Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, you dig? You know what I'm saying? Nawf talk, Nawf talk (Chase the money, chase the money) Yeah
そう、そう そう、そう、そう、分かるだろ? 言ってること分かるよな? 北部訛り、北部訛り (金を追え、金を追え) そう
What type of shit you be on? (What you on?) I know them folks tapping your phone (12) I'm a dog so I need me a bone .50 Cal bullets take down your home Shit gettin' hot 'round my way (Fire, fire) 15-year-old kid watch the apartments with TECs Thirty round clip and it hang off my waist (Thirty round clip) I got a trap, that bitch trap out the place (Trap)
お前は何をキメてるんだ?(何をキメてるんだ?) 奴らが盗聴してるのを知ってる(警察) 俺は犬だ、骨が必要だ .50口径の弾丸がお前の家を破壊する この辺りは危なくなってきた(熱い、熱い) 15歳の子供がアパートをTECで見張っている 30連マガジンが腰からぶら下がっている(30連マガジン) 俺には罠がある、そのクソみたいな罠がそこら中にある(罠)
(What?) Baby, I just woke up with this shit I just woke up with this bitch I just woke up with this bitch on my dick I just pulled up and we poppin' y'all asses Play with that TEC (Doo-doo-doo-doo) Diamonds, they red (Doo-doo-doo-doo) Everything red (Doo-doo-doo-doo), yeah Nigga, I'm on Xans, huh Big chopper talk like that (Yeah, yeah) Better get your man, uh Bitch 'bout to lose his head (Yeah, yeah) I just walked down on a opp, I ain't even ran (Yeah) I just walked down on a pussy, the fuck is he sayin'? (Cash) I just walked down on a pussy, the fuck is he sayin'? (I came in this) First I'ma cop all the coupes, then I cop me some land (Coppin' it, coppin' it, coppin' it) First I'm gon' cop me some diamonds, we coppin' some land (Coppin' it, coppin' it) Diamonds, they cover my body, just check out my hands
(何?) ベイビー、俺は今起きたところだ 俺は今起きたところだ 俺は今、女が股間にいる状態で起きたところだ 俺は車で乗り付けて、お前らのケツをぶちのめす TECで遊ぶ(ドゥドゥドゥドゥ) ダイアモンド、赤い(ドゥドゥドゥドゥ) 全てが赤い(ドゥドゥドゥドゥ)、そう 俺はザナックスをやってる、ハァ デカいチョッパーがそう言ってる(そう、そう) 男を連れてきた方がいい、ああ 奴は頭を飛ばされる(そう、そう) 俺は敵に向かって歩いた、走ったりもしなかった(そう) 俺は臆病者に向かって歩いた、奴は何を言ってるんだ?(現金) 俺は臆病者に向かって歩いた、奴は何を言ってるんだ?(俺は乗り込んできた) まずクーペを全部買って、それから土地を買う(買う、買う、買う) まずダイアモンドを買って、それから土地を買う(買う、買う) ダイアモンドが俺の体を覆っている、俺の手を見てみろ
What type of shit you be on? (What you on?) I know them folks tapping your phone (12) I'm a dog so I need me a bone .50 Cal bullets take down your home Shit gettin' hot 'round my way (Fire, fire) 15-year-old kid watch the apartments with TECs Thirty round clip and it hang off my waist (Thirty round clip) I got a trap, that bitch trap out the place (Trap)
お前は何をキメてるんだ?(何をキメてるんだ?) 奴らが盗聴してるのを知ってる(警察) 俺は犬だ、骨が必要だ .50口径の弾丸がお前の家を破壊する この辺りは危なくなってきた(熱い、熱い) 15歳の子供がアパートをTECで見張っている 30連マガジンが腰からぶら下がっている(30連マガジン) 俺には罠がある、そのクソみたいな罠がそこら中にある(罠)
All about the action, your bitch gon' get sprayed Drop me some Actavis, pink lemonade (Pourin' up Act') Back to back cookie blunts straight to the face (Straight to my face) I'm good on my fashion, Dior on my waist (Uh) I got a Jewish lawyer, taking care of my case Migo Gang, I put this shit in your face (Yeah, yeah) It's too late to pray for mercy (Yeah) Double pump shotgun, now she get to bursting (Double the pump) Smoke in the Maybach, I'm closing the curtains Looked at my partner, which one is you workin'? My brothas be hungry, they always be lurkin' Seven it in the morning, self on twerk You better get down 'cause these bullets be hurtin' Cross a nigga up like my name was Irving Run up in the spot and them boys look nervous I live in the hills so I'm havin' no service (It ain't here)
行動あるのみ、お前の女は撃たれる アクタビスをくれ、ピンクレモネード(アクタビスを注ぐ) 立て続けにクッキーブラントを顔に(顔に) ファッションには自信がある、腰にはディオール(ああ) ユダヤ人の弁護士を雇って、俺の事件を担当させている ミーゴ・ギャング、このクソをお前の顔に(そう、そう) 慈悲を乞うには遅すぎる(そう) ダブルポンプショットガン、これで彼女は爆発する(ダブルポンプ) マイバッハの中で煙を吸って、カーテンを閉める 相棒を見て、どっちで働いてるんだ? 俺の仲間は腹を空かせている、いつも潜んでいる 朝7時、一人で踊っている 伏せた方がいい、この弾丸は痛いからな アービングのように奴を出し抜く 現場に突入すると、奴らは緊張している 丘に住んでいるから電波がない(ここにはない)
What type of shit you be on? (What you on?) I know them folks tapping your phone (12) I'm a dog so I need me a bone .50 Cal bullets take down your home Shit gettin' hot 'round my way (Fire, fire) 15-year-old kid watch the apartments with TECs Thirty round clip and it hang off my waist (Thirty round clip) I got a trap, that bitch trap out the place (Trap)
お前は何をキメてるんだ?(何をキメてるんだ?) 奴らが盗聴してるのを知ってる(警察) 俺は犬だ、骨が必要だ .50口径の弾丸がお前の家を破壊する この辺りは危なくなってきた(熱い、熱い) 15歳の子供がアパートをTECで見張っている 30連マガジンが腰からぶら下がっている(30連マガジン) 俺には罠がある、そのクソみたいな罠がそこら中にある(罠)
And you know what, nigga? You actin' like a lil' bitch right now You actin' real paranoid and shit Now, these motherfucker smoked your goddamn cousin In front of you, nigga, blew his head off in front of your face And you ain't gon' do shit? You actin' like a lil' bitch right now, nigga
なあ、いいか? お前は今、小娘みたいに振る舞っている お前は本当に妄想に取り憑かれてるみたいだ 奴らは目の前で君のいとこを撃ち殺したんだぞ お前の前で、目の前で頭を吹き飛ばしたんだ それでも何もしないのか? お前は今、小娘みたいに振る舞っているんだぞ