(Nash Effect)
(ナッシュエフェクト)
Heard my ex bitch feigning now she want some X I tell her exit Hoe, why she stringing out she go look through our little texting Hope she all off the ropes like watching Rey Mysterio wrestling Ignore my ass to death but nah, I'm lying she get the message My aunt went crazy off the shit I do like every day My parents know where I'm going, their siblings been paved the way Thanksgiving be like a circus, no magic just with their food And Granny made a meal for elephant in the room But don't care we're grown now, celebrate the low and high Those miss calls is like my hair the way that shit done grown out Where that fucking comb now I'm too fucking zoned out (too fucking zoned out)
元カノが偽善を演じてるって聞いた。もう関係ないって伝えた。 あの女、なんで俺のこと引きずってるんだろう?俺たちのテキストメッセージを漁ってるみたいだ。 レイ・ミステリオのレスリングを見るみたいに、彼女はロープから落ちればいい。 俺のことは完全に無視してるけど、いや、嘘だ。彼女はメッセージを受け取ってる。 俺の叔母は、俺が毎日やってることでめちゃくちゃ怒ってる。 両親は俺がどこに行くか知ってる。兄弟たちは道を作ってくれたんだ。 サンクスギビングはまるでサーカスみたい。魔法はない、ただ食べ物がすごいだけ。 おばあちゃんは、部屋にいるゾウのために料理を作ったんだ。 でも気にしない。もう大人になったんだ。低いところも高いところも祝うんだ。 あの不在着信は、まるで俺の髪の毛みたいだ。伸びっぱなしで、くしはどこに行ったんだ? 俺はあまりにも夢中になってる (あまりにも夢中になってる)
Can't blame me for what happened last night I don't remember Can't expect me to just man up and admit I'm acting different These school buses in Christmas got me thinking it's December (it's December)
昨日の夜に起きたことを、俺に責任転嫁するのはやめてくれ。覚えてないんだ。 俺に男らしく振る舞って、違う行動をとってるって認めることを期待しないでくれ。 クリスマスのスクールバスを見て、12月になったんだなって思った (12月になったんだ)
I'm trying to find someone to blame but I can only think of me I'm trying find something thats still the same, but everything changes in a blink When we play, we play for keeps Niggas lame its to plain to see I went from nicks to eights to keys, in the matter of like a week I'm trying to keep my pace, smoke blunts to the face All this cake I chase, all these hoes I break, all this dough I make Can get blown it don't go in a safe I don't even got to say niggas already know when you great Man they know when you great we exposing the fake (fake ay, ay) It ain't shit but getting rich on my list of shit to do Ain't shit on my list of shit to prove 8 bricks and we paid em' 6 to move Do it slow; if you rush, you get confused Getting bucks what the fuck is left to do I'm getting sucked by a bitch that just left her boo If it's tucked then you feeling you press then shoot
誰かを責めようとしてるけど、自分以外には考えられない。 変わらないものを探してるんだけど、すべてが一瞬で変わってしまう。 俺たちは遊ぶ時は本気で遊ぶ。 ヤツらはダサい。それは一目瞭然だ。 ニックスからエイト、そしてキーへと変わった。一週間の間に、俺はペースを維持しようと努力してる。顔を向けて太い葉巻を吸う。 このケーキを全部追いかける。この女たちを全部振る。この金を全部稼ぐ。 吹き飛ばされる可能性もある。安全な場所に保管しない。言うまでもないだろう?ヤツらはすでに知っているんだ。お前が偉大なら。 ヤツらは知っているんだ。お前が偉大なら。偽物を見抜くんだ。 (偽物、そうだ) 俺のやるべきことリストには、金持ちになること以外ない。 証明すべきことなんて何もない。 8個のレンガ、6個を動かすために払ったんだ。 ゆっくりやれ。急ぐと混乱する。 金を稼ぐ。あとは何をすればいいんだ? 元恋人を捨てた女に口説かれているんだ。 隠れてるなら、お前は感じるだろう。押して撃て