O mój Boże, ale dojebałem bit New York, stand the fuck up! (Yeah) You know what's goin' on, nigga Swizzy na bicie ziomal Fivio, Barbie (Papiyerr) Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga (That's Fivio Foreign, Nicki Minaj) Touch my crown again, bitch (Bitch-ass niggas) It's only one king, it's only one queen, there's two crowns, nigga (There's only one king, there's only one queen, nigga) Baow, grr
俺の番だ、Bo 017ce、最高にクールだろ ニューヨーク、立ち上がれ!(そう) 何が起こってるかわかってるよな Swizzy がビートを刻んでる Fivio、Barbie(Papiyerr) Fivio Foreign、Nicki Minaj だ(Fivio Foreign、Nicki Minaj だ) また俺の王冠に触ってみろ、ビッチ(ビッチ野郎) 王は一人、女王は一人、王冠は二つだ(王は一人、女王は一人だ) Baow、grr
Ayo, this week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo) Bitch, I'm fly (Fly), I don't land though (Land though) This they funeral (Funeral), start the service (Service) Say my name, make 'em nervous Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them prеssure) Uh, you bitches is salty, pass me thе pepper (Pass me the pepper) Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (Like the Ripper) Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (Water to Flipper) Uh, I know they teabaggin', bitches is testy Get you a vacuum, bitches is messy Let's see After all of that surgery, you are still ugly Now that is what gets me This shit ain't new to me, shit is just new to y'all (Shit is just new to y'all) I wish a bitch would upon a shooting star (Upon a shooting star) You thought you witnessed my final coup de grâce (Final coup de grâce) Brrt, look up, we shootin' stars
今週はフェラーリ(フェラーリ)、来週はランボルギーニ(ランボルギーニ) 私は飛んでる(飛んでる)、着陸しないけど(着陸しない) これは彼らの葬式(葬式)、儀式を始めよう(儀式) 私の名前を言って、彼らをビビらせよう お前らビッチはしょっぱい、プレッシャーかけてやる(プレッシャーかけてやる) お前らビッチはしょっぱい、胡椒をくれ(胡椒をくれ) お前らビッチは私をジャック・ザ・リッパーみたいに襲ってくる(リッパーみたいに) 私はハスラー、Flipper に水だって売れる(Flipper に水) 彼女らはティーバッグしてる、ビッチたちはイライラしてる 掃除機を用意して、ビッチたちは汚い さあ見物だ あんなに整形したのに、まだブス そこがムカつく こんなの私にとっては当たり前、お前らにとっては目新しいだけ(お前らにとっては目新しいだけ) ビッチが流れ星に願い事でもすればいいのに(流れ星に) これが私の最後のとどめだと思ったか?(最後のとどめ) バババ、見上げろ、流れ星だ
Sitting in the back of the Benz and my feet go up Bitches don't come outside when the beef go up But I love the way they mob when we roll up These bitches bums, when I see them, they make me throw up (Ooh) I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Show up) When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (Ho up) You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (Grow up) 'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (Ugh)
ベンツの後部座席で足を上げてる 揉め事が起こるとビッチたちは外に出ない でも私たちが乗りつけると群がるのが大好き このビッチたちはクズ、見たら吐き気がする(ウゥ) ビッチがちょっかい出してくるのを待ってる「さあ、出てこいよ」(出てこいよ) 私に話しかけるときは安っぽいビッチを連れてくるな(ビッチ) ストリートのビッチの話ばかりしてるなら、大人になれ(大人になれ) お前はそういうこと言って尻軽女を孕ませるタイプだろ(ウッ)
I'm 'bout to make you regret you chose me as an enemy, bitch (Bitch) Southside Jamaica, we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (Blicks) Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks (Ayo) That ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch These? Nah, that ain't Reebok We back on that Ewok Percocets, gotta detox Firearms gon' get restocked Shooters hittin' that G-spot Bitches imitate, please stop Suck his dick like a freeze pop First, he gotta give me top (Brrt) Louis bag, oh, that Louis bag, more colorful than a peacock (Peacock) Weak niggas gotta get the boot, gotta get the boot with no treetop (No treetop) He was like, "Who that? She bad," I was like, "Oh, that's bestie" I could be all the way covered, it's still givin' sexy I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi Let's see How you don't like me but tryna do everything like me? That is what gets me (Ooh)
私を敵に選んだことを後悔させてやる、ビッチ(ビッチ) サウスサイド・ジャマイカ、レンガを運んでる、銃を持ってこい(銃) ニューヨーク一のシューター、Knicks とは遊ばない(Ayo) あれは Fivio Foreign じゃない、Barbie の新しい外国人、ビッチ これは?いや、Reebok じゃない Ewok に戻った Percocet、デトックスしなきゃ 銃器を補充しなきゃ シューターが G スポットを撃つ 真似するビッチは止めろ 彼のチ○コをアイスキャンディーみたいにしゃぶれ まずは私にフェラしてもらわないと(Brrt) ルイ・ヴィトンのバッグ、クジャクよりカラフル(クジャク) 弱い奴らはクビ、木の上なんかなくてもクビ(木の上) 彼は言った「あれは誰だ?イケてるな」私は言った「ああ、親友よ」 全身隠しててもセクシーに見える みんな私を甘く見てる、ビッチたちはてんかん持ち コカインはやらない、ビッチ、ペプシすら飲まない さあ見物だ 私のことが嫌いなのに、何でも真似しようとする そこがムカつく(ウゥ)
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (Get money) Bitches don't come outside when the beef go up (Take money) But I love the way they mob when we roll up (Haha) These bitches bums, when I see them, they make me throw up (Yo, all these bitches—) (Ooh) I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Show up) (Ooh, rockaway) When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (Ho up) You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (Grow up) (I'm not playin') 'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (Grrt)
ベンツの後部座席で足を上げてる(金を稼ぐ) 揉め事が起こるとビッチたちは外に出ない(金を奪う) でも私たちが乗りつけると群がるのが大好き(ハハ) このビッチたちはクズ、見たら吐き気がする(よお、このビッチたちは)(ウゥ) ビッチがちょっかい出してくるのを待ってる「さあ、出てこいよ」(出てこいよ)(ウゥ、ロッカウェイ) 私に話しかけるときは安っぽいビッチを連れてくるな(ビッチ) ストリートのビッチの話ばかりしてるなら、大人になれ(大人になれ)(ふざけてない) お前はそういうこと言って尻軽女を孕ませるタイプだろ(Grrt)
Yeah, look, go on a drill and I make it look good to you I tell my shooter to bully you (Baow, I tell my shooter could bully you) Huh, yeah (Yeah) That nigga gon' kill you as soon as I look at you (Baow, baow, baow, baow) (Kill you as soon as I look at you) Huh, yeah, I never say what I wouldn't do (I never say what I wouldn't do) Yeah, look, open the door and I shoot out the bulletproof I'm with a baddie, she love the aggression I'm with a demon, he wanna get reckless I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons I watch how I'm moving 'cause I'm the investment Fuck her all night and I go and get breakfast I don't do paperwork or confessions (Nah) I don't do internet shows or texting (Nah) Shoot up the party, that's sending a message (Baow, baow, baow) Them niggas started us (Them niggas started us, yeah) The bulletproof is like a guarded truck (Skrrt) Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (Nah) And she Barbied up (Lil' bitch) (Yeah) If we see 'em, we shooting the party up (Grrt) We ain't squashing so don't try to "sorry" us (Nah) I got rich friends and they be Rari'd up (Skrrt) If they want to, they shooting the Garvey up (Baow, baow, baow) (Boom) Fivi' (Fivi'), spazzin' (Spazzin') Two shows (Two shows), backend (Backend) Fendi (Fendi), Fashion (Fashion) Uh, Fendi Fashion (Fendi Fashion) (Yeah, look, huh) I put your brains on a napkin I tell my demons to whack 'em My nigga died, then that nigga died Look, I don't even know how it happened, bitch
見てろ、ドリルに行ってクールに見せてやる 俺のシューターに脅すよう命令する(バウ、シューターに脅すよう命令する) ハァ、ああ(ああ) 俺が見た途端、あいつはお前を殺す(バウ、バウ、バウ、バウ)(見た途端、殺す) ハァ、ああ、やらないことは言わない(やらないことは言わない) 見てろ、ドアを開けて防弾ガラスを撃ち抜く イケてる女と一緒だ、彼女は攻撃性が好き 悪魔と一緒だ、彼は無謀になりたい 俺は成長を見せて、レッスンを教えてる 投資対象だから、行動には気を付けてる 一晩中ヤって、朝食を取りに行く 書類仕事や自白はしない(いや) ネットの番組やメールもしない(いや) パーティーを銃撃する、メッセージを送ってるんだ(バウ、バウ、バウ) あいつらが俺たちを始めた(あいつらが始めた、ああ) 防弾車は警備トラックみたいだ(Skrrt) 銃はない、Nicki がいる(いや) 彼女は Barbie みたいだ(ビッチ)(ああ) 見つけたらパーティーを銃撃する(Grrt) 仲直りはしないから謝罪は受け付けない(いや) 金持ちの友達はフェラーリに乗ってる(Skrrt) 彼らが望めば、Garvey を銃撃する(バウ、バウ、バウ)(ドーン) Fivio(Fivio)、キレてる(キレてる) 二つのショー(二つのショー)、バックエンド(バックエンド) Fendi(Fendi)、ファッション(ファッション) ああ、Fendi ファッション(Fendi ファッション)(ああ、見てろ、ハァ) お前の脳みそをナプキンに載せてやる 悪魔に殺すよう命令する 俺の仲間が死んだ、それからあいつも死んだ 何が起こったのかわからない、ビッチ
Pink Rolls truck and my feet go up (Get money) Bitches don't come outside when the beef go up (Take money) But I love the way they mob when we roll up (Baow, grrt, haha) Bums, when I see them, they make me throw up (Big dumb, all these bitches—) I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Baow, look up) When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (Baow, what happened?) I said we out, you can't breeze with us (Baow) And my wrist always on ice time, freeze, it's us (Baow, the money) Mm
ピンクのロールスロイスで足を上げてる(金を稼ぐ) 揉め事が起こるとビッチたちは外に出ない(金を奪う) でも私たちが乗りつけると群がるのが大好き(バウ、grrt、ハハ) クズども、見たら吐き気がする(大バカ、このビッチたちは) ビッチがちょっかい出してくるのを待ってる「さあ、出てこいよ」(バウ、見上げろ) Queen Sleaze に関しては、料金は上がる(バウ、どうした?) 出て行けと言った、私たちとはつるめない(バウ) 私の手首はいつも凍ってる、時間よ止まれ、私たちだ(バウ、金) んー
Grrt, baow, baow, baow (Queen!) Ayo, this shit is going on the— (Queen!) This album don't play, nigga Word, we see the slick shit too Yeah, they can't stop this shit, nigga (Yeah) They can't stop this shit, nigga That's it, nigga (Uh-huh) We gon' do how we want, when we want, how we want This my city, nigga, this Nicki's city, nigga (You heard 'em) Don't nothin' else matter, nigga They ain't outside like us, nigga (Fendi Facts) They inside, they not around, we been around, nigga Fuck the opps (Heavy on that, haha) They can't— you know what's up nigga Grrt, baow, baow And we rep the 9, Queens to Brooklyn (Bitch ass nigga) Long live T-dot, rrrr It's Barbie city Brrrt
Grrt、バウ、バウ、バウ(女王!) これは、あの…(女王!) このアルバムは生易しくない 俺たちは小賢しいことも見抜いてる ああ、奴らには止められない(ああ) 奴らには止められない それだけだ(ああ) やりたいようにやる、好きな時に、好きなように これは俺の街、Nicki の街だ(聞いたか) 他に何も関係ない 奴らは俺たちみたいに外に出てない(Fendi Facts) 奴らは中にいる、周りにいない、俺たちはいつもここにいる 敵をぶっ潰す(徹底的に、ハハ) 奴らは…どうなるかわかってるよな Grrt、バウ、バウ 俺たちは 9 を背負ってる、クイーンズからブルックリンまで(ビッチ野郎) T-dot 万歳、rrrr ここは Barbie の街だ Brrrt