(Let the band play) I'm one ill-ass lil' nigga and I don't know no one iller Yeah, I ran up my figures, I made them fuck niggas bitter I hang with killers and dealers, you niggas nothin' but pretenders Yeah, my bank account got bigger and this shit still getting realer Ayy, what's up, Flippa? (What's up?)
(バンド演奏開始) 俺は超イカした奴だ、俺よりイカした奴は知らない 数字を積み上げた、他の奴らは悔しがってる 殺し屋や売人とつるんでる、お前らは偽物だ 銀行口座は膨れ上がり、現実はさらにリアルになる おい、Flippa、調子はどうだ?(最高)
Let me holler at these folks, Glock (What we on?)
みんなに挨拶させてくれ、Glock (何やってる?)
We on some UGK shit right now, boy, ain't nobody triller (Nobody) Put your faith in the preacher, I put my faith in my vacuum sealer (Hey) Crack the seal on the new pint, mix it up like a bartender (Pour up) God made me a street nigga, in the trap, I'm the bishop (Yeah)
俺たちは今UGKみたいなことやってる、誰も俺たちみたいにはできない(誰も) お前らは牧師を信じろ、俺は真空パック機を信じる(おい) 新しいパイントを開けて、バーテンダーみたいに混ぜる(注げ) 神は俺をストリートの悪党にした、トラップハウスでは俺がボスだ(そう)
Born with drugs in my system (Yeah) I got too much charisma (Yeah) Pull up at the trap to get some gas Man, I need a fill up (Strong) Grandma said, "Boy, you ain't got no friends" And I still remember (Fuck 'em all) Every time she see me, she wanna slide down my pole (Pole) Every week I'm in the jewelry store buyin' some more (Ice) VVS's dancing around my throat (Throat), woah (Woah) I told her just keep on sucking it until she choke, she said, "Oh" (Oh)
生まれつきドラッグが体の中にある(そう) カリスマ性がありすぎる(そう) ドラッグを仕入れにトラップハウスに立ち寄る 補充が必要だ(強烈) おばあちゃんは言った、「お前には友達がいない」 今でも覚えている(みんなくたばれ) 会うたびに俺の竿に飛びつこうとする(竿) 毎週ジュエリーショップで新しいものを買ってる(アイス) VVSが俺の首元で輝いてる(首元)、woah(Woah) 窒息するまで吸い続けろと言った、彼女は「ああ」と言った(ああ)
Go, go, go, go, go, go, go (Go) 'Til you can't no more Bitch, I'ma get this dough until a nigga get it gone (Bitch) I rock a lot of gold and I'll rock you with that chrome (Yeah) I just rocked the show and now I'm finna rock your ho Tell me have you seen the G.O.A.T. ridin' the coupe and smokin' dope? Ask your bitch, I bet she know who that pullin' up in that two-door Yeah, Glizzock, that's for sure, hold up, that young nigga cold I'm so cold, I'll have your nose running, bitch, I been road running I got new and old money, bitch, I got loads of it I'm hotter than four ovens, bitch, you niggas so buggin' (Bitch) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Bitch) You niggas so buggin' (Yeah)
行け、行け、行け、行け、行け、行け、行け(行け) もう無理ってなるまで 金がなくなるまで稼ぎ続ける(ビッチ) たくさんの金を身につけて、お前を銃で脅す(そう) ショーを盛り上げて、次は君の女を盛り上げる クーペに乗ってドラッグを吸ってるG.O.A.T.を見たか? 君の女に聞いてみろ、2ドアで乗り付けるのが誰だか知ってるはずだ そう、Glizzockだ、間違いない、ちょっと待て、あいつはクールだ 俺は冷酷だ、お前の鼻水を垂れ流す、走り続けてきた 新旧の金を持ってる、大量にある 4つのオーブンより熱い、お前らは虫けらだ(ビッチ) そう、そう、そう、そう、そう(ビッチ) お前らは虫けらだ(そう)
We on some UGK shit right now, boy, ain't nobody triller (Nobody) Put your faith in the preacher, I put my faith in my vacuum sealer (Hey) Crack the seal on the new pint, mix it up like a bartender (Pour up) God made me a street nigga, in the trap, I'm the bishop (Yeah)
俺たちは今UGKみたいなことやってる、誰も俺たちみたいにはできない(誰も) お前らは牧師を信じろ、俺は真空パック機を信じる(おい) 新しいパイントを開けて、バーテンダーみたいに混ぜる(注げ) 神は俺をストリートの悪党にした、トラップハウスでは俺がボスだ(そう)
We on some Three 6 shit right now, bitch, I'm a real sizzurp sipper (Mud) You put your trust up in that bitch and don't even trust your nigga (What?) We blowin' dope straight out the bowl, we smokin' hard like a chimney (Yeah) Yeah, bitch, I know you remember (Yeah), I'm still one ill ass lil' nigga (Yeah)
今はThree 6 Mafiaみたいなことやってる、俺は本物のシズルプ愛好家だ(マッド) お前は女を信じるくせに、仲間を信じない(なんだって?) パイプから直接ドラッグを吸う、煙突みたいに激しく吸う(そう) ああ、覚えてるだろ(そう)、俺は今でも超イカした奴だ(そう)
I wake up and take my meds because I'm ill (Ill) I pump weight in the traphouse, not the gym (The gym) I ain't never had no patience, I need my money pronto (Now) Got more cars than I can drive but feel like I want one more (Just one more) Got this lil' white bitch with supersized titties like CoCo (Yeah, yeah) Nigga, I pour lean in my iced tea (Dirty, dirty) Whole lot of ice on my white tee (Yeah, yeah) Don't none of you monkey hoes excite me (Bitch, please) Diamond chains and some gangster Nikes Yeah, I fucked your wifey twice, B (Damn) She said she never seen a nigga like me (It's Dolph) Baby boy, quit cryin' to these hoes like Tyrese (Crybaby) Me and my niggas so close, yeah, we like Siamese (Twins) I stanked up the whole neighborhood with some loud trees (Woo) Old lady next door talkin' 'bout, "Turn that down please" (Yes, ma'am) Bitches love my blue teeth, they be like, "Can you smile, please" (Hahaha)
朝起きて薬を飲む、俺は病気だから(病気) ジムじゃなくてトラップハウスでウェイトリフティングする(ジム) 我慢できない、すぐに金が欲しい(今すぐ) 運転できる以上の車を持ってるが、もう一台欲しい(もう一台だけ) ココみたいに巨大な胸の白人の女がいる(そう、そう) アイスティーにリーンを入れる(汚い、汚い) 白いTシャツにたくさんのアイスをつける(そう、そう) 猿みたいな女には興奮しない(お願いだから) ダイヤモンドのチェーンとギャングスタ風のナイキ お前の女房を2回ヤッたぜ(畜生) 彼女は俺みたいな男は見たことがないと言った(俺はDolphだ) 坊や、Tyreseみたいに女に泣きつくのはやめろ(泣き虫) 俺と仲間はシャム双生児みたいに仲良しだ(双子) 強烈なマリファナで近所全体を臭くした(ウゥー) 隣の老婦人が「音を小さくして」と言ってきた(はい、奥様) 女たちは俺の青い歯が好きで、「笑って」と言う(ハハハ)