 君は僕を愛していると言う(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) でも僕が変わらない場合だけ でもベイビー、僕は去るよ(ダートボーイ、ダートライフ、ダートバイク、ウィップ) だって僕はこんなゲームをしたくないから
But you say that you love me Many, many, judge me I don't, I don't, play these games No, I don't wanna play these games 'Cause I don't wanna play these games No, I don't wanna play these games I don't, I don't, play these games
でも君は僕を愛していると言う たくさんの人が僕を判断する 僕はこんなゲームはしない いや、僕はこんなゲームをしたくない だって僕はこんなゲームをしたくない いや、僕はこんなゲームをしたくない 僕はこんなゲームはしない