’97 Bonnie and Clyde

この曲は、娘と過ごす時間を大切にする父親の心情を歌っています。父親は娘と一緒にビーチへ行き、遊びながら過去に母親との関係について語り、娘に母親の悪口を言わないように諭します。父親は娘を守るために母親を湖に沈め、娘との時間を大切に過ごす決意を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby, your Dada loves you And I'm always gonna be here for you No matter what happens You're all I got in this world I'd never give you up for nothin' Nobody in this world is ever gonna keep you from me I love you

赤ちゃん、あなたのダディはあなたを愛してる そして、私はいつもあなたのそばにいる どんなことがあっても あなたは私にとってこの世で一番大切なもの 何もあきらめたりしない この世の誰もあなたを私から引き離せない 愛してる

Come on, hey, hey, we going to the beach Grab a couple of toys and let Dada strap you in the car seat Where's mama? She's takin' a little nap in the trunk Oh, that smell? Dada must've runned over a skunk Now I know what you're thinkin'; it's kinda late to go swimmin' But you know your mama; she's one of those type of women That do crazy things, and if she don't get her way, she'll throw a fit Don't play with Dada's toy knife honey, let go of it And don't look so upset, why you acting bashful Don't you wanna help Dada build a sand castle? And Mama said she wants to show you how far she can float Don't worry about that little boo-boo on her throat It's just a little scratch, it don't hurt Her was eating dinner while you were sweepin' And spilt ketchup on her shirt Mama's messy, isn't she? We'll let her wash off in the water And me and you can play by ourselves, can't we?

さあ、行こう、ビーチに行くよ おもちゃをいくつか持って、ダディが車に乗せてあげる ママはどこにいる? トランクでちょっと昼寝してるんだ あれは何の匂い? ダディがスカンクを轢いちゃったみたい きっと今、あなたは泳ぐには少し遅い時間だって思ってるよね? でも、ママのこと知ってるでしょ? ママはちょっと変わった人なんだ 変なことをするし、自分の思い通りにならないと怒り出す ダディのおもちゃのナイフで遊んじゃダメだよ、離して どうしてそんなに悲しそうなの? なんで恥ずかしがってるの? ダディと一緒に砂のお城を作りたくない? ママは、自分がどれだけ浮けるか見せたいって言ってたんだ 首の小さな擦り傷を気にするな ただの小さな傷だよ、痛くないよ あなたが掃除している間にママは夕食を食べてて ケチャップをシャツにこぼしちゃったんだ ママって不器用だよね? 水で洗い流してあげよう 僕と君は二人で遊ぼうね、いいでしょ?

Just the two of us Just the two of us Just you and I Just the two of us

僕ら二人きり 僕ら二人きり 君と僕だけ 僕ら二人きり

See, honey, there's a place called heaven and a place called hell There's a place called prison and a place called jail And Dada's probably on his way to all of 'em, except one 'Cause Mama's got a new husband and a stepson And you don't want a brother, do ya? Maybe when you're old enough to understand a little better I'll explain it to you But for now, we'll just say Mama was real, real bad She was being mean to Dad and made him real, real mad But I still feel sad that I put her on timeout Sit back in your chair, honey, quit trying to climb out I told you it's okay, hey hey, you wanna ba-ba? Take a night-night? Na-na-goo-goo gah-gah Her make poo-poo ca-ca? Dada change your didee Clean the baby up, so I can take a nighty-nighty Your dad'll wake her up as soon as we get to the water '97 Bonnie & Clyde: me and my daughter Me and my daughter Me and my daughter

ねえ、ハニー、天国と地獄っていう場所があるんだ 刑務所と牢獄っていう場所もある そして、ダディは多分、その中のほとんどに行くことになるだろう、一つを除いて だってママには新しい夫と息子がいるんだ そして、君は兄が欲しいとは思わないよね? もう少し大きくなって理解できるようになったら きちんと説明するよ でも今は、ママは本当に悪い人だったってだけにしておこう パパに意地悪をして、パパをすごく怒らせてしまったんだ でも、ママをタイムアウトさせたことには今でも悲しい気持ちがある 椅子にもどって、ハニー、外に登ろうとしないで 大丈夫だよ、ねえ、おしゃぶり欲しい? 眠りたい? なーなーグーグーガーガー うんちしたい? ダディがおむつを替えてあげる 赤ちゃんをきれいにして、ダディもちょっと眠りたいんだ 水辺に着いたら、パパがママを起こしてくれるよ '97 ボニー&クライド: 僕と娘 僕と娘 僕と娘

Just the two of us Just the two of us Just you and I Just the two of us

僕ら二人きり 僕ら二人きり 君と僕だけ 僕ら二人きり

Wake up sweepy head, we're here Before we play, we're gonna take Mamafor a wittle walk along the pier Baby, don't cry, honey, don't get the wrong idea Mama's too sweepy to hear you screaming in her ear That's why you can't get her to wake, but don't worry Dada made a nice bed for Mommy at the bottom of the lake Here, you wanna help Dada tie a rope around this rock? We'll tie it to her footsy, then we'll roll her off the dock Ready now? Here we go, on the count of 3: 1, 2, 3, wee! There goes Mama, splashing in the water No more fighting with dad, no more restraining order No more step Dada, no more brother Blow her kisses buh-bye, tell Mommy you love her Now we'll go play in the sand, build a sand castle and junk But first, just help Dad with two more things out the trunk

お目覚め、眠たがりさん、着いたよ 遊ぶ前に、ママをちょっと桟橋まで散歩に連れて行くよ 赤ちゃん、泣かないで、ハニー、勘違いしないでね ママは眠すぎて、あなたの泣き声が聞こえないんだ だから、ママは起きないんだけど、心配しないで ダディはママのために湖の底に素敵なベッドを作ってあげたんだ さあ、この石にロープを結ぶのを手伝ってくれる? ママの足にロープを結んで、桟橋から落とすんだ 準備はいい? 3つ数えたら行くよ 1、2、3、ウィー! ママが水の中に飛び込んだ もうパパと喧嘩することもない、もう接近禁止令もない もう義理のパパも、もう兄もいない ママにキスをしてさよなら、ママが大好きだと伝えよう さあ、砂浜で遊びに行こう、砂のお城を作ったりしよう でも、まずは、パパがトランクからもう2つだけ出してほしいものがあるんだ

Just the two of us

僕ら二人きり

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#カバー