Chcesz potańczyć, choć masz szpilki Potkniesz się o muffinki, jest następnych sto, sto Znikasz stąd jak gwiazdki Milky, jak Shaggy Albo Lil' Kim, albo jak nie wiem, ktoś, kto? Wczoraj był, a dziś go nie ma, bo marzenia o karierach To nadzieja co zabiera, lub zabrała cię I jak widzę się na scenach, na bankietach i premierach Czasami do mnie dociera, gdzie jest stary Que? Ona ledwie mnie widziała, ale mówi "skarbie" Przysięgam, że nie spodziewałem się gdzie się znajdę Tonący chwytasz się brzytwy jak jebany barber No a moi ludzie wchodzą tu jak Peaky Blinders Mimo wszystko ciągle siedzi we mnie niepoprawność Patrzę na te stare zdjęcia, myślę "nie tak dawno" Polskie rapy, fascynuje mnie ich nieporadność Nie potrzebujemy nagród tak jak Leonardo
一緒に踊りたいけど、ピンヒール履いてるから マフィンにつまずいちゃうよ、でもまだ100個もある 君は星空のように消えていく、シャギーみたいに あるいはリル・キムのように、もしくは、誰だ?誰? 昨日はここにいたのに、今日はもういない、だって夢を追いかけるってのは 希望を奪うもの、もしくは、奪われたもの ステージや宴会、プレミアで、自分を見かけるたびに 昔のQueはどこにいるんだって、たまに思うんだ 彼女は私をほとんど見なかったけど、"ダーリン"って呼んだ 誓って、まさか自分がこんなところで出会うなんて思わなかった 沈みかけるとき、あなたはまるでバーバーみたいに剃刀に手を伸ばす そして俺の仲間たちはピーキー・ブラインダーズみたいにここへ乗り込んでくる それでも、俺の中に矯正不可能なものがあるのは変わらない 古い写真を見て、"つい最近のことなのに"って思う ポーランドのラップ、彼らの不器用さが魅力的なんだ レオナルドみたいに、賞なんて必要ない
Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Powiedz tym sukom, że hajs łatwo nie wróci już Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Powiedz tym sukom, że hype łatwo nie wróci już Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Powiedz tym sukom, że blask łatwo nie wróci już Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Bo teraz u swoich ludzi, dwie minuty i mnie kochasz znów
ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ あの女どもに言ってやれ、金は簡単には戻ってこないって ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ あの女どもに言ってやれ、ハイプは簡単に消えないって ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ あの女どもに言ってやれ、輝きは簡単には失われないって ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ だって今俺の仲間の中にいれば、2分後にはまた俺を愛してくれる
Robię dziesięć rzeczy naraz, jestem Leonardo Oni myślą że zabawa, że nam leją alko Pod ścianką tańczymy tango tu z Ewą Farną I tyle klocków, że zazdrość od Legolandów Chciała mnie dotknąć, ja swatam ją tylko z klamką Ona chce rozmów, ja dawno już jestem Van Gogh Bo jestem dla niej na sławę potężną szansą Pyta czym pachnę, odparłem jej, że to banknot Ona wciąż pragnie tej sławy Chce stać tu na scenie gdy gram (ty no, u mnie też) Widzisz no, gramy C'est la Vie A ona znów pręży się tam, atakuje flash Patrzę na te stare zdjęcia, chyba było warto Nie chcę nudy, chcę by życie było piękną draką Proszę panów, miłe panie, oto Quebo, Taco W swoim fachu bez rywali tak jak Leonardo
同時に10個ものことをこなす、俺はレオナルド 彼らは遊びだと思ってて、俺らに酒を注いでるんだ 壁の下で、エヴァ・ファルナとタンゴを踊る レゴランドに嫉妬させるほどのブロックの数だ 触ろうとしたけど、俺は彼女を銃でしか引き合わせない 彼女は話をしたいけど、俺はもうとっくにヴァン・ゴッホだ だって彼女は俺にとって、宝くじに当たるようなチャンスなんだ 何の匂いがするのか聞かれたから、紙幣の匂いだと言った 彼女はまだその栄光を求めてるんだ 俺が演奏しているときに、ステージに立ちたいんだ(もちろん、俺のところにもね) 見てくれ、C'est la Vieを演奏してるんだ そして彼女はまたそこで苦しんで、フラッシュを浴びてる 古い写真を見て、価値があったんだと思う 退屈は嫌だ、美しい争いをしたいんだ 皆さん、そして素敵な女性たち、これがQueboとTacoだ レオナルドのように、自分たちの分野ではライバルはいない
Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Powiedz tym sukom, że hajs łatwo nie wróci już Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Powiedz tym sukom, że hype łatwo nie wróci już Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Powiedz tym sukom, że blask łatwo nie wróci już Da Vinci, Di Caprio, Bonucci Bo teraz u swoich ludzi, dwie minuty i mnie kochasz znów
ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ あの女どもに言ってやれ、金は簡単には戻ってこないって ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ あの女どもに言ってやれ、ハイプは簡単に消えないって ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ あの女どもに言ってやれ、輝きは簡単には失われないって ダ・ヴィンチ、ディカプリオ、ボヌッチ だって今俺の仲間の中にいれば、2分後にはまた俺を愛してくれる
Brudne banknoty leżą na stole Śpiewają smutniej niż Leonard Cohen Nawet was nie znam, wiem o was tonę Ja sekretne życie jak Leonard Cohen Brudne banknoty leżą na stole Śpiewają smutniej niż Leonard Cohen Nawet was nie znam, wiem o was tonę Ja sekretne życie jak Leonard Cohen
汚れた紙幣がテーブルの上に置かれている レオナルド・コーエンよりも悲しげに歌っている 君たちを知らないけど、君たちのトーンは知っている 俺はレオナルド・コーエンみたいに、秘密の言葉をささやく 汚れた紙幣がテーブルの上に置かれている レオナルド・コーエンよりも悲しげに歌っている 君たちを知らないけど、君たちのトーンは知っている 俺はレオナルド・コーエンみたいに、秘密の言葉をささやく