They ask if I was rich (Phew, phew) I say, "Yeah" (Yeah, yeah) They asked if that's a cranky (Yeah, cranky, yeah, cranky, yeah) I say, "Yeah" Yeah, I bought that big boy Tonka, yes, bitch, I got big boy racks I just pulled up in Chanel, I'm in LA with the bags I'm in the jet with a bag, gettin' inside it with straps Heard they was shitting theyselves, yeah, I heard that they crapped
奴らは俺が金持ちか聞いてくる(ピュー、ピュー) 俺は「ああ」と答える(ああ、ああ) 奴らはあれはクランキーかと聞いてくる(ああ、クランキー、ああ、クランキー、ああ) 俺は「ああ」と答える ああ、俺はあのデカいトンカを買った、ああ、ビッチ、俺は札束をたんまり持ってる 俺はシャネルで乗り付けた、バッグを持ってLAにいる 俺はバッグを持ってジェットに乗ってる、ストラップを付けて乗り込む 奴らがウンコ漏らしたって聞いたぜ、ああ、奴らがビビッたって聞いたぜ
Yeah, I just called my twin, told him we flyin' private (Phew) Told him we was gon' win, I ain't even have to try (Yeah, nah) Heard they was talkin' shit, I ain't even bat an eye (Shh, shh) Yeah, told 'em I need them Cartiers, need diamond eye (Yeah) I just been high like 24/7, yeah, like 25/8 (Yeah) Yeah, my bitch 'bout to pull up and suck, yeah, it's nut on her face (Yeah) Yeah, you gotta stay in your zone, you gotta stay in your place (Yeah) Yeah, how can I charge my phone when I been way out in space? (Bans)
ああ、俺は双子に電話して、プライベートジェットで飛ぶって言った(ピュー) 俺たちは勝つって言った、努力すら必要なかった(ああ、いや) 奴らが悪口言ってるって聞いた、俺はまばたき一つしなかった(シー、シー) ああ、俺は言った、カルティエが欲しい、ダイヤの目玉が欲しい(ああ) 俺は一日中ハイだ、ああ、25/8みたいに(ああ) ああ、俺のビッチが今からしゃぶりに来る、ああ、彼女の顔に精液が付く(ああ) ああ、お前は自分の場所にとどまらなきゃな、自分の立場をわきまえろ(ああ) ああ、宇宙にいるのにどうやって携帯を充電できる?(Bans)
Yeah, out my mind, I've been up geeked out my mind (Geek) Two white bitches and they wanna fuck my slime (Slatt) Took him on a lick, he ain't hit, he was crying Every time I pull up, niggas know I'm on that time (Let's go) Put her in Margiela, countin' make it measure Should've never fucked that bitch and put her on a pedestal In the shade counting money like my bad mans Really do this shit, hit a lick, ain't for no cameras Where that ratchet bitch? Ratchet shit, with no manners Bitch on the dick, hit her clit, she can't handle it (Ooh) Fuck her ass so good, she like how this young nigga move Two hot bitches on me right now, young nigga, just me and my crew Heard that fuck nigga been talking that shit, that stick gon' meet like glue In a brand new 'Cat, Scat Pack, the inside seats all blue
ああ、俺は正気じゃない、ハイになりまくってる(ギーク) 2人の白人女が俺の仲間とヤリたがってる(スラット) 奴を舐めに連れて行った、奴はやらなかった、奴は泣いていた 俺が来るたびに、奴らは俺が時間通りだってことを知っている(さあ行こう) 彼女にマルジェラを着せて、金勘定 あのビッチとヤッて台座に乗せるんじゃなかった 仲間たちみたいに日陰で金勘定 マジでこれをやる、一発やって、カメラのためじゃない あの尻軽女はどこだ?マナーのない尻軽女 マンコに突いて、クリトリスを刺激する、彼女は耐えられない(ああ) 彼女のケツを気持ちよくファックする、彼女は若い俺の動きが好きだ 今2人のホットな女が俺にくっついてる、若い俺と俺の仲間だけ あのクソ野郎がクソを言ってるって聞いた、あの棒でくっつけてやる 真新しいキャット、Scat Pack、中のシートは全部青
If They ask if I was rich (Phew, phew) I say, "Yeah" (Yeah, yeah) They asked if that's a cranky (Yeah, cranky, yeah, cranky, yeah) I say, "Yeah" Yeah, I bought that big boy Tonka, yes, bitch, I got big boy racks I just pulled up in Chanel, I'm in LA with the bags I'm in the jet with a bag, gettin' inside it with straps Heard they was shitting theyselves, yeah, I heard that they crapped (Yeah)
奴らが俺が金持ちか聞いてくる(ピュー、ピュー) 俺は「ああ」と答える(ああ、ああ) 奴らはあれはクランキーかと聞いてくる(ああ、クランキー、ああ、クランキー、ああ) 俺は「ああ」と答える ああ、俺はあのデカいトンカを買った、ああ、ビッチ、俺は札束をたんまり持ってる 俺はシャネルで乗り付けた、バッグを持ってLAにいる 俺はバッグを持ってジェットに乗ってる、ストラップを付けて乗り込む 奴らがウンコ漏らしたって聞いたぜ、ああ、奴らがビビッたって聞いたぜ(ああ)