Fresh up out the paint shop, rollin' in my drop top Smoke scattered out, blow to the dope, I choke Let ya brain soak Fresh up out the paint shop, rollin' in my drop top Smoke scattered out, blow to the dope, I Smoke scattered out, smoke scattered out Fresh up out the paint shop, rollin' in my drop top Smoke scattered out, blow to the dope, I choke Let ya brain soak Fresh up out the paint shop, rollin' in my drop top Smoke scattered out, blow to the dope, I Smoke scattered out, smoke scattered out
ペイントショップから出て、ドロップトップに乗ってる 煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、息が詰まる 脳を浸す ペイントショップから出て、ドロップトップに乗ってる 煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、 煙が飛び散って、煙が飛び散って ペイントショップから出て、ドロップトップに乗ってる 煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、息が詰まる 脳を浸す ペイントショップから出て、ドロップトップに乗ってる 煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、 煙が飛び散って、煙が飛び散って
It's lonely at the top All of my enemies have been defeated (R-I-P) The crown has been sitting on my head for too long It's starting to give me these lesions (Yeah, yeah) Don't follow the crowd, the crowd is misleading Stay solo, surrounded by all of my demons Licking my wounds as they deepen Constantly feeding them all of my secrets (Ayy) 007, I got the golden gun, I got the golden gun I'm busting, open up the door (Secrets) I'm at my breaking point, I cannot take this shit no more I'm ready to fucking explode Open up, knock-knock, here comes the Glock cocked Nine milli, pop-pop-pop, oh, no Making a mess, my aim ain't the best I guess I should clean this all up and go home
頂上は孤独だ すべての敵は倒された(R-I-P) 王冠は長く私の頭に載っている それが私にこれらの病変を与えるようになっている(ああ、ああ) 群衆に従うな、群衆は人を惑わせる ソロでいよう、すべての悪魔に囲まれて 深まる傷をなめている 絶えずすべての秘密を彼らに与えている(Ayy) 007、金色の銃を持っている、金色の銃を持っている 爆破する、ドアを開ける(秘密) 限界だ、これ以上は耐えられない 爆発する準備ができている 開けて、ノックノック、グロックがコックされた 9ミリ、ポップポップポップ、ああ、だめだ めちゃくちゃにする、狙いが悪い 全部片付けて家に帰ったほうがいいと思う
Fresh up out the paint shop, rollin' in my drop top Smoke scattered out, blow to the dope, I choke Let ya brain soak Fresh up out the paint shop, rollin' in my drop top Smoke scattered out, blow to the dope, I Smoke scattered out, smoke scattered out
ペイントショップから出て、ドロップトップに乗ってる 煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、息が詰まる 脳を浸す ペイントショップから出て、ドロップトップに乗ってる 煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、 煙が飛び散って、煙が飛び散って
Percocet, Roxycodone, with some Xanax That I had crushed up in some dust, huh Elevated to another dimension So I got a limp in my strut, fuck I do not care to be here or be there In the meantime, it seems that I'm stuck, huh Swerving and crashing, that dying little bastard Yung Christ, you address me as such, what? Crazy little demon, they wave when they see me Face tatted from ear to ear, yeah Northside boy with a Glock sized toy If I cock it there's finna be tears here Manic depressive, when life is in session I hide in a room that's dark as me Dollar sign B, and it's still F-T-P Fucking G-R-E-Y 'til I R-I-P
パーコセット、ロキソドン、それにザナックス それを粉にして砕いた 別の次元に上昇した だから歩くと足を引きずるんだ、ファック ここにいるか、そこにいるか、どっちでもいい その間、私は足止めされているようだ、ハハ よろめいて激突する、死にそうな小さな野郎 ヤング・キリスト、あなたは私をそう呼ぶ、何? 狂った小さな悪魔、私を見ると手を振る 顔に耳から耳までタトゥーが入っている、ああ ノースサイドの少年、おもちゃのグロックを持っている コックすれば、涙が流れる 躁うつ病、人生がセッション中 私は私と同じくらい暗い部屋に隠れる ドルマークB、それでもF-T-P クソッタレG-R-E-Y、私がR-I-Pするまで
Smoke scattered out, blow to the dope, I choke Let ya brain soak Smoke scattered out, blow to the dope, I Smoke scattered out, smoke scattered out
煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、息が詰まる 脳を浸す 煙が飛び散って、麻薬に吹き込む、 煙が飛び散って、煙が飛び散って