Lady Gaga & Bruno Mars - Die With A Smile (Traducción al Español)

この曲は、Lady GagaとBruno Marsによるデュエットで、世界が終わるとしても、愛する人と共にいたいという切実な願いを歌っています。2人は、明日が約束されていないからこそ、今を大切に生き、愛する人を愛し抜きたいと訴えかけています。特に、サビの歌詞は、世界が終わるとしても愛する人の隣にいたいという強い想いを表現しており、聞く人の心を揺さぶる力強いメッセージとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Uh, uh)

(Uh, uh)

Yo, yo acabo de despertar de un sueño Pero tú y yo tuvimos que decir adiós Y yo no sé lo que todo eso significa Pero desde que sobreviví, me di cuenta de que

Yo、Yoは夢から覚めたばかり でも君と僕は別れを告げなければいけなかった そして、Yoはそれが何を意味するのかわからない でも、生き延びてから気づいたんだ

A donde sea que vayas, es a donde te seguiré Nadie tiene prometido el mañana Así que voy a amarte cada noche como si fuera la última noche Como si fuera la última noche

君が行くところなら、どこへでもついて行く 誰も明日を約束されていない だから、まるで最後の夜のように、毎晩君を愛そう まるで最後の夜のように

Si el mundo se acabara Quisiera estar a tu lado Si la fiеsta se terminara Y nuestro tiеmpo en la Tierra se acabara Quisiera abrazarte solo por un momento Y morir con una sonrisa Si el mundo se acabara Quisiera estar a tu lado

もし世界が終わったら 君のそばにいたい もしパーティーが終わったら そして、この地球での私たちの時間が終わったら ほんの一瞬だけ君を抱きしめたい そして笑顔で死にたい もし世界が終わったら 君のそばにいたい

(Uh, uh)

(Uh, uh)

Uh, perdida, perdida en las palabras que gritamos Ya ni si quiera quiero hacer esto Porque ya sabes lo que significas para mí Y nuestro amor es el único por el que vale la pena luchar

Uh、失われた、失われた、叫び合った言葉 もうこれ以上はしたくない だって、君は僕にとってどんな意味を持つのか、もうわかってる そして、僕たちの愛だけが、戦う価値があるものなんだ

A donde sea que vayas, es a donde te seguiré Nadie tiene prometido el mañana Así que voy a amarte cada noche como si fuera la última noche Como si fuera la última noche

君が行くところなら、どこへでもついて行く 誰も明日を約束されていない だから、まるで最後の夜のように、毎晩君を愛そう まるで最後の夜のように

Si el mundo se acabara Quisiera estar a tu lado Si la fiesta se terminara Y nuestro tiempo en la Tierra se acabara Quisiera abrazarte solo por un momento Y morir con una sonrisa Si el mundo se acabara Quisiera estar a tu lado

もし世界が終わったら 君のそばにいたい もしパーティーが終わったら そして、この地球での私たちの時間が終わったら ほんの一瞬だけ君を抱きしめたい そして笑顔で死にたい もし世界が終わったら 君のそばにいたい

Justo a tu lado A tu lado Justo a tu lado Oh-oh

君のそばに 君のそばに 君のそばに Oh-oh

Si el mundo se acabara Quisiera estar a tu lado Si la fiesta se terminara Y nuestro tiempo en la Tierra se acabara Quisiera abrazarte solo por un momento Y morir con una sonrisa Si el mundo se acabara Quisiera estar a tu lado Si el mundo se acabara Quisiera estar a tu lado

もし世界が終わったら 君のそばにいたい もしパーティーが終わったら そして、この地球での私たちの時間が終わったら ほんの一瞬だけ君を抱きしめたい そして笑顔で死にたい もし世界が終わったら 君のそばにいたい もし世界が終わったら 君のそばにいたい

(Uh-uh) Quisiera estar a tu lado

(Uh-uh) 君のそばにいたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ