Outro

この曲は、Rylo Rodriguezが自身の経験に基づいて、仲間の死や裏切り、そして人生の困難さを歌っています。彼は、愛する人を亡くした悲しみ、裏切られた怒り、そしてそれでも前向きに生きていこうとする強い意志を表現しています。曲全体から、彼の深い感情と経験が伝わってきます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Seph got the waves)

(Seph got the waves)

Someone come save me, I'm drowning (Someone come save me, I'm drowning) They pushed me in and start smiling (They pushed me in and start smiling) My niggas watching, just dive in (They just watching) Where the lifeguards, are they hiding? (Are they hiding?) They watched me sink to the deep end I was just tryna put my feet in (Put my feet in) They left me stiff like a defense (Stiff like a dеfense) Them boys don't want beef, thеy vegan (They vegan)

誰か助けてくれ、溺れてるんだ (誰か助けてくれ、溺れてるんだ) 彼らは僕を突き落とし、笑い始めたんだ (彼らは僕を突き落とし、笑い始めたんだ) 仲間たちは見ているだけ、飛び込んでくれ (彼らは見ているだけ) ライフガードはどこにいるんだ、隠れてるのか? (隠れてるのか?) 彼らは僕が深みへと沈んでいくのを見守っていた 僕はただ足をつけようとしていただけなのに (足をつけようとしていただけなのに) 彼らは僕を硬直させ、防御態勢をとらせた (防御態勢をとらせた) 奴らはビーフを欲しがらない、彼らはビーガンだ (彼らはビーガンだ)

I left my pistol at the house, 'cause I was mad with it Plus Fi Wright died on accident 'cause they was playing with it 'Bout an hour go by, Mark Ingram, I'm running back to get ya Yeah, you killed my dawg, gotta forgive you, you still why I'm living (Still why I'm living) My nigga Lil Eddie died kicking in doors Told Britney, "I won’t let them pedophiles touch you no more" Shoot down your uncle as soon as I walk through the door (I kill 'em all) Tryna ball, but Kel got three strikes in a row Tryna ball like a high pitch (Ball like a high pitch) They see me traveling, ref ain't callin' carry Just signed a prenup, me and that money got married (Me and that money got married) Showed you off, you fucked my nigga, I was embarrassed Nutted in you at the Hilton, our kid name would be Paris (Woah) I got some niggas in the graveyard I shed tears on they tombstones I did not have to make one call All day, I'm sipping out this styrofoam I wish Big Dave was a chicken, I would've died for him Wonder if he got burns on his wrist, he kept his firearm (Kept his firearm) I stabbed you in your back, I felt you stab me first (Stab me first) After seeing my nigga get buried, I'll flat the tires on the hearse (Tires on the hearse) Go and buy jeans, they playing with our freedom (Freedom) My dawg got booked, but I could not read him (Could not read him) Bro, we know Bankroll, we pray we caught him fast region

僕は家に拳銃を置いてきた、だって僕はそれに腹を立てていた それに、Fi Wrightは事故で死んだ、だって彼らはそれで遊んでたんだ 1時間ほど経って、Mark Ingram、僕は君を取りに戻った そう、君は僕の犬を殺した、許さなきゃいけない、それでも僕は生きてるんだ (それでも僕は生きてるんだ) 僕の仲間Lil Eddieはドアを蹴破って死んだ Britneyに言ったんだ、"ペドファイルが君に手を出すことは許さない" ドアを開けてすぐ君のおじを撃ち殺す (全員殺す) ボールをしようとしたら、Kelは連続で3ストライクだ 高く跳ねるようにボールをしようとしている (高く跳ねるようにボールをしようとしている) 彼らは僕が旅をしているのを見て、レフリーはファウルを呼ばない 結婚の契約書にサインした、僕とお金は結婚したんだ (僕とお金は結婚したんだ) 君を自慢してたのに、君は僕の仲間と寝て、僕は恥ずかしかった ヒルトンで君に射精した、子供はParisって名前にしよう (Woah) 墓地に仲間たちがいるんだ 彼らの墓石に涙を流した 電話をする必要はなかった 一日中、この発泡スチロールから飲み物を飲んでいる Big Daveが鶏だったら、僕は彼の為に命を張っていただろう 彼は手首に火傷があるのか、銃器を持っていた (銃器を持っていた) 僕は君の背中を刺した、君が先に僕を刺したように感じる (先に僕を刺したように感じる) 僕の仲間が埋葬されるのを見て、霊柩車のタイヤをパンクさせた (霊柩車のタイヤをパンクさせた) ジーンズを買って、彼らは僕たちの自由を奪おうとしている (自由を奪おうとしている) 僕の犬は捕まったけど、僕は彼を理解できなかった (理解できなかった) 兄弟よ、僕らはBankrollを知ってる、早く捕まえられたらいいのに

Someone come save me, I'm drowning (Someone come save me, I'm drowning) They pushed me in and start smiling (They pushed me in and start smiling) My niggas watching, just dive in (They just watching) Where the lifeguards, are they hiding? (Are they hiding?) They watched me sink to the deep end I was just tryna put my feet in (Put my feet in) They left me stiff like a defense (Stiff like a defense) Them boys don't want beef, they vegan (They vegan)

誰か助けてくれ、溺れてるんだ (誰か助けてくれ、溺れてるんだ) 彼らは僕を突き落とし、笑い始めたんだ (彼らは僕を突き落とし、笑い始めたんだ) 仲間たちは見ているだけ、飛び込んでくれ (彼らは見ているだけ) ライフガードはどこにいるんだ、隠れてるのか? (隠れてるのか?) 彼らは僕が深みへと沈んでいくのを見守っていた 僕はただ足をつけようとしていただけなのに (足をつけようとしていただけなのに) 彼らは僕を硬直させ、防御態勢をとらせた (防御態勢をとらせた) 奴らはビーフを欲しがらない、彼らはビーガンだ (彼らはビーガンだ)

Seen Dave mama and started cryin' (Start cryin') His heart was big as a giant (Heart was big as a giant) They set Lil Mo up on fire (On fire) I think about it when flyin' (When I'm flyin') Who think 'bout water when dyin'? (Think 'bout water when dyin') Wonder if he was thinkin' about water when he was standin' Tyrone ain't no hot boy, so something ain't right Got hit first year home after juvenile life (Juvenile life) Lil Eddie got killed in the A All he did was run in homes and creep Left Eye, he died like TLC (Yeah, yeah) I fucked a vegetarian She seen four carats in my ear She lied, said she do not eat meat (Yeah, yeah) I was hitting a lil' ho from the back She ain't suck the dick 'cause she was shy So I put on some Chief Keef (Said she shy) She know I was born an astronaut I fucked her, then I give her space And I go back to Mercury Thirty thousand on a chain, I paid for clarity She know my pendant came from Wafi, but I'm not married Brung the pool to the courtroom, I got niggas drowned, yeah He end the appeal, not getting a life jacket

Daveの母親を見て泣き始めた (泣き始めた) 彼の心は巨人ほど大きかった (心は巨人ほど大きかった) 彼らはLil Moに火をつけた (火をつけた) 飛んでる時に考えるんだ (飛んでる時に考えるんだ) 死んでる時に水を考える人はいるのか? (死んでる時に水を考える人はいるのか?) 彼は立っている時に水を考えていたのかな Tyroneはホットボーイじゃない、何かおかしいんだ 少年院を出所して1年目に撃たれた (少年院を出所して1年目に撃たれた) Lil EddieはAで殺された 彼はただ家に侵入して忍び寄っていただけだった Left Eye、彼はTLCのように死んだ (Yeah, yeah) ベジタリアンと寝た 彼女は僕の耳に4カラットのダイヤを見て 彼女は嘘をつき、肉は食べないと告げた (Yeah, yeah) 僕は後ろから小娘を叩いていた 彼女は恥ずかしがってペニスを吸わなかった だからChief Keefをかけた (恥ずかしがってペニスを吸わなかった) 彼女は僕が宇宙飛行士として生まれたことを知っている 僕は彼女と寝て、彼女に自由を与えた そして僕は水星に戻った ネックレスに3万ドル、僕は明確さを求めて支払った 彼女は僕のペンダントがWafiから来たことを知っている、だけど僕は結婚してない 法廷にプールを持ってきた、僕は仲間を溺れさせた、そうさ 彼は控訴を終わらせた、ライフジャケットはもらえない

Someone come save me, I'm drowning (Come save me, I'm drowning) They pushed me in and start smiling (They pushed me in and start smiling) My niggas watching, just dive in (They just watching) Where the lifeguards, are they hiding? (Are they hiding?) They watched me sink to the deep end I was just tryna put my feet in (Put my feet in) They left me stiff like a defense (Stiff like a defense) Them boys don't want beef, they vegan (They vegan, vegan)

誰か助けてくれ、溺れてるんだ (助けてくれ、溺れてるんだ) 彼らは僕を突き落とし、笑い始めたんだ (彼らは僕を突き落とし、笑い始めたんだ) 仲間たちは見ているだけ、飛び込んでくれ (彼らは見ているだけ) ライフガードはどこにいるんだ、隠れてるのか? (隠れてるのか?) 彼らは僕が深みへと沈んでいくのを見守っていた 僕はただ足をつけようとしていただけなのに (足をつけようとしていただけなのに) 彼らは僕を硬直させ、防御態勢をとらせた (防御態勢をとらせた) 奴らはビーフを欲しがらない、彼らはビーガンだ (彼らはビーガンだ、ビーガンだ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rylo Rodriguez の曲

#ラップ