Gettin’ Money (Get Money Remix)

Junior M.A.F.I.A. の「Gettin’ Money (Remix)」は、The Notorious B.I.G. と Lil' Cease が参加し、金銭、成功、強い決意を歌った曲です。Biggie は富を誇示し、Lil' Cease は行動力と残忍さを強調、Lil' Kim は女性としての自信と強さを表現。90年代NYヒップホップの暴力と金銭への執着を象徴する作品。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mafioso, mafioso Mafioso, what? Uh Mafioso, uh Mafioso, uh, mafioso, what? Uh (Check)

マフィオーソ、マフィオーソ マフィオーソ、何? えー マフィオーソ、えー マフィオーソ、えー、マフィオーソ、何? えー (チェック)

How you figure that your team can affect my cream? Gold and Platinum plaques since I stepped on the scene Nah mean? Peep the scene, jacuzzi full of women (Uh) She hitting me and him and him, much love like Wimbledon While niggas screaming killa, I'm overseas in my villa With my masseuse, nothing illa Frank switched the plan, cop the Lexus Land C-Gutta, Roc-A-Fella, 400s and better (Uh, uh) Lil' Cease push threes with five in his eyes Knocking "Not Gon' Cry" by Mary Blige I die for my niggas packing steel, chickenheads with sex appeal Reveal sexual acts up in Capone's Ac' (What?) The chocolate don, watch the M.A.F.I.A. shine (Uh) Girls, get your own can't touch a dime of mine

お前らはどうやって俺の金を奪えると思ってるんだ? シーンに登場して以来、ゴールドとプラチナのディスクを獲得してきた わかるか? シーンを見ろ、ジャグジーは女でいっぱいだ (えー) 彼女は俺と彼と彼と、ウィンブルドンみたいに愛し合ってる 野郎どもがキラーを叫んでる間、俺は海外で別荘にいるんだ マッサージ師と一緒に、何も問題はない フランクは計画を変更して、レクサスを手に入れた C-Gutta、Roc-A-Fella、400台以上 (えー、えー) リル・シーズは3を押し、目は5つ メアリー・J・ブライジの「Not Gon' Cry」をガンガンかけてる 俺のために命を懸ける仲間たちは鋼鉄を携え、セクシーな女たちは魅力的 カポネの車の中でセックスをする様子を披露する (何?) チョコレート色のドン、M.A.F.I.A. の輝きを見ろ (えー) 女の子、自分のものは自分で手に入れろ、俺の1セントにも触れるな

And if you don't stop, then we won't stop Continuously to get money

そしてもしお前らが止まらなければ、俺たちも止まらない 金を稼ぎ続ける

You can be as good as the best of them But as bad as the worst, so don't test me (Get money) You better move over (Get money) You can be as good as the best of them But as bad as the worst, so don't test me (Get money) You better move over (Get money), uh, uh

お前は最高の奴らと同じくらい優れていられる だが最悪の奴らと同じくらい悪辣だから、俺を試すな (金を稼げ) 身を引く方がいい (金を稼げ) お前は最高の奴らと同じくらい優れていられる だが最悪の奴らと同じくらい悪辣だから、俺を試すな (金を稼げ) 身を引く方がいい (金を稼げ)、えー、えー

Big Momma, ki's in Tijuana (Uh) Some call me Donna Karan or Armani (Uh) Gats by the poonani (Uh-huh) For brown-nose pussy crushers Cap peeling lovers, ignorant motherfuckers Drive a Benz, no Miata (Uh) This honey's got a (Uh) sweet piñata, six-shotta, damn Lil' Kim the Black Erika Caine and Who remains in Chanel frames and (Haha) Animals of all kinds Russian Fendi sables (What?) With matching pool tables Read the label, M.A.F.I.A Admiring my shoes by Gucci I be eating sushi, playing with my coochie Counting lucci (Uh-huh), nigga I got banks to rob Convertible Saabs, I'm married to the mob

ビッグ・ママ、キはティフアナにいる (えー) 一部の人々は俺をドンナ・カランかアルマーニと呼ぶ (えー) ガットはプーナニのそばに (えー、えー) お調子者の女たらしどもへ 帽子を剥いでキスをするやつら、無知なクソ野郎ども ベンツに乗る、ミアータはない (えー) このハニーは (えー) 甘いピニャータを持ってる、6発のショットガン、ちくしょう リル・キムは黒人版エリカ・ケインで シャネルのフレームをかけたまま (ハハ) あらゆる種類の動物 ロシア製のフェンディのセーブル (何?) それに合わせてビリヤード台 ラベルを読め、M.A.F.I.A グッチの靴を褒める 寿司を食って、クーシーで遊ぶ ルーシーを数える (えー、えー)、ニガー、俺には銀行を襲う金がある オープンカーのサーブ、俺とマフィアは結婚しているんだ

And if you don't stop, then we won't stop Continuously to get money

そしてもしお前らが止まらなければ、俺たちも止まらない 金を稼ぎ続ける

You can be as good as the best of them But as bad as the worst, so don't test me (Get money) You better move over (Get money) You can be as good as the best of them But as bad as the worst, so don't test me (Get money) You better move over (Get money), uh, uh

お前は最高の奴らと同じくらい優れていられる だが最悪の奴らと同じくらい悪辣だから、俺を試すな (金を稼げ) 身を引く方がいい (金を稼げ) お前は最高の奴らと同じくらい優れていられる だが最悪の奴らと同じくらい悪辣だから、俺を試すな (金を稼げ) 身を引く方がいい (金を稼げ)、えー、えー

Frank White the desperado Used to rock the all-black Movado The all-black El Dorado All that and a bottle of Dom P (Uh) Niggas can't harm me, I keep the army Is Brooklyn in the house? Without a doubt (Uh) I'm the rapper with clout everybody yap about Check it out, guns, I bust 'em Problems with my wife, don't discuss 'em Coupes and Lear jets, I lust them Fingerprints, I dust them (Uh), recent address (What?) Stuck you for your stash in your pissy mattress (Uh) Your mom's an actress, didn't wanna show me the safe It's okay, she was old anyway I display (Uh), Hot97 rhyme-ready Cock MAC-11, line steady (What?) Like Tevin Campbell, I'm ready (Uh) To do what I do continuously to get money

フランク・ホワイト、絶望の使者 昔はオールブラックのモバードを愛用してた オールブラックのエル・ドラド それらすべてと、ボトルのドン・ペリニョン (えー) ニガーどもは俺に危害を加えられない、俺には軍隊がいる ブルックリンは家の中にいるか? 間違いなく (えー) 俺は世間で話題のラッパーだ チェックアウト、銃、撃ちまくってる 妻との問題、話し合うな クーペとプライベートジェット、欲しくてたまらない 指紋、払拭する (えー)、最近の住所 (何?) お前のおしっこまみれのマットレスから金を奪った (えー) お前のお母さんは女優、金庫を見せてくれなかった いいんだ、どうせ年寄りだったから 俺が披露する (えー)、Hot97 ライム・レディ MAC-11 を構える、ラインは安定してる (何?) テビン・キャンベルみたいに、準備万端 (えー) 金を稼ぎ続けるために、自分がやるべきことをやる

You can be as good as the best of them But as bad as the worst, so don't test me (Get money) You better move over (Get money) You can be as good as the best of them But as bad as the worst, so don't test me (Get money) You better move over (Get money), what? Uh

お前は最高の奴らと同じくらい優れていられる だが最悪の奴らと同じくらい悪辣だから、俺を試すな (金を稼げ) 身を引く方がいい (金を稼げ) お前は最高の奴らと同じくらい優れていられる だが最悪の奴らと同じくらい悪辣だから、俺を試すな (金を稼げ) 身を引く方がいい (金を稼げ)、何? えー

'96 catalog Cease-A-Leo De Janeiro (Uh) Big Momma, Queen Bee (Mafioso) Notorious well-known, Frank White

'96 カタログ Cease-A-Leo De Janeiro (えー) ビッグ・ママ、クイーン・ビー (マフィオーソ) ノトーリアス、有名人、フランク・ホワイト

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Junior M.A.F.I.A. の曲

#ラップ

#リミックス