[Testo di "Sei del Mattino"]
["Sei del Mattino" の歌詞]
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
へーい、Wairaki、調子はどうだい?
Se tutto va bene, com'è che ora piangi? Per te sono qui anche se so che ti arrangi Questa vita è strana, ogni tanto ho gli sbalzi Dipende soltanto da come ti alzi Se cercano beef, i miei G sono caldi C'ho Dio che protegge tutti i nostri passi Da bimbi coi sassi, da grandi coi sassi Il mio suono non possono ascoltarlo i ratti Lei dice di sì-ì-ì-ì-ì, vorrebbe dell'extasy-y-y Mi chiama alle sei del mattino Lo sa che sono atti-i-i-ivo, ah-ah, ah-ah Lo sai che te l'ho messa lì Parli, però you don't know me Vorresti solamente il fea-ea-eat
すべてうまくいっているのに、なぜ泣いているんだい? 君のためならここにいるよ、たとえ君が自分で何とかできるってわかっていても この人生は奇妙だ、時々気分の浮き沈みがある それはただ、君の朝の目覚め次第なんだ 揉め事を探しているなら、俺の仲間はいつでも準備万端だ 神様は俺たちのすべての歩みを守ってくれている 子供の頃は石で、大人になっても石で 俺の音はネズミどもには聞こえない 彼女は「シーッ」って言って、エクスタシーが欲しいみたいだ 朝の6時に電話をかけてくる 俺がアクティブだってことを知っているくせに 君にやったことを知ってるだろう? 話してるけど、君は俺のことを知らない 君はただフィーチャリングが欲しいだけだ
Lei ha il tattoo di una farfalla Io il coltellino a farfalla Piange anche sulla mia spalla, ne ho un'altra E un'altra tipa in un'altra Prima cercavano il beef, ora mi dicono: "King" Per il mio sogno sto attivo, sembro strafatto di speed C'ho messo sempre la face, non mi tirerò indietro Focus sull'amore, mica su chi ho dietro C'ho pressione addosso, ma non sento il peso Siamo usciti fuori da una situa peso Mi ha fermato prima una pattuglia, però ormai è di prassi Per andare in alto succhiano, per fare qualche sorpasso, oh, oh, oh Baby, ora che ci vado hard spesso, ti lamenti che sono lontano Baby, ora che ci vado hard spesso, mi chiamano per chiedermi se esco Io non sono un cane, non mi esci a meno che non si parli di cash Baby, se vuoi, restiamo a fare trappin' Yeah
彼女は蝶のタトゥーを入れている 俺はバタフライナイフを持っている 彼女は俺の肩で泣いている、俺はもう一人女がいる そして別の女が別の場所にいる 以前は揉め事を探していたが、今は俺のことを"キング"と呼ぶ 夢のために活動している、スピードをキメてるみたいだ 俺はいつも顔を出している、後には引かない 愛に集中している、後ろにいる奴らには興味ない プレッシャーはあるけど、重みは感じない 大変な状況から抜け出したんだ パトカーに止められた、でも今はいつものことだ 上にいくために媚びへつらい、追い越していく ベイビー、最近は頑張っているから、俺が遠いって文句を言うんだろ? ベイビー、最近は頑張っているから、みんな俺が出ていくかどうか聞いてくる 俺は犬じゃない、金の話じゃない限り出ていかない ベイビー、もしよかったら、トラップを作ろう
Se tutto va bene, com'è che ora piangi? Per te sono qui anche se so che ti arrangi Questa vita è strana, ogni tanto ho gli sbalzi Dipende soltanto da come ti alzi Se cercano beef, i miei G sono caldi C'ho Dio che protegge tutti i nostri passi Da bimbi coi sassi, da grandi coi sassi Il mio suono non possono ascoltarlo i ratti Lei dice di sì-ì-ì-ì-ì, vorrebbe dell'extasy-y-y Mi chiama alle sei del mattino Lo sa che sono atti-i-i-ivo, ah-ah, ah-ah Lo sai che te l'ho messa lì Parli, però you don't know me Vorresti solamente il fea-ea-eat
すべてうまくいっているのに、なぜ泣いているんだい? 君のためならここにいるよ、たとえ君が自分で何とかできるってわかっていても この人生は奇妙だ、時々気分の浮き沈みがある それはただ、君の朝の目覚め次第なんだ 揉め事を探しているなら、俺の仲間はいつでも準備万端だ 神様は俺たちのすべての歩みを守ってくれている 子供の頃は石で、大人になっても石で 俺の音はネズミどもには聞こえない 彼女は「シーッ」って言って、エクスタシーが欲しいみたいだ 朝の6時に電話をかけてくる 俺がアクティブだってことを知っているくせに 君にやったことを知ってるだろう? 話してるけど、君は俺のことを知らない 君はただフィーチャリングが欲しいだけだ
Ce l'ho con gli artisti che si tengono tutto dentro Quasi stai scoppiando di arte repressa, potresti salvare un fratello Mi alzo dal divano che è meglio Tu mi vorresti intrappolato Il bagno non c'è, è tutto intasato Quelli che amavo hanno dubitato Poi li ho abbandonati, hanno rosicato Nell'abisso recco con la spatola Ci hai lasciato il cervello nella scatola Non trovo sollievo nei testi degli altri, son bravi soltanto a insultarsi Il make-up vi cola da un po' In zona mia non mi atteggio da boss Sono uguale a tutti quanti i miei GOAT Ma, se confondi "umile" con "stupido", sei morto
すべてを内に秘めているアーティストに腹が立つ 抑圧された芸術で爆発しそうなのに、仲間を救えるかもしれない ソファから立ち上がる方がいい 君は俺を閉じ込めたいんだ トイレはない、すべて詰まっている 俺が愛した人たちは疑っていた そして俺は彼らを捨てた、彼らは悔しがった 奈落の底でヘラでかき回す 頭の中身を箱の中に置いていった 他の奴らの歌詞に慰めは得られない、彼らはただ互いに罵り合っているだけだ メイクが崩れている 俺の地域ではボスを気取ったりしない 俺はすべての仲間たちと同じだ でも"謙虚"と"愚か"を混同するなら、お前は終わりだ
Se tutto va bene, com'è che ora piangi? Per te sono qui anche se so che ti arrangi Questa vita è strana, ogni tanto ho gli sbalzi Dipende soltanto da come ti alzi Se cercano beef, i miei G sono caldi C'ho Dio che protegge tutti i nostri passi Da bimbi coi sassi, da grandi coi sassi Il mio suono non possono ascoltarlo i ratti Lei dice di sì-ì-ì-ì-ì, vorrebbe dell'extasy-y-y Mi chiama alle sei del mattino Lo sa che sono atti-i-i-ivo, ah-ah, ah-ah Lo sai che te l'ho messa lì Parli, però you don't know me Vorresti solamente il fea-ea-eat
すべてうまくいっているのに、なぜ泣いているんだい? 君のためならここにいるよ、たとえ君が自分で何とかできるってわかっていても この人生は奇妙だ、時々気分の浮き沈みがある それはただ、君の朝の目覚め次第なんだ 揉め事を探しているなら、俺の仲間はいつでも準備万端だ 神様は俺たちのすべての歩みを守ってくれている 子供の頃は石で、大人になっても石で 俺の音はネズミどもには聞こえない 彼女は「シーッ」って言って、エクスタシーが欲しいみたいだ 朝の6時に電話をかけてくる 俺がアクティブだってことを知っているくせに 君にやったことを知ってるだろう? 話してるけど、君は俺のことを知らない 君はただフィーチャリングが欲しいだけだ