She Don’t Put It Down (Video Remix)

ジョー・バデン、ファボラス、リル・ウェインによる新曲は、女性の魅力とセックスをテーマにした官能的なトラック。男性目線から女性の性的な魅力を称賛し、愛情と欲望を表現。過去の恋愛にも触れつつ、現在の恋人との関係に焦点を当てた歌詞にも注目。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ugh, shorty old news though Yesterday paper Check this, ugh

うっ、彼女はもう昔の話だよ 昨日の新聞さ 見てくれよ、うっ

Baby like it raw I don't even waste a magnum on her Clean up amazing I appreciate the fashion on her Badder than a mother fuck Ain't too many passin' on her Only right I pick her up The way she got a wagon on her When I'm on that road don't forget the bops when I'm in town Not unless its for the three some if its poppin' she'll be down Know these other joker be starin' but stop when I'm around First to get inside them jeans she be hoppin' up and down Let the world know that she ride think that eventually will break up And I love it when we argue cause eventually we make up I mean... We fight and fuck We fuck and fight We fuck some more Every fuckin' night Shape great, taste great, body softer than cashmere Anytime her cheques drop she knows she can crash here Them other broads is other broads All of them is last year Can't get mad I'm just stating facts here

ベイビー、生が好きなんだ 彼女にマグナムを無駄にすることなんてない 彼女は信じられないほど綺麗で、ファッションにも気を配っている めちゃくちゃ魅力的なんだ 彼女を拒否する奴なんてほとんどいないだろう 当然、彼女を連れて行く 彼女の尻がすごくセクシーなんだ 僕が街にいるときには、彼女も一緒にいて、お尻を振るのを忘れないで もしそれが起こったら、3人組でなければ、彼女も一緒にいるだろう 他の野郎どもがジロジロ見ているのはわかるけど、僕が近づけば止めるだろう 彼女がジーンズを脱いで、上下に跳ね上がるとき、一番最初に中に入るんだ 世界に知らしめるんだ、彼女は俺に夢中なんだ、きっといつか別れるだろうけど 喧嘩するのも好きなんだ、だって最後は仲直りできるから つまり... 喧嘩してセックスして セックスして喧嘩して もっとセックスするんだ 毎晩だよ 形も最高、味も最高、体もカシミヤより柔らかい 彼女が給料日になったら、いつでもここに泊まっていける 他の女は他の女だ みんな過去の女だよ 腹を立てないでくれ、ただ事実を言っているだけだ

She don’t put it down like you (down down like you) (she dont, she dont)

彼女は君みたいに、それを落とさないんだ (君みたいに落とさないんだ) (彼女はしない、彼女はしない)

Never trippin' off the past I would rather never mind 'em Cause only fools trip over somethin' that be behind 'em And yesterday is history Tomorrow's a mystery She here at the present time It feel like a gift when she put it down down All the way down, you could get down, but can you stay down? Shout out to the ladies with your down asses That keep a tight circle and 'em round asses At the crib its just Us nigga Fuck me so good make me not trust niggas That's my shit I'm over protected You want that good shit you know where your connect live Told my ex don't be bitter be better I replace her before I regret her Text's now and then, that question how I been? The hook sound like a message I would send

過去のことなんて気にしない むしろ気にしたくない だって、過去に執着する奴はバカだけだ 昨日はもう過去のこと 明日は謎なんだ 彼女は今ここにいる 彼女がそれを落とすときは、まるでプレゼントみたいだ 全部落とす、君は落とせるかもしれないけど、維持できるか? お尻を落とすことができる、クールな女の子たちに敬意を払う 仲良くいて、お尻を振るんだ 家で一緒にいるのは、俺らだけだ めちゃくちゃ気持ちよくしてくれて、他の奴らを信じられなくなるんだ 俺の物だ 過保護なんだ 良いものを手に入れたいなら、どこで手に入るかわかってるだろう 元カノに言ったんだ、悲しむんじゃなくて、もっと良く成りなさいって 後悔する前に、彼女を交換するんだ たまにメッセージが来るんだ、どうしてるかって フックは俺が送るメッセージみたいだ

I can see the stars in the day time Bitch, I miss you like a deadline And the girl I’m with is just the girl I’m with I mean it’s working out, so we’re staying fit But you know love is nothing, ask Stan Smith But I gotta keep a bad bitch like Brad Pitt Remember our first kiss? Or our last kiss? I used to go dummy in that pussy, crash test You be fucking that nigga like you was fucking me? Ha, fuck that nigga, he can’t fuck with me I’m Tunechi bitch and you know that, and that pussy throw back But given night, I’d still pop that ass like a Prozac Girl you know you got that murder, a beast in that La Perla And every time we cut, I used to shred her; Ninja Turtles And I know you still love me and I know ya still for me That’s why we still fucking, cause she don’t put it down like you

昼間でも星が見える クソ、君が恋しくてたまらない そして、一緒にいる女の子は、一緒にいる女の子なんだ つまり、うまくいってる、だからフィットネスも頑張ってるんだ でも、愛は何もないんだ、スタン・スミスに聞いてみろ でも、ブラッド・ピットみたいに、めちゃくちゃイケてる女と付き合わなきゃ 最初のキスを覚えてる?それとも最後のキス? あのアソコでイカれてた、クラッシュテストみたいだった 俺みたいに、その野郎とヤってるのか? ハッ、その野郎なんて、俺にはかなわない 俺はチューニチだ、お前も知ってるだろう、そしてあのアソコは最高だ でも、その夜、プロザックみたいに、お尻を叩くつもりだったんだ 君は殺傷能力を持ってる、ラ・ペルラの獣みたいだ そして、別れるたびに、裂いてた、ミュータント・タートルズみたいに 君はまだ俺を愛してるし、俺のためにいることもわかってる だから、まだセックスしてるんだ、だって彼女は君みたいに、それを落とさないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Joe Budden の曲

#ラップ