So, me and my crew decide to hit up a party When we got to the joint it had already started I had some food with me from Boston Market Save for after Mary Jane because I already sparked it Then we parked the car, as I opened the door Some honeys in the driveway passed out on the floor It's a mixed-race crowd, everybody's segregatin' We can't dance cause all these people steady hatin' I'mma groove cause I'm smooth, I be doing my thang But I hate being around when niggas wanna bang Then the fight break out and it's one of them gangs Acting like they manufactured, identical, the same Niggas can't fight and revert to the flame Blew his brains out from not using his brain It's so insane how we put ourselves to shame If the government could, they'd have all us niggas detained
俺と仲間はパーティーに行くことにした 着いたらもう始まってた ボストンマーケットで買った食べ物を持ってた マリファナの後用に取っておいた、もう吸っちゃったけど 車を停めてドアを開けると 私道で女の子たちが倒れてた 人種のるつぼ、みんな別れてる みんな憎しみ合ってるから踊れない 俺はスムーズに踊る、自分のスタイルで でもギャングの抗争はごめんだ 喧嘩が始まり、ギャングの一員が まるで製造されたように、同じように振る舞う まともに喧嘩もできず、銃に頼る 頭を使わずに頭を撃ち抜かれた 自分自身を恥じるなんて正気じゃない 政府に捕まってしまう
Life is but a dream and I'm high These haters on a lower level nigga I'm high These hoes be tryna roll but baby I'm high These niggas tryna smoke it but I'm already high
人生は夢、俺はハイだ ヘイターどもは下に見る、俺はハイだ 女たちは誘ってくる、でも俺はハイだ 奴らは吸いたがる、でも俺はもうハイだ
Is you high? (Now roll it up) Cause I'm high (I light it up) And he high (I take a puff) And she shy (Let's snort a sniff) And we high (I shoot it up) And we high (Let's take a sip) And we high (Cause we high) And we high (Wait, what happened next?)
お前はハイか?(巻けよ) 俺はハイだ(火をつける) 彼もハイだ(吸う) 彼女はシャイだ(クンクンしよう) 俺たちはハイだ(注射する) 俺たちはハイだ(一口飲もう) 俺たちはハイだ(だってハイだもん) 俺たちはハイだ(待って、次は何が起こったんだ?)
He got a '96 Volvo, it's the year of '96 Slangin' out his trunk, he had about 90 kicks Bought a MPC which had about 90 kicks Flipped the drug money for studio, composed 90 hits He wanted it all, he's an almighty kid Got a girl, chasin' girls, such a greedy grimy kid Stole from his family, rockin' all the hand-me's Always got his hand out, can't somebody hand me My childhood back cause I'm runnin' on the line And the line's runnin' flat but my rhyme's soundin' fat So I'll survive off that, born and raised in the trap It's a rap when I rap so it's a wrap Piggie in a blanket, house arrest flow Like the brace around my anklet, fundraiser spirit Welcome to my fucking banquet, well it costs to be a boss So don't think I don't pay shit, if it's odd it don't make sense I'm in the middle of the money like Malcolm Because I work hard, working hard is how come I don't be focused on the outcome Cause I'm the bullets cocked and your child out
彼は96年式のボルボに乗ってる トランクから90足のスニーカーを売ってる MPCを90足のスニーカーで買った 麻薬の金をスタジオに回し、90曲作った 彼は全てを欲しがった、傲慢なガキだ 彼女がいても他の女を追いかける、強欲で汚いガキだ 家族から盗み、お下がりを着てる いつも手を出してる、誰か俺に手を 俺の子供時代を返してくれ、ギリギリの生活だ 限界に来てるけどライムは最高だ それで生き残る、トラップで生まれ育った ラップでラップするからラップだ 毛布の中の豚、自宅監禁フロー 足首の拘束具のように、募金活動の精神 俺の宴へようこそ、ボスになるには金がかかる 金を払わないと思うな、変でも意味は通じる マルコムのように金の中心に立つ なぜなら努力するからだ、努力のおかげだ 結果にはこだわらない なぜなら俺は弾を込めて、お前の子どもを狙ってるからだ
Go to high school going to college I'm high Getting my education expectations so high Head's in the clouds with Mellowhype rollin' by Burger in my bag with a large extra fry
高校へ、大学へ、俺はハイだ 教育を受けて、期待値は高い 頭は雲の中、Mellowhypeが通り過ぎる バッグにはバーガーとLサイズのポテト
Cause I'm high (Roll it up) And he high (We lit it up) And we high (Oh, we smoked it up) And she shy (Bitch, let's take a sniff) But she bi (We took a stiff) I'm a guy (Wait, what the fuck?) She like girls (Oh, shit) So do I (There go the cops)
だって俺はハイだ(巻けよ) 彼もハイだ(火をつけた) 俺たちはハイだ(吸った) 彼女はシャイだ(さあ、クンクンしよう) でも彼女はバイだ(一口飲んだ) 俺は男だ(待って、何だ?) 彼女は女の子が好きだ(まずい) 俺もだ(警察が来た)