Clear the Smoke

Quavoの"Clear the Smoke"は、富、贅沢なライフスタイル、そして挑発的な態度を誇示するラップソングです。歌詞は、Quavoの経済的な成功、彼の仲間との強い絆、そして敵に対する恐れを知らない姿勢を強調しています。 "smoke"は問題や対立を表すメタファーとして使われており、Quavoはどんな挑戦にも立ち向かう準備ができていることを示唆しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, oh, oh Yeah, ooh, yeah Ooh, yeah Woah

そう、そう、ああ、ああ そう、ああ、そう ああ、そう うわ

They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear thе smoke (Switch it up)

奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (切り替えろ)

Havin' that bankroll right (Bankroll, bankroll, bankroll, bankroll) Smoked out, burnt out life (Burnt) Bitch, I thrеw back twice (Twice) Damn, I feel nice (On God) What you feel like? (Yeah) Worth some Ms, right (Ms) Bitch, don't film, yikes (Woo) Bitch wanna feel like this (Woah) Gotta build your self-esteem Bitch wanna feel like this Gotta be sharp, gotta come clean (Clean) Bitch wanna feel like this Don't fuck with no rats, straight cheese (Cash) Bitch wanna feel like this, this, this, this (Let's go) Fuck we doin'? What we on? (Yeah, fuck we doin'?) Bitch, I'm a smoke detector, I peep smoke (Yeah, I peep smoke) Don't take me home (Yeah, skrrt-skrrt-skrrt-skrrt) The smoke ain't gone (Yeah, smoke)

札束を握ってる (札束、札束、札束、札束) 煙に巻かれた、燃え尽きた人生 (燃え尽きた) ビッチ、俺は2回やり返す (2回) くそ、気分がいい (神に誓って) どんな気分だ? (そう) 何百万ドルもの価値がある、だろ (何百万ドル) ビッチ、撮影するな、やばい (おっと) ビッチはこんな感じになりたいんだ (おお) 自尊心を高めなきゃ ビッチはこんな感じになりたいんだ 鋭くなきゃ、綺麗にしなきゃ (綺麗) ビッチはこんな感じになりたいんだ ネズミとは関わるな、真っ直ぐチーズ (現金) ビッチはこんな感じになりたいんだ、これ、これ、これ (さあ行こう) 俺たちは何をしてるんだ? 何をやってるんだ? (そう、俺たちは何をしてるんだ?) ビッチ、俺は煙探知機だ、煙を察知する (そう、煙を察知する) 俺を家に連れて帰るな (そう、ズズズズ) 煙はまだ消えてない (そう、煙)

They tryna clear the smoke on sight (Sight, yeah) They even tried to clear the smoke a few times (Yeah) Got the gang members on go (Go) We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (Yeah)

奴らはその場で煙を晴らそうとしてる (その場、そう) 奴らは何度か煙を晴らそうとした (そう) ギャングメンバーを行かせる (行かせる) 俺たちは煙、煙、煙、煙を出してるかもしれない (そう)

No, you can't stop that smoke (Smoke) No, you can't stop that smoke (Smoke) No, you can't stop that smoke (Smoke) No, you can't stop that smoke (Smoke) No, you can't stop that smoke (Smoke) No, you can't put out the smoke (Smoke) No, you can't jump out the boat (Jump) Smokin' like a Newport (Smokey)

いや、その煙は止められない (煙) いや、その煙は止められない (煙) いや、その煙は止められない (煙) いや、その煙は止められない (煙) いや、その煙は止められない (煙) いや、煙を消すことはできない (煙) いや、ボートから飛び降りることはできない (飛び降りる) ニューポートのように煙を吸ってる (スモーキー)

They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke, smoke)

奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙、煙)

If it's smoke, I will not run (Never) It's smoke, can't clear your lungs (No) Outside, I'm with my ones (Yeah) Hell no, we don't do ones (No) Don't want no smoke 'bout pussy (No smoke) These bitches all for us (Us) It's smoke, I see you lookin' (You lookin') Lost one, now I'm gon' bust Dog shit divided by drugs We all lit, feelin' like ugh (Ugh) Makin' them sick, they 'bout to throw up They can't handle, make 'em eat it up (Oh) Ah, shit, is it smoke? Is it love? Ah, shit, is it smoke? Is it love? (Tell me, what is it?) Don't let the smoke get thick (Get thick) 'Cause then it's up (It's up)

煙なら、俺は逃げない (絶対に) 煙だ、肺をきれいにできない (できない) 外では、俺は仲間と一緒だ (そう) 絶対に、俺たちは一人ではやらない (やらない) マンコで煙は欲しくない (煙は欲しくない) このビッチたちはみんな俺たちのためだ (俺たち) 煙だ、お前が見てるのが見える (見てる) 一人失った、だから俺はぶちかます 犬の糞をドラッグで割る 俺たちはみんなハイだ、うっって感じだ (うっ) 奴らを吐き気にさせる、奴らは吐きそうになる 奴らは耐えられない、食べさせろ (ああ) ああ、くそ、煙か? 愛か? ああ、くそ、煙か? 愛か? (教えてくれ、何なんだ?) 煙を濃くさせないで (濃くさせないで) だってそうしたら終わりだ (終わりだ)

They tryna clear the smoke on sight (Ah, they tryna clear the smoke) They even tried to clear the smoke a few times Got the gang members on go (Gang members on go) We might be havin' smoke, smoke, smoke, smoke (Smoke, smoke, smoke)

奴らはその場で煙を晴らそうとしてる (ああ、奴らは煙を晴らそうとしてる) 奴らは何度か煙を晴らそうとした ギャングメンバーを行かせる (ギャングメンバーを行かせる) 俺たちは煙、煙、煙、煙を出してるかもしれない (煙、煙、煙)

Don't let the smoke get thick (Woah) Don't let the smoke get thick (Woah) Don't let the smoke get thick (Woah) Don't let the smoke get thick (Know what I'm sayin') Don't let the smoke get thick (On God) That's how the shit get sticky (Woah) Don't let the smoke get thick (I'm taggin') That's how the shit get sticky, yeah (Woah)

煙を濃くさせないで (おお) 煙を濃くさせないで (おお) 煙を濃くさせないで (おお) 煙を濃くさせないで (言ってること分かるか?) 煙を濃くさせないで (神に誓って) そうやって事態は厄介になる (おお) 煙を濃くさせないで (俺はタグ付けしてる) そうやって事態は厄介になるんだ、そう (おお)

They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke) They tryna clear the smoke (Smoke)

奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙) 奴らは煙を晴らそうとしてる (煙)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Quavo の曲

#ラップ

#アメリカ