Bling Bling

B.G.、Baby、Turk、Lil Wayne、Mannie Fresh、Juvenile らが参加した Cash Money Millionaires のヒット曲「Bling Bling」の歌詞。ダイヤモンドや高級車など、贅沢なライフスタイルを象徴するアイテムをちりばめ、成功と富を誇示するリリックが展開されます。きらびやかな世界観を表現した歌詞で、聴く人を魅了する一曲です。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Nigga I got these hoes iced up enough While my lil' B.G.'s on the bus puttin' out cigarette butts But me, personally, playboy I don't give a fuck And I'mma always show love to my cut Hit the club, light the bitch up The Cash Money motto is to drink 'til we throw up Nigga point the ho out, guaranteed I can fuck Woadie, I'm tattooed and balled up Medallion iced up, Rolex bezelled up And my pinky ring is platinum plus Earrings be trillion cut and my grill be slugged up My heart filled with anger cause nigga I don't give a fuck Stack my cheese up, cause one day I'ma give this street life up Beef I don't discuss, a nigga outta line gon' get his motherfuckin' head bust Cash Money Millionaires plus Don't touch sum'in nigga you can't fuck Twenty inches TV is a must By the year two thousand I'm gut out my bus

おい、俺の女たちは十分に宝石で飾られている 一方、B.G.はバスの中でタバコの吸い殻を捨てている けど、個人的にはどうでもいいんだ そして、俺はずっと自分の仲間を愛し続ける クラブに行って、その女を燃え上がらせるんだ Cash Moneyのモットーは、吐くまで飲むことだ その女を指さし示せ、確実にヤれるぜ ワッディ、俺にはタトゥーが入っていて、金持ちだ メダリオンは氷で飾られ、ロレックスはベゼルで飾られている そして、小指の指輪はプラチナ製だ イヤリングはトリリオンカットで、グリルは詰まっている 俺の心は怒りでいっぱいだ、だって俺は何も気にしないんだ チーズを積み重ねていくんだ、だっていつかこの街の生活から抜け出すんだ 喧嘩は論じない、誰かが調子に乗ったら、その野郎の頭をぶち壊すんだ Cash Money Millionaires、さらに上へ 触るな、ヤれるものでないものを 20インチのテレビは必須だ 2000年までに、バスを乗り捨ててやる

A lil' nigga seventeen playin' with six figures Got so much ice you can skate on a nigga When you see Cash Money you know we stay flossin' Catch ya girl down bad ya know we straight tossin' I ain't seen a clique yet that can stunt like mine I ain't seen a Maro that can run like mine 1999, and it's our turn to shine Fifty or better on our wrist and they all blind Pourin' vodka 'til I die drank 'til I faint 'Til a nigga tell me I need another drank My nigga Baby told me work nigga trick to them hoes Nigga Baby told me work nigga better than treatin' yo nose I'm the freak of the clique Keep it on the tuck So I creep on a bitch and I play it the raw Never sleep with a bitch, keep it real with my niggas Never weep for a bitch, never weep for a bitch nigga

17歳のガキが6桁の金額を扱ってる 氷がこんなにたくさんあるから、滑れるんだぜ Cash Moneyを見たら、俺たちがいつも自慢しているのがわかるだろう 女の子をめちゃくちゃに落とすんだ、知ってるだろう、俺たちはストレートに投げるんだ 俺のクルーみたいに派手にできるクルーはまだ見たことがない 俺の車みたいに速く走れるマローはまだ見たことがない 1999年、俺たちの番がきたんだ 手首に50ドル以上はめている、みんな盲目なんだ 死ぬまでウォッカを注ぎ、気絶するまで飲む 誰か「もう一杯飲め」って言うまで Babyが言ったんだ、女たちを騙して働けって Babyが言ったんだ、鼻を触るよりも働けって 俺はクルーの変態だ 隠しておけ だから俺は女に忍び寄り、素のままにやるんだ 女と寝ることは決してない、仲間と本気でいるんだ 女のために泣くことはない、女のために泣くことはないぜ、おい

Bling bling, every time I come around your city Bling bling, pinky ring worth about fifty Bling bling, every time I buy a new ride Bling bling, Lorenzos on Yokohama tires Bling bling, every time I come around your city Bling bling, pinky ring worth about fifty Bling bling, every time I buy a new ride Bling bling, Lorenzos on Yokahama tires

ブリンブリン、俺が君たちの街に来るたびに ブリンブリン、小指の指輪は50ドルくらいする ブリンブリン、新しい乗り物を買うたびに ブリンブリン、ヨコハマタイヤにロレンゾを履いているんだ ブリンブリン、俺が君たちの街に来るたびに ブリンブリン、小指の指輪は50ドルくらいする ブリンブリン、新しい乗り物を買うたびに ブリンブリン、ヨコハマタイヤにロレンゾを履いているんだ

It's the nigga with the Lex bubble Candy-coated helicopter with the leather cover If ya suckin' not fuckin' take off the rubber Then toss that bitch nigga cause I don't love her Balla, Manny bought a private plane Then turned around and sold that bitch to Juve and Wayne They put thirty-inch Lorenzos on that thing man I know you niggas out there just don't understand

レクサスに乗っているのは、この野郎だ キャンディーコーティングされたヘリコプターにはレザーカバーが付けられている もし吸うだけでヤらないなら、ゴムを外せ そして、その女を捨てろ、だって俺は彼女を愛してない バラ、Mannyはプライベートジェットを買ったんだ そして、それを振り返ってJuveとWayneに売ったんだ 彼らは30インチのロレンゾをそのものにつけたんだ 君たちのことはわからないだろう、おい

I'm a 1999 driver, I'm a uptown Third Ward, Magnolia T.C. rider Ol' ignorant ass always stuntin' Big ballin' ass nigga you can see him when he comin' Booted up, diamond up, golds be shinnin' up Muthafuckas be blindin' up Niggas at the second line be sayin, I'll be damned Up in they best fits sayin', Juve got me again

俺は1999年のドライバーだ、アップタウンのサードワード、マグノリアT.C.のライダーだ あの無知な野郎はいつも派手さを演出しているんだ 大金持ちの野郎、来るときはわかるだろう ブーツを履いて、ダイヤモンドを飾り、ゴールドは輝いている みんなまぶしいんだ セカンドラインにいる連中が言っている、信じられないぜ 最高の服装をして、「Juveはまたやっている」って言うんだ

Bling bling, every time I come around your city Bling bling, pinky ring worth about fifty Bling bling, every time I buy a new ride Bling bling, Lorenzos on Yokohama tires Bling bling, every time I come around your city Bling bling, pinky ring worth about fifty Bling bling, every time I buy a new ride Bling bling, Lorenzos on Yokahama tires

ブリンブリン、俺が君たちの街に来るたびに ブリンブリン、小指の指輪は50ドルくらいする ブリンブリン、新しい乗り物を買うたびに ブリンブリン、ヨコハマタイヤにロレンゾを履いているんだ ブリンブリン、俺が君たちの街に来るたびに ブリンブリン、小指の指輪は50ドルくらいする ブリンブリン、新しい乗り物を買うたびに ブリンブリン、ヨコハマタイヤにロレンゾを履いているんだ

I be that nigga with the ice on me If it cost less than twenty it don't look right on me I stay flossed out all through the week My money long if you don't know I'm the B.G I be fuckin niggas bitches all in they home Niggas be like, "Look at that Benz on all that chrome" Diamonds worn by everybody thats in my click Man I got the price of a mansion 'round my neck and wrist My nigga Baby gettin' a special built machine A Mercedes Benz Wagon 700 V14 I know you niggas can't believe that I can't wait to see ya haters face when ya see that Man look at that Niggas wear shades just to stand on side of me Hoes say take that chain off boy ya blindin' me All day my phone ringin' bling bling bling Can see my earring from a mile bling bling

俺はこの野郎だ、俺には氷がついている 20ドル以下だったら、俺には似合わない 一週間中、派手さを演出しているんだ 俺の金は長い、知らないのか?俺はB.G.だ 女たちの家で女たちとヤっているんだ 連中は「あのベンツを見てみろ、クロームでいっぱいだ」って言うんだ 俺のクルーにいるみんながダイヤモンドをつけている おい、俺の首と手首にはマンションの値段分のダイヤモンドがあるんだ Babyは特注の機械を作っているんだ メルセデスベンツワゴン700V14 信じられないだろう? みんながそれを見たときのハラの立った顔を見るのが待ちきれないんだ 見てみろ、あれだ みんな俺の横に立つのにもサングラスをかけるんだ 女たちは「そのチェーンを外して、まぶしいわ」って言うんだ 一日中電話が鳴っている、ブリンブリンブリン 1マイル先からイヤリングが見える、ブリンブリン

Bling bling, every time I come around your city Bling bling, pinky ring worth about fifty Bling bling, every time I buy a new ride Bling bling, Lorenzos on Yokohama tires Bling bling, every time I come around your city Bling bling, pinky ring worth about fifty Bling bling, every time I buy a new ride Bling bling, Lorenzos on Yokohama tires Bling bling, every time I come around your city Bling bling, pinky ring worth about fifty Bling bling, every time I buy a new ride Bling bling, Lorenzos on Yokahama tires

ブリンブリン、俺が君たちの街に来るたびに ブリンブリン、小指の指輪は50ドルくらいする ブリンブリン、新しい乗り物を買うたびに ブリンブリン、ヨコハマタイヤにロレンゾを履いているんだ ブリンブリン、俺が君たちの街に来るたびに ブリンブリン、小指の指輪は50ドルくらいする ブリンブリン、新しい乗り物を買うたびに ブリンブリン、ヨコハマタイヤにロレンゾを履いているんだ ブリンブリン、俺が君たちの街に来るたびに ブリンブリン、小指の指輪は50ドルくらいする ブリンブリン、新しい乗り物を買うたびに ブリンブリン、ヨコハマタイヤにロレンゾを履いているんだ

Tell me what kind-a, nigga got diamonds that'll fuckin blind ya Tell me what kind-a, nigga got diamonds that'll fuckin blind ya Tell me what kind-a, nigga got diamonds that'll fuckin blind ya Tell me what kind-a, nigga got diamonds that'll fuckin blind ya Uh, bling bling, what? Bling bling what? (Fade out) haaaaaaaa

一体どんな、目をくらませるほどのダイヤモンドを持っているんだ 一体どんな、目をくらませるほどのダイヤモンドを持っているんだ 一体どんな、目をくらませるほどのダイヤモンドを持っているんだ 一体どんな、目をくらませるほどのダイヤモンドを持っているんだ ブリンブリン、何? ブリンブリン、何? (フェードアウト)ハアアアアア

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ