Odd and Twisted

タイラー・ザ・クリエイターとドモ・ジェネシスが、アンダーグラウンドな音楽性への情熱と、業界での確固たる地位を表明する力強い楽曲。競争に立ち向かう自信と、比類なき個性を示す、唯一無二の音楽体験を味わおう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey guys (Golf Wang!) I'm Peter Rosenberg, super-underground You know me, uh, you see my laptop, yeah, I mean Apple is pretty mainstream but I have underground stickers So it levels out...

やあ、みんな(ゴルフ・ワン!)。 僕はピーター・ローゼンバーグ、超アンダーグラウンド。 わかるだろ?ほら、僕のラップトップ見てよ。まあ、つまり アップルは結構メジャーだけど、アンダーグラウンドのステッカー貼ってあるんだ。 だからバランスが取れてるってわけだ...

Y'all niggas got it twisted, we ain't the Misfits We the sick shit, make the competition slit wrists Bodybag, beats get rapped like it's Christmas Popping tags, I stay in Dior 'cause I'm Christian Nigga listen: I been killing shit since I was the Age of the face that R. Kelly pissed in In the booth, I'm brawling to be like the Pistons Only smoke flight, you can't hit if you ain't pitched in! And bitch stop talking, let the marijuana sink in And when that chauffeur roll up, you better get in You and your 6 friends, even your big friend Got a gang of wolves that slay hoes like henchmen O.F. kill someone, yeah nigga we shipped it Local ass nigga, we overseas on you dipshits Walking flex tweet, motherfucker take a Twitpic Kidnapped the game and it won't quit bitching

お前らみんな考え方が歪んでる、俺たちはミッフィーズじゃないんだ。 俺たちはヤバイやつら、競争相手はみんなリストカットするレベル。 ボディーバッグ、クリスマスみたいにビートに乗せてラップする。 タグを奪う、クリスチャンだからディオール着てる。 よく聞けよ:俺は子供の頃からずっとヤバいことやってきて R.ケリーがオシッコしたのが顔についた年齢からやってんだ。 ブースの中で、ピストンズみたいに喧嘩するようにラップしてる。 タバコはフライトだけ、賭けてないやつは吸えない! そして女は黙ってろ、マリファナが効き始めるまで。 そしてその運転手が迎えに来たら、乗るんだ。 お前と6人の友達、でかいやつも連れてこい。 狼の群れがいて、女たちを手下みたいに殺すんだ。 O.F.が人を殺したら、そう、ニガー、俺たちは出荷する。 ローカルなニガー、海外で君らを出し抜く。 歩いてフレックスしてツイートする、クソ野郎、ツイッターに写真載せろ。 ゲームを誘拐して、泣き止ませない。

Duct tape, bow knife, now I’m breaking in homes And now I’m in the closet with Kelly, we’re watching The Throne And 'til I get that mothafucka I'll be watching ya home And gonna tryna go harder than me hiding a boner With lights on it, see I was the loner Now I got a bunch of fucking Lindsay Lohans That don’t even know me, tryna get me that old hand Job, fuck that ho blow me The G.I. Joe of O.F. is slowly Solely running shit his toes is swollen Goblin left the bridge, no more patrolling Stick my finger in any hole I can find, fuck bowling I’m making that bread, jabronni, and the green shit that’s growing is stuck My Bank account is molding Me and Wanda Sykes was holding hands 'til I eat her cooter Like a fresh bowl of Ravioli, Chef Boyar-T On tour, had to make a couple pit stops Ended at this fucking hipster club called the Pin Drop Where they said they hated on me and Odd Future kids And how much they really love underground hip-hop We don’t give a fuck like a virginized dick cock After being tickled by a couple Eddie Bishops Young niggas OF, got this Come to my show and see niggers in the moshpit Cat on my cotton, zebra print 5 panel from Jebbia Now I’m flyer than an ostrich VMA nom, yes! Video my set Harder than Nakel not nolling a nine-set Thrasher, billboard, cover of them issues Boy flow colder than O'Shea stuck in an igloo I'mma fuck the game 'til my herpes-covered dick's bruised Yeah, golf

ダクトテープとバタフライナイフ、今は家に押し入ってる。 そして今はケリーとクローゼットの中で、ザ・スローンを見てる。 そしてあの野郎を手に入れるまで、お前たちの家を見張ってる。 そして俺が勃起を隠してるより頑張ってやろうとしてるんだ。 ライトをつけて、ほら、俺って孤独だったんだ。 今は、リンジー・ローハンみたいなヤツらが一杯いる。 俺のこと全然知らないくせに、昔みたいに手を出す。 仕事ね、クソ女、俺に吹きやがれ。 O.F.のG.I.ジョーはゆっくりと ただ一人で、足の指が腫れてる。 ゴブリンは橋から消えた、もうパトロールしない。 見つけられる穴には全部指突っ込む、ボウリングなんてクソくらえ。 俺は金を稼いでるんだ、ジャブロニー、そして生えてる緑のやつがくっついてる。 俺の銀行口座はカビが生えてるんだ。 俺とワンダ・サイクスは、俺が彼女のブツを食べるまで手をつないでた。 ラビオリの新鮮なボウルみたい、シェフ・ボーイアー・ティー。 ツアー中、何回かピットストップした。 結局、ピン・ドロップって名前のヒップスタークラブにたどり着いた。 そこで、彼らは俺とオッド・フューチャーのやつらを嫌ってるって言って どれほどアンダーグラウンドなヒップホップが好きかって話になった。 俺たちは、処女のペニスみたいに、そんなことは気にしない。 エディ・ビショップみたいなやつにちょっかい出された後。 若いニガー、O.F.、これが来た。 俺のショーに来て、モッシュピットにいるニガーを見てくれ。 綿の上に猫、ジェビアのシマウマ柄の5パネルキャップ。 今はダチョウより飛んでる。 VMAノミネート、そう!俺のセットをビデオに撮ってくれ。 ナケルが9セットを逃すより難しい。 スラッシャー、ビルボード、その雑誌の表紙。 オシェイが氷穴に閉じ込められているより俺のフロウは冷たい。 俺はこのゲームを、ヘルペスだらけのペニスが痛くなるまでヤる。 そう、ゴルフ。

Stones Throw underground, they make a lot of cool shirts with like Biggie You know, shit from ‘94 that only hip-hop heads would know A random boombox, and some other shit that these young n***as wouldn’t know about ‘Cause, you know, I’m old as fuck Well, uh, bye!

ストーンズ・スロウのアンダーグラウンド、彼らはビッグみたいにクールなTシャツをいっぱい作るんだ。 わかるだろ?94年のやつ、ヒップホップヘッズしか知らないような。 ランダムなブームボックスと、若いやつらは知らないような他のもの。 だって、わかるだろ?俺は歳をとってるんだ。 えーっと、じゃあね!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tyler, The Creator の曲

#ラップ