Она не знает нюансов (She Doesn’t Know the Nuances)

Vspakの「彼女はニュアンスを知らない」の歌詞。この曲は、変化する世界、人間関係、そして愛と喪失の微妙なニュアンスを知らない女性について歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Она не знает нюансов»]

[歌詞 "彼女はニュアンスを知らない"]

— А то, что ты каждый день приходишь от этой шлюхи и ложишься спокойно рядом спать, это не хамство? — Прекрати истерику, ни от кого я не прихожу — Да мне плевать, что ты с ней спишь, ты себе изменяешь, ты — жалкое подобие того Артёма, которого я полюбила когда-то, клоун, ничтожество, пустышка. По-моему, я тебя больше не люблю

— あのね、毎日このスカーフとローファーでやって来て、気楽に話して、— 履歴書はもういいです。誰が来たのか知りません。 — いいえ、あなたは私と話をしてくれません、あなたは変わります、あなたは— 生きたアルチョームの惨めなパロディーです。かつて私は好きでした、わかりますか、くだらない。私の意見では、私はあなたをもう愛していません。

Изменяя второй половине Мы изменяем прежде всего своим чувствам Разве минутная слабость стоит того Чтоб на душе было вечно пусто? Однажды кого-то спросили Однажды кто-то ответил: «Любовь — это искусство» Так вот, распутство — удел слабых и неискренних А потом глупые слова, что любишь Идёшь с цветами с ней под виски А ваша любовь делится: любовь и твоя измена Любовь и измена Ты превратил всё после яблока в гниющие огрызки Зато некоторое время назад не твоей больше, не родной и не любимой У твоей шлюхи текла киска Чёрный список, игнор А ты спился, не заведёшь этот мотор эйфории больше Она шопится, рестораны, а сама плачет вечерами Сопливые фильмы, а ты пьяный трахаешься с той скотиной И спустя месяцы, она едет в троллейбусе и нахлынут слёзы Боль такая, лучше б били бы розгами А ты, а ты просишь встать свою новую девушку в новые позы Она навзрыд: «Что случилось девушка, вам плохо?» Мысли такие, она думает — лучше сдохнуть К ней подходит парень, неприметный с виду И такой чисто по-человечески Выслушивает рассказ про предательскую гниду А дальше они в соцсетях, там прогулки по парку Она забывается, они смеются вместе в зоопарке Но вы понимаете, что счастливые истории, как мелодрамы? Затянулись её старые раны, главное она забыла предварительно её Такое не повторится и не повторится точно Сказки существуют Поверь, здесь всё будет прочно Всё будет по-другому как-то И дело уже к свадьбе И вы сами понимаете, что дальше И как сказала Дельфина де Жирарден: «Неверность как смерть. Она не знает нюансов»

変わる第二の半分 私たちは皆、自分の感覚で人生以前のすべてを変えます 薄暗いスローガンが目立ちます また空虚になるのはなぜですか? 誰かが尋ねました 誰かが答えました:「愛は芸術です」 だから、脆弱性—弱者のシェア そしてその後、愚かな言葉、愛とは 白樺の木と彼女が行く そしてあなたの愛は次のように分けられます:愛とあなたの変化 愛と変化 あなたは腐ったリンゴのせいですべてを台無しにしました しばらくの間、誰かのものになる運命にありませんでした 彼女の薄いスカーフはキスのメモ 黒いリスト、無知 そしてあなたは横柄に、そして不器用に涙を流します もっとひどいでしょう あなたは立ち往生し、お互いに変わります 動物園で会う しかし、あなたは理解します—さらに そしてデルフィーヌ・ド・ジラルダンが言ったように: 「決して死なないで。彼女はニュアンスを知らない」

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Vspak の曲

#ラップ

#ロシア