Nigga like me smoke weed everyday Nigga like me high all the time Shut the fuck up man It's Taylor's! Ugh
俺みたいな奴は毎日ウィード吸ってる いつもハイなんだ だまれよ Taylor の曲だ!
One shot, one kill, what the deal? Learned this from my OG, shit is real Made niggas, paid niggas, all around One phone call, brr, it's going down Clique full of psychos, goon in some tight clothes Need my paper straight, no typos Right flows, but really I don't write I'm in the studio all night Make sure the shit you call a dream is what I really call my life From my city, Harlem Nights, you niggas silly - this the 'burg Not Philly, shout them niggas though that wheelie on them bikes These niggas fans, they just sittin' Talk about plans they ain't been in Even rock brands they don't fit in Ain't got to go to France, spend 100 bands Gotta understand, damn!
一発必中ってどういうこと? 親分から学んだ、これはマジだ 成金ども、金で雇われた奴ら、そこら中にいる 一本の電話で、プルル、事態は急展開 イカれた奴らの仲間、タイトな服を着たチンピラ 金はきっちりもらう、ミスはなしだ 正しいフロー、でも実は書いてない スタジオに篭って一晩中 夢と呼ぶものが、俺にとって現実の生活だってことを確かめる 俺の街から、ハーレム・ナイト、お前らバカども — ここはバーグだ フィリーじゃない、でもバイクでウィリーする奴らにはエールを送る こいつらはファン、ただ座ってるだけ 入ったこともない計画を語る ブランド服を着ても似合わない フランスに行く必要はない、100万ドル使う 理解しろよ、クソ!
I can't stand fake niggas I can't stand fake niggas I can't stand fake niggas
偽物どもは我慢できない 偽物どもは我慢できない 偽物どもは我慢できない
Walk it how I talk it, if I roll it, I'mma spark it If she bad, I tell her park it, I'mma hit it like a target Oh shit! He blowing up your phone again Must ain't let him know, you ain't coming home again Leave that man alone, could be doing better Do it on your own, could be on a jet, flying 'round the globe Baby we gonna smoke a whole zone Burning kush till her eyes gone Cellphone by the remote control When your girlfriends call, they just get the dial tone Paper wild long Try to draw the line between personal and business But these niggas in their feelings like bitches Mobbing through these trenches, always on a mission Rules to the game, starve the competition Khalifa Kush keep me high, to where I don’t wanna speak Broke and jail - two things I don't wanna be You talk tough, but your clique is nervous Wash 'em up, get that quick detergent Then we done with 'em There's gotta be somebody to blame It's a shame, shame, shame
言行一致、巻いたら吸う いい女なら停めてこいと言う、標的にするように仕留める クソ!また電話が鳴ってる 彼に伝えてないんだろ、もう帰らないって あの男を放っておけ、もっといいことができる 一人でやれ、ジェット機に乗って世界中を飛び回れる ベイビー、一緒にゾーンを全部吸おう 目がなくなるまでクッシュを吸う リモコンの横にある携帯電話 女友達が電話しても、留守電になるだけ 札束の山 プライベートとビジネスの線引きをしようとする でもこいつらは女みたいに感情的になる 塹壕を突き進む、常にミッション遂行中 ゲームのルール、競争相手を飢えさせろ カリファ・クッシュでハイになり続け、話したくなくなる 貧乏と刑務所 — なりたくない二つのもの 強がってても、仲間はビビってる 洗剤でさっと洗ってやれ それで終わりだ 誰かを責めなきゃいけない 恥を知れ、恥を知れ、恥を知れ
I can't stand fake niggas I can't stand fake niggas I can't stand fake niggas What? What? I can't stand fake niggas I can't stand fake niggas Fake ass, niggas, shit Dawg, damn, woah 28 Grams, 28, and a bag in my hand God, Damn! Ho Hahahahaha Hol up, hol up, hol up Man when my hair get long you niggas in trouble Just warning you now
偽物どもは我慢できない 偽物どもは我慢できない 偽物どもは我慢できない 何?何? 偽物どもは我慢できない 偽物どもは我慢できない 偽物のクソ野郎ども おい、くそ、うわ 28グラム、28、手にバッグ くそ! ホー ハハハハハ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て 俺の髪が伸びたらお前ら大変なことになる 今警告してるんだ