Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察
Fuck the police, that's how I feel Buy a Glock, break down the block That's how I feel (That's how I feel) Murder after murder after all these years Buy a strap, bust back after all these tears Mommas cryin', how they gon' heal? (How they gon'?) How you would feel? Fuck silence, speak up bitch, this shit ill (Big-big) Big stick on me, y'all kill, we kill Been tired, fuck cardboard signs, we in the field It's the Ku Klux cops, they on a mission It's the Ku Klux cops, got hidden agendas It's the truth, I won't stop Open cases, police already hate me, why not Make your rich-ass city look like trash (Look like trash) To whoever make the rules, we need answers fast Oh they mad, fuck it, let's make 'em mad (Let's make 'em mad) Without that badge, you's a bitch and a half
くそったれ警察、それが俺の気持ちだ 銃を買って、街をぶっ壊す それが俺の気持ちだ(それが俺の気持ちだ) 何年にもわたる殺人の後 銃を買って、反撃だ これまでの涙の後に 母親たちは泣いている、どうやって癒されるんだ?(どうやって?) お前はどう感じるんだ? 黙っているな、声を上げろ、このクソ野郎 (デカいデカい)デカい銃を持ってる、お前らは殺す、俺たちも殺す もううんざりだ、段ボールの看板なんてくそくらえ、現場にいるんだ KKK警官だ、奴らは任務を帯びている KKK警官だ、隠された思惑がある それが真実だ、俺は止めない 未解決事件、警察はすでに俺を嫌っている、なぜいけないんだ? 金持ちの街をゴミのように見せる(ゴミのように) ルールを作る奴らに、早く答えを出せ ああ、奴らは怒っている、くそったれ、もっと怒らせてやろう(もっと怒らせてやろう) あのバッジがなければ、お前らはクソ野郎だ
Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察
Protect and serve mean duck and swerve Police pulled me over, I don't stop, I'm scared (Scared) Fuck 12, bitch, I got the nerves Fuck 12, bitch, they get on my nerves (Fuck 12) Ayy, fuck pig, fuck bacon (Bacon) I don't eat pork, I replaced it (Fuck, fuck) Fuck you and your slave ship We supposed to be free like the Masons I'm tired of being tired of being tired I'm tired of being shot at like a opp Callin' all the foolies from the tribe We on some fuck the police shit, it's the vibe I hate when they handcuff me (Me) Actin' tough with a vest and a gun, he think he keen I hate when they handcuff me Actin' tough, callin' for backup, I think he weak
守るってのは、逃げるって意味だ 警察に止められた、止まらない、怖いんだ(怖い) くそったれ12、俺は神経質なんだ くそったれ12、奴らは俺の神経を逆なでする(くそったれ12) ああ、くそったれ豚、くそったれベーコン(ベーコン) 俺は豚肉は食べない、代わりに... お前と奴隷船 俺たちはメイソンみたいに自由であるべきだ 疲れるのに疲れた 敵のように撃たれるのに疲れた 仲間を呼べ くそったれ警察だ、それが雰囲気だ 手錠をかけられるのが嫌いだ(俺に) 防弾チョッキと銃で威張ってる、自分が賢いと思ってる 手錠をかけられるのが嫌いだ 威張って、応援を呼んでる、弱いやつだ
Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police, fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police Fuck the police (Fuck 'em), fuck the police
くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察 くそったれ警察(くそったれ)、くそったれ警察
The Ku Klux cops, they on a mission It's the Ku Klux cops, got hidden agendas It's the truth, I won't stop It's the-it's the-it's the truth I won't stop Protect and serve mean duck and swerve Protect and serve mean duck and swerve Fuck the police, that's how I feel Fuck-fuck-fuck, fuck the police
KKK警官だ、奴らは任務を帯びている KKK警官だ、隠された思惑がある それが真実だ、俺は止めない それが真実だ、俺は止めない 守るってのは、逃げるって意味だ 守るってのは、逃げるって意味だ くそったれ警察、それが俺の気持ちだ くそったれ、くそったれ警察