Shut Up

K. Michelle の"Shut Up"は、彼女に対する批判や疑念に反論する力強いトラックです。彼女は、リアリティ番組での描写や音楽業界での地位について、他者を非難し、自分の才能と回復力を主張します。この曲は、R&B の女王としての地位を確固たるものにし、逆境を乗り越えた道のりを強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

A lot of y'all just got done judging me on TV OMG I would be lying if I said that I gave a fuck But y'all wasn't in the room when he fucked me up And stop calling Joseline Joe she ain't a man but she surely is a ho Can't judge that bitch she just wanna be on Karlie Redd even LA Reid son couldn't put you on Where your boss where your check Where the fuck is Barry Weiss at when I need em I remember when making it wasn't easy Y'all barely rapping barely singing I wish I could say shut up Unless you've been through what I've been through I'mma need you to shut up R kelly passed the crown on me I'm the new king of R&B so shut up Everybody keep doubting me You christian's better stop judging me so shut up With this Jolly Rancher in my mouth I mean it shut up Shut up shut up

テレビで私を判断した多くの人たち、OMG 私が気にしないとでも思ってるなら嘘だよ でも、彼が私をめちゃくちゃにした時、あなたたちはその場にいませんでした ジョセリンをジョーと呼ぶのはやめなさい、彼女は男じゃないけど、確実に尻軽女だ あの女を判断できない、彼女はただ注目されたいだけ カーリー・レッド、LA・リードの息子でさえあなたを有名にできなかった あなたのボスはどこ?あなたの手数料はどこ? バリー・ワイスはどこにいるの?私が彼らを必要としている時に 成功することが簡単ではなかった頃を覚えている あなたたちはろくにラップも歌もできない 黙れって言えたらいいのに 私が経験したことを経験していない限り 黙ってほしい R・ケリーが私に王冠を渡した 私はR&Bの新しい王様だ、だから黙れ 誰もが私を疑い続けている クリスチャンは私を判断するのをやめたほうがいい、だから黙れ このジョリー・ランチャーを口に入れながら言ってるんだ、黙れ 黙れ、黙れ

In the words of Momma Dee ummm in that order in that order I ain't playing with you niggas out here in these streets After the king ain't nothing you could do for me I don't give a fuck about no NBA team When I'm the one they're putting on that VH1 screen You niggas wanna hit it but when you're asking for some money Watch them lames get to running cause they're broke Where your boss where your check Tell me where the fuck is John Forest at Music dying oh we need em motherfuckers try to sing and I wish they would just shut they ass up All you non-singing bitches non-rapping niggas I wish you would just shut up Cause if you would been through what I'd been through You'd go crazy too shut up I'm feeling like Lil' Kim A real bitch can't never win no I bet you you gonna shut up You're a six-er but I need a ten Stay your ass on that bench

ママ・ディーの言葉を借りれば、ウム…その順番で、その順番で 私はこの街であなたたちニガーと遊んでいるんじゃない キングの後は、私にできることはない NBAチームなんてどうでもいい VH1の画面に出ているのは私なのに お前らは私とやりたいくせに、金の話になると あのダサい奴らが逃げるのを見てろ、だって彼らは貧乏だから お前のボスはどこ?お前の小切手はどこ? ジョン・フォレストはどこにいるんだ? 音楽は死にかけている、ああ、彼らを必要としているのに、あいつらは歌おうとする 黙ってくれればいいのに 歌えないビッチ、ラップできないニガーども 黙ってくれればいいのに 私が経験したことを経験していたら お前らもおかしくなるだろう、黙れ リル・キムみたいな気分だ 本物のビッチは決して勝てない きっと黙るだろう お前は6点だが、私は10点が必要だ ベンチに座ってろ

So I'm basically tryin' say is Fuck you and that weak ass basketball team Don't nobody want you on Love & Hip-Hop That ain't Love & basketball It's Love & Hip-Hop And Ms. Straight from the Ass.com Michelle You don't wanna peace of me Rasputia That's not what you wanna do And everybody that be tweeting saying stuff about me You don't know my struggle You don't know what I've been through So stop tweeting that bullshit Cause you gonna get your ass blocked Cause you one thang opinions are like tongues And yall should keep them in your motherfucking mouth And you know what cause I don't give a Fuck

つまり、基本的に私が言いたいのは あなたとあの弱小バスケットボールチームをクソくらえ 誰もあなたをLove & Hip-Hopに出したくない あれはLove & basketballじゃない Love & Hip-Hopだ そして、Ass.comから来たミシェルさん 私とはやりたくないでしょう、ラスプーティア それはあなたがやりたいことじゃない 私についてツイートしている人たち あなたは私の苦労を知らない 私が何を経験してきたか知らない だから、くだらないツイートはやめて さもないとブロックされるわよ 意見は舌みたいなもの 自分のクソッタレな口の中にしまっておくべきだ 私はどうでもいいのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

K. Michelle の曲

#R&B