Well, I walk on through smoke on the stage and the girls scream Make 'em hot, make 'em melt like ice cream Biggest boss Forgiato! Forgiato Blow, Rick Ross! (M-M-Maybach Music)
ステージの上を煙の中歩いて、女の子たちは悲鳴を上げる 彼女らを熱くさせる、アイスクリームみたいに溶かす 最大のボス Forgiato! Forgiato Blow、Rick Ross! (M-M-Maybach Music)
Blonde chick in a yellow Lamborghini B-Bad bitches keep me on repeat (Boss) New whips, but I never ride stock (Stock) Need a Bach like Yung Joc Balling as I'm coming down Collins (Boss) Big rings, all eyes from the robbers But they know fat boy stay strapped (Stay strapped) With a callgirl on my lap (M-M-Maybach Music) 2-2 M's in the briefcase Money on time, broke niggas wanna be late Three-three shots like I'm D. Wade 20 deep up until she’s like a B-day Game-Game of Thrones, I'm a king (King) Purple Sprite, I'm on lean (On lean) Forgiato on the team! (My nigga!) 9 digits, not a dream (Dream) (Maybach Music!) Biggest boss on the block, me Baddest bitches wanna top me Counterfeit bills, not me Chicas know to call me "Papi" Hundred bands, I go dumb with (Dumb with) Half a million, I have fun with (Ball) Bell hopper, let's shop White Rolls Royce, no top (Biggest)
黄色いランボルギーニに乗ったブロンドの女の子 B-悪い女の子たちは、私をリピートさせてくれる (ボス) 新しい車だけど、私は決して乗り方を忘れない (在庫) Yung Jocのようなバッチが必要だ コリンズを降りてくる時にボールを投げている (ボス) 大きな指輪、強盗からのすべての視線 でも彼らは、太った男は武装していることを知っている (武装している) 膝の上にコールガールを乗せて (M-M-Maybach Music) ブリーフケースに2-2 M お金は時間通り、貧乏な黒人は遅れることを望んでいる D. Wadeのように3-3ショット 20人深くなって、彼女はB-dayみたいなものだ ゲーム-ゲーム・オブ・スローンズ、私は王様 (王様) パープルスプライト、私はリーンに乗っている (リーンに乗っている) チームにForgiatoがいる! (俺の奴!) 9桁、夢じゃない (夢) (Maybach Music!) ブロックで最大のボス、私 最悪の女の子たちは、私をトップにしたい 偽札、私じゃない チカスは私を「パピ」と呼ぶように知っている 100バンド、私はそれに夢中になる (それに夢中になる) 50万ドル、私はそれで楽しむ (ボールを投げる) ベルホッパー、買い物に行こう 白いロールスロイス、トップなし (最大)
Here's a little something that you need to know How I went from Lil Kurt to Forgiato Blow Used to get picked on 'cause my people had dough Now I got it on my own, I'm just lettin' it show Used to be the black sheep of my fam I left the past in the past and I let that shit go I remember when I used to keep my beard real low Had to Ross up on her so I let my shit grow Had to boss up on 'em, went and got me a Ghost Not lyin' but for real that's my number one goal That's the reason why I rap, so you can keep the plaques I just need it all white, want my rims to match
これは君が知っておくべきことだ Lil KurtからForgiato Blowになるまでの道のり 昔はみんなから、俺の家族にお金があるからとからかわれた 今は自分で稼いで、それを示すだけだ 昔は家族の中で黒羊だった 過去は過去に置いてきて、あのクソは忘れてしまった 昔は髭を短くしてたのを覚えている 彼女にロスアップしなければいけなかったので、髭を伸ばした 彼女らにボスアップする必要があった、幽霊を手に入れた 嘘じゃないけど、本当にそれが俺の一番の目標だ それが俺がラップする理由、だから君は賞状を置いておけ 全部白くしてほしい、リムを合わせたいんだ
(Ice, ice, baby) Living that dream, pouring up my trap queen (Ice, ice, baby) If music was the drug, you know I'd be the plug (Ice, ice, baby) Streching that lean, pouring up my trap queen (Ice, ice, baby) If music was the drug, guarantee I'd be the plug
(アイス、アイス、ベイビー) 夢を生きて、トラップクイーンに注ぎ込む (アイス、アイス、ベイビー) もし音楽が薬物だったら、俺はプラグになるだろう (アイス、アイス、ベイビー) リーンを伸ばして、トラップクイーンに注ぎ込む (アイス、アイス、ベイビー) もし音楽が薬物だったら、間違いなく俺はプラグになるだろう
Now I'm glad that I got the party jumpin' But if anybody step on my Nikes, be bumpin' And security's my cousin So I paid him twenty dollars and he let me bring my gun in
今はパーティーが盛り上がってて嬉しい だけど、誰かが俺のナイキを踏んだら、叩き潰すぞ セキュリティは俺の従兄弟 20ドル払って、銃を持ち込むことを許可してもらった
Boom - what you gonna do now? Vanilla Ice in the mix, thought you knew now (What?) Mad cribs, money stacks - yo, I still got 'em Fancy ships, candy tracks - yo, I still cop 'em Platinum flows filled with facts - yo I still drop 'em Your favorite rapper ain't V-Ice? Yo - I still top 'em Got a sold out world tour - no stoppin' Go to Tiffany's and do a little shopping, huh I like to go fast anywhere, Lamborghini Like Knight Rider, Good Times, I Dream of Jeannie Electrifying red carpet - y'all know Call me Madden cause my game is rocking them shows The industry should call me Stomp - I'm stepping on them toes Build another crib by the ocean, I suppose This ain't no dream, I just get it how I live it (Alright stop!) - That's how it goes
ブーム - 今どうするんだ? Vanilla Iceがミックスに参加、まだ知らないのか? (何?) 狂った豪邸、札束 - よ、まだ持っている 高級船、キャンディーのトラック - よ、まだ手に入れる プラチナのフロー、事実でいっぱい - よ、まだ落とす お気に入りのラッパーがV-Iceじゃない? よ - まだ俺が上だ 世界ツアーが完売 - 止めるものはない ティファニーに行ってちょっと買い物する、な どこでも速く走りたい、ランボルギーニ ナイトライダーみたい、グッドタイムス、俺がジェニーと結婚した夢 電気の赤い絨毯 - みんな知っている マッデンって呼んでくれ、俺のゲームはショーを揺さぶってる 業界は俺をストンプって呼ぶべきだ、俺がつま先を踏んでる 海辺にもう一軒豪邸を建てるつもり、たぶん これは夢じゃない、ただ生き方を手に入れただけ (よし、止まれ!) - そうやって進むんだ
(Ice, ice, baby) Living that dream, pouring up my trap queen (Ice, ice, baby) If music was the drug, you know I'd be the plug (Ice, ice, baby) Streching that lean, pouring up my trap queen (Ice, ice, baby) If music was the drug, guarantee I'd be the plug
(アイス、アイス、ベイビー) 夢を生きて、トラップクイーンに注ぎ込む (アイス、アイス、ベイビー) もし音楽が薬物だったら、俺はプラグになるだろう (アイス、アイス、ベイビー) リーンを伸ばして、トラップクイーンに注ぎ込む (アイス、アイス、ベイビー) もし音楽が薬物だったら、間違いなく俺はプラグになるだろう
Girls were hot, girls, girls Girls were hot, less-less than bikinis Girls were hot, girls, girls Girls were hot, less-less than bikinis Girls were hot, girls, girls Girls were hot, less-less than bi-
女の子たちは熱かった、女の子、女の子 女の子たちは熱かった、ビキニより少ない 女の子たちは熱かった、女の子、女の子 女の子たちは熱かった、ビキニより少ない 女の子たちは熱かった、女の子、女の子 女の子たちは熱かった、ビキニより少ない