Lose My Cool

070 Shake が歌う"Lose My Cool"。物質主義に走る女性との関係の中で、成功や物質的な富に惑わされることなく、自分自身に忠実に生きる決意を歌います。NLE Choppa を迎えた、高次の意識とエネルギーに焦点を当てた楽曲。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm so androgynous I keep confusing them Think I'm a polygamist, I want like two of them Wake up in the mornin', see the life I wanna live I can't get distracted tryna live my life with them I know I'm a prodigy, they say they proud of me And honestly, I gotta be, 'cause there's a God in me Shootin' for a higher self, a higher frequency And you don't gotta touch me, I can feel your energy I'm goin' all the way And drove through the rain Went against all odds

私はアンドロジナスなので、みんなを混乱させてしまう 自分が重婚主義者だと思ってるみたいで、二人欲しいんだ 朝起きて、自分が生きようとしている人生を見る 彼らと人生を過ごすために気を散らすことはできない 私は天才だと分かっている、みんな私のことを誇りに思っているって言ってる 正直言って、私もそうする必要がある、だって私の中に神がいるんだ より高い自我、より高い周波数をめざして 触れる必要はない、君のエネルギーを感じるから 私はどこまでも行く 雨の中を運転した あらゆる逆境に立ち向かった

I'll never lose my cool, ooh

私は決して冷静さを失わない、 ooh

Got a house in Hollywood, that mean she probably would I think that narcissist, the shoe that probably fits Shе don't need attention, she just need material things I knеw she was mine by the second Gucci bag But there's a emptiness I knew that money couldn't fix There's a part inside your heart that tells you life is bigger But we still ride the shit, still get fly as shit I'm talkin' Prada shit, Balenciaga shit

ハリウッドに家がある、つまり彼女はきっと ナルシストだと思う、きっとあてはまる靴 彼女は注目を必要としていない、ただ物質的なものを必要としているだけ 2つ目のグッチバッグを持ってから、彼女は私のものだと分かっていた でも、お金では解決できない空虚さがあった 心の奥底には、人生はもっと大きいと教えてくれる部分がある それでも、私たちはクソを乗りこなし、クソのように飛ぶ プラダのクソ、バレンシアガのクソの話だ

I'll never lose my cool, ooh Inside this room I'll never lose my cool, ooh

私は決して冷静さを失わない、 ooh この部屋の中で 私は決して冷静さを失わない、 ooh

I'm on some rider shit, she love that slider shit (Skrrt, skrrt, skrrt) I'm askin' her which ride she in, the Maybach or the Benz? Me and her, we double tints through 20/20 vision To keep my cool up, might just need refrigerator, miss So can you keep it distant? Don't worry 'bout the past, the future tense, presents we livin' in Presi', the Benjamins, comma, dividends, but it ain't meanin' shit I'd give this shit away to somebody who really need it Lean on me like Tempur-Pedic, for the love you ain't receivin' 'Cause when I'm gone, it's hard to reach me Part the reason you greedy for the shit your soul don't be needin'

俺はライダーみたいなやつだ、彼女はそんなのが好きなんだ (Skrrt, skrrt, skrrt) どっちに乗るか聞いてるんだ、マイバッハかベンツか? 俺と彼女は、20/20 ビジョンで、ダブルティントで走ってる 冷静さを保つために、冷蔵庫が必要かもしれない、ミス だから、距離を置いてくれるか? 過去を気にするな、未来の緊張、今を生きているんだ 社長、ベンジャミン、カンマ、配当金、だけど意味がない 本当に必要としている人に、このクソをあげたい テンピュールペディックみたいに俺に寄りかかって、受け取れていない愛のために だって俺がいなくなったら、連絡するのは難しいんだ 魂が求めていないものを欲しがる理由の一部だ

I'll never lose my cool, ooh (Lose my cool, lose my cool) Inside this room (Inside, inside, inside this room, woah) I'll never lose my cool, ooh

私は決して冷静さを失わない、 ooh (冷静さを失わない、冷静さを失わない) この部屋の中で (中で、中で、この部屋の中で、woah) 私は決して冷静さを失わない、 ooh

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#ポップ