Up Top

トラヴィス・スコットの未発表曲"Up Top"の日本語訳。この曲は、成功を収め、頂点に立ったラッパーの視点を描写している。彼は贅沢なライフスタイルを楽しみ、周囲の人々に忠誠心を誓う。華やかな描写と自信に満ちたフロウが特徴。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Up top, can't drop down Told the homies, "Don't look around, it's just us now"

頂点に君臨、落ちることはない 仲間たちに言った、「周りを見ないで、今は俺たちだけだ」

Up top, can't drop down Told the homies, "Don't look around, it's just us now" Got a Plain Jane, cost more than a bustdown

頂点に君臨、落ちることはない 仲間たちに言った、「周りを見ないで、今は俺たちだけだ」 シンプルなジェーンでも、ダイヤまみれの時計より高価だ

Let's be honest, shit I did on Ellen (Wait) Bipolar Syndrome kickin' in off what I'm inhalin' What he gon' do now? Ain't no tellin' Six foot, on the money, I be 6'11" (Yeah) Jumpin' out the three, man it's now or never Never, never goin' home, never, never What we did was off the record Just had a deep thought in my cerebellum Baby, wrist, ridin' round, we gon' take the risk Ass and tits on 84s, that shit hard to miss Call Teyana, told her I'ma need a Fade2Fit I'ma break the club, bouncer make the membership On a summer day, don't forget to bring the Haze I'ma pull up where you stay, at my crib Where you stay, when we out, no PDA MMA for the dawgs, better days

正直に言うと、エレンの番組での俺は…(待って) 吸い込んだもののおかげで双極性障害が kicking in 彼はこれからどうする?分からない 6フィート、金のことなら、俺は6フィート11インチ(そう) 3ポイントからジャンプ、今しかない 二度と家には帰らない、二度と 俺たちがしたのは記録外のこと 小脳で深い考え事をしていた ベイビー、手首、走り回る、リスクを負う 84年式の車に尻と胸、見逃すのは難しい テヤナに電話して、Fade2Fitが必要だと言った クラブを壊す、バウンサーは会員権を作る 夏の日は、ヘイズを持ってくるのを忘れずに お前がいるところに車で行く、俺の家に お前がいる場所、外出中は、人前でイチャイチャしない 仲間たちのためにMMA、より良い日々

Up top, can't drop down Told the dawgs, "Don't look around, it's just us now" Got a Plain Jane, cost more than a bustdown

頂点に君臨、落ちることはない 仲間たちに言った、「周りを見ないで、今は俺たちだけだ」 シンプルなジェーンでも、ダイヤまみれの時計より高価だ

Up top, can you do that there? Out in L.A. when I do that there Slidin' two foreigns, how you do that there? Who that there? That be young Scott in that new Audere Who would dare pull up on a new La Flare? Young Lenny Kravitz, but with longer hair I'm still a boss, but without the beard MMA, better days and better years

頂点に君臨、お前はそこで何ができる? LAで、俺はそこで何かをする 2台の外車を乗り回す、お前はどうやってやる? 誰だ?それは新しいAudereに乗った若いスコットだ 誰が新しいLa Flareに近寄ろうとする? 若いレニー・クラヴィッツ、でも髪は長い 俺はまだボスだ、でも髭はない MMA、より良い日々、より良い年

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Travis Scott の曲

#ラップ