As a fair warning to everyone listening to this song I advise you to not hide your feelings Don't pretend to be okay when you're not okay Don't pretend to be happy when you're sad It'll only lead to your misery
この曲を聴くみんなに警告しておきたい 自分の気持ちを隠さないで 大丈夫じゃないのに大丈夫なふりをするな 悲しいのに幸せなふりをするな それは苦しみにつながるだけだ
Don't you fucking hate it when you hear my name? I feel the same, and when you hear this you gon' feel the pain And all these niggas that you fuckin' with to get away But girl, I know you think about it almost every day And I'll be honest, I be jealous of these niggas, true How you friendly with these niggas that you talk to? Captivated by your mind and your walk too Can't replace you with these bitches that I talk to This ain't lust, it's love, we had trust, what's good? I should've held you close, should've kept you warm And when the rain is fallin', wonder who you call Don't pray to God, you'd rather cry than call, don't jump Pretend it don't hurt, repent, I won't stump My feet in a rage, my nigga, I'm no chump Need you and I crave you, hate you Think I ripped the wings off of my fuckin' angel Don't hurt me, damn
私の名前を聞くと腹立たしくならないかい? 私も同じ気持ちだ、この曲を聞いたら痛みを感じるだろう そして、逃れるために付き合っている奴ら でも、君が毎日ほぼ考えているのは分かっている 正直に言うと、私は奴らのことが羨ましい、本当だ 君が話す奴らと仲良くするなんて 君の心と歩き方に魅了されている 話す女たちでは君を代用できない これはただの欲望じゃない、愛だ、私たちは信頼していた、どうなったんだ? 君を近くに置いておけばよかった、暖かくしてあげればよかった 雨が降ったら誰に電話するんだ? 神に祈るな、電話するより泣く方が良い、飛び降りるな 痛くないふりをしろ、悔い改めろ、私は邪魔はしない 怒って足踏みしてる、おい、俺は小物じゃない 君が必要で、君を切望し、君を憎む 自分の天使の羽をむしり取ったような気がする 私を傷つけないで、お願いだ
W.R.A.C I'll forever be the— I'll forever be the elephant in the room I'll always love you I'm sorry (I'm sorry)
W.R.A.C ずっと... ずっと部屋の象みたいに存在するだろう ずっと愛している ごめん (ごめん)