Learning to Lose

人生の苦難、勝利と敗北の意味を問う歌。雪の中、故郷を遠く離れ、迷いながらも自身と向き合う歌い手の姿を描く。内なる悪魔や敵との闘い、真の勝利とは何かを深く探求する中で、人生の矛盾と葛藤を抱えながらも力強く生きる様が胸を打つ。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

On the day before the day before the new year The snow is falling on my prairie home I'm so far away from where I started But no closer to where I belong

新しい年の前の日の前の日 私の故郷の草原に雪が降っている 私は出発した場所から遠く離れている でも、自分が属する場所には近づいていない

How many trails have I gone down for no reason? Just to learn that I can't leave myself behind And the only devil I've ever seen was in the mirror And the only enemy I know is in my mind

一体私は何本の道を意味もなくさまよってきたのだろう? 結局は、自分自身から逃れることはできないと学ぶだけ そして、私が今まで見た悪魔は鏡の中にしかいなかった そして、私が知っている唯一の敵は私の心の中にいる

Won't you tell me how long must I pay off these dues? Won't you tell me is winning learning to lose? You said it, oh but say that it's not true Is winning really learning to lose?

いつまでこの借金を払い続けなければならないのか教えてくれないか? 勝つことは負けることを学ぶことなのか教えてくれないか? 君はそう言った、でもそれは本当じゃないって言ってくれ 勝つことは本当に負けることを学ぶことなのか?

Everywhere that I turn, the cards stack against me And I wonder was it bad luck or just design? And all the things I've had to do without have been a blessing But sometimes a blessing is a curse in disguise

私がどこを向いても、カードは私に不利なように積まれている そして、私はそれが不運だったのか、それとも運命だったのかと疑問に思う そして、私が今までなしで生きてきたものはすべて祝福だった しかし、時には祝福は偽装した呪いでもある

Won't you tell me how long must I pay off these dues? Won't you tell me is winning learning to lose? You said it, oh but say that it's not true Is winning really learning to lose? Is winning really learning to lose?

いつまでこの借金を払い続けなければならないのか教えてくれないか? 勝つことは負けることを学ぶことなのか教えてくれないか? 君はそう言った、でもそれは本当じゃないって言ってくれ 勝つことは本当に負けることを学ぶことなのか? 勝つことは本当に負けることを学ぶことなのか?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#カントリー