Back On It (Demo)

この曲は、Zaytoven がプロデュースした、Young Scooter、Travis Scott、Offset による「Back On It (Demo)」という楽曲の歌詞です。麻薬取引やギャングライフを歌いながら、富と成功への執念を力強く表現しています。特に Offset は、クラブでの豪勢なライフスタイルや、危険な仕事から得られる興奮について、誇らしげに語っています。一方、Travis Scott は、高級車や私用機で移動する華やかな生活と、内面の葛藤を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, haha You already know it's that muh'fuckin' Trap Holizay (If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you) Got Offset with me, Travis Scott The best producer alive, Zaytiggy, yeah (Zaytoven) Uhh-uhh You know what I'm sayin? Fuckin' and ridin', fuckin' and ridin' You can't get on Zay' beats without rappin' cocaine, nigga Fuckin' and ridin', fuckin' and ridin', yeah Yeah, real dope boy We ride on the mix, yeah Offset, takeoff on these niggas They know what I'm mixin' Woo, woo, woo

Yeah、ハハ もう知ってるだろう、このクソッタレな Trap Holizay (もし Young Metro がお前を信用しないなら、撃ち殺すぞ) Offset が俺と一緒にいる、Travis Scott も 生きている中で最高のプロデューサー、Zaytiggy、Yeah (Zaytoven) Uhh-uhh 俺が何を言っているか分かるだろう? ファッキン・アンド・ライディング、ファッキン・アンド・ライディング Zay のビートに乗っかってコカインをラップしないわけにはいかないんだ、ニガー ファッキン・アンド・ライディング、ファッキン・アンド・ライディング、Yeah Yeah、本物の麻薬売人 俺たちはミキシングに乗って、Yeah Offset、このニガーたちの上にTakeoff 彼らは俺が何をミキシングしているか知っている Woo、Woo、Woo

Walk in the club with the cash on me (Cash) Gang in the club with the strap on 'em (Gang-gang) I cut you off, turn your back on me (Cut) I hit a lick, double-back on it (Huh) I got four dubs so I'm back on it (Woo) Stuck in the kitchen, the MAC on 'em (Stuck) Stuck in the pot cookin' crack on 'em (Stove) Perky and Molly, I'm back on it (Woo)

クラブに入るときには、金を持って行く(現金) ギャングはクラブに入るときには、武器を持っている(ギャング・ギャング) お前を切る、俺に背を向けるな(切る) 一攫千金を狙う、二度と戻ってこない(ハァ) 4つ星を持っている、だから俺は戻ってきた(Woo) キッチンに閉じ込められている、MAC は彼らの上に(閉じ込められた) 鍋の中でクラックを調理している(ストーブ) パーキーとモーリー、俺は戻ってきた(Woo)

Bitch, I don't play with that money, no (No) Boy, what you say? Got a mil' of those (Woo) Don't dunk a brick, rather finger-roll (Finger-roll) Bitch ridin' dick on her tippy-toes (Agh) Fuck all this pain, nigga, fuck all this fame (Uh) Nigga, I'm up like I'm sellin' cocaine (Woo, woo) Takin' this jet to Quebec and then Spain (Woo) My pockets loaded, can't walk, need a cane (Loaded)

ブス、俺は金で遊びはしない、ダメだ(ダメ) おい、お前はなんて言った? 100万ドル持ってる(Woo) レンガをダンクしない、むしろフィンガーロールする(フィンガーロール) ブスはつま先立ちでチ○コに乗ってる(アッ) この痛みは全部忘れてしまえ、ニガー、この名声も全部忘れてしまえ(アッ) ニガー、俺はコカインを売っているような気分で元気だ(Woo、Woo) このジェットに乗ってケベックへ行く、それからスペインへ(Woo) 俺のポケットは満杯だ、歩けない、杖が必要だ(満杯)

Woo, woo, woo, woo Great Dane, big dog, continental, blue frog Pumps sawed-off, what a good day to cut the top off Playin' with the gang get you knocked off It was all games 'til we popped off MAC-11 sprayin' like salt, diamonds shinin' when the lights off I don't care about the price, dawg Dominican bitch with some nice jaw Creepin' in the night with your lady Niggas hate it, but we been the greatest Never lazy, pull up in the latest Your pockets slim and you real shady I'm with the mafia, cookin' tilapia Shawty real popular, her life the opposite That money you flexin', I know that this all of it Won't text you 'cause I can't wait to just stall a bitch

Woo、Woo、Woo、Woo グレートデーン、大型犬、コンチネンタル、ブルーフロッグ ポンプが切断されている、頂上を切り落とすのに最適な日だ ギャングと遊ぶと、殺される 俺たちは爆発するまで、全部ゲームだった MAC-11 は塩のようにスプレーする、ライトが消えるとダイヤモンドが輝く 値段なんか気にしてないんだ、犬 ドミニカのブス、素敵な顎をしている 夜中にこっそりお前の女と一緒に ニガーたちは嫌がるが、俺たちは常に最強だった 怠け者ではない、最新の車で乗り付ける お前のポケットはスカスカで、本当にお前は疑わしい 俺はマフィアと一緒にいて、ティラピアを調理している シャワティは本当に人気者で、彼女の生活は正反対だ お前が誇示している金は、全部俺が知っている お前にはメッセージを送らない、だってブスを遅らせるのが待ちきれないんだ

Walk in the club with the cash on me (Cash) Gang in the club with the strap on 'em (Gang-gang) I cut you off, turn your back on me (Cut) I hit a lick, double-back on it (Huh) I got four dubs so I'm back on it (Woo) Stuck in the kitchen, the MAC on 'em (Stuck) Stuck in the pot cookin' crack on 'em (Stove) Perky and Molly, I'm back on it (Woo)

クラブに入るときには、金を持って行く(現金) ギャングはクラブに入るときには、武器を持っている(ギャング・ギャング) お前を切る、俺に背を向けるな(切る) 一攫千金を狙う、二度と戻ってこない(ハァ) 4つ星を持っている、だから俺は戻ってきた(Woo) キッチンに閉じ込められている、MAC は彼らの上に(閉じ込められた) 鍋の中でクラックを調理している(ストーブ) パーキーとモーリー、俺は戻ってきた(Woo)

Bitch, I don't play with that money, no (No) Boy, what you say? Got a mil' of those (Woo) Don't dunk a brick, rather finger-roll (Finger-roll) Bitch ridin' dick on her tippy-toes (Agh) Fuck all this pain, nigga, fuck all this fame (Uh) Nigga, I'm up like I'm sellin' cocaine (Woo, woo) Takin' this jet to Quebec and then Spain (Woo) My pockets loaded, can't walk, need a cane (Loaded, loaded)

ブス、俺は金で遊びはしない、ダメだ(ダメ) おい、お前はなんて言った? 100万ドル持ってる(Woo) レンガをダンクしない、むしろフィンガーロールする(フィンガーロール) ブスはつま先立ちでチ○コに乗ってる(アッ) この痛みは全部忘れてしまえ、ニガー、この名声も全部忘れてしまえ(アッ) ニガー、俺はコカインを売っているような気分で元気だ(Woo、Woo) このジェットに乗ってケベックへ行く、それからスペインへ(Woo) 俺のポケットは満杯だ、歩けない、杖が必要だ(満杯)

Uhh-uhh Fuckin' and ridin', fuckin' and ridin' Fuckin' and ridin', fuckin' and ridin', yeah We ride on the mix, yeah

Uhh-uhh ファッキン・アンド・ライディング、ファッキン・アンド・ライディング ファッキン・アンド・ライディング、ファッキン・アンド・ライディング、Yeah 俺たちはミキシングに乗って、Yeah

Butterfly doors give me road rage (Yeah) Still ride 'round with the old gang (Yeah) Astro, she got brains (It's lit) Pop it, she got aim (Pop it) Chinese eyes, with lo mein Keep the Devil from my soul, mane (Yah) Keep the angels goin' both ways (Aww) Run it up, then hit the runway Hidin' thousands on a private (Yah, yah, yah) Told the driver, "Keep it flyin'" (Yah, yah, yah) Yeah, trip through the crib (Yeah) You's amazed, I ain't sent (It's lit) Losin' days by the blue (Yah, yah) See the fate by the mix, it was it, yeah

バタフライドアは俺にロードレイジを起こさせる(Yeah) まだ昔の仲間と車で走り回っている(Yeah) アストロ、彼女は頭が良い(最高) ポップする、彼女は狙いを持っている(ポップする) 中国人の目、ロメインで 悪魔を魂から遠ざけておく、マネ(ヤッ) 天使たちを両側に置いておく(アッ) 稼いで、それから滑走路へ プライベートに何千ドルも隠している(ヤッ、ヤッ、ヤッ) ドライバーに言った、”飛ばし続けろ”(ヤッ、ヤッ、ヤッ) Yeah、家を駆け抜ける(Yeah) お前は驚いた、俺は送っていない(最高) 青い色で日を無駄にする(ヤッ、ヤッ) 運命をミックスで見て、それが、Yeah

Walk in the club with the cash on me (Cash) Gang in the club with the strap on 'em (Gang-gang) I cut you off, turn your back on me (Cut) I hit a lick, double-back on it (Huh) I got four dubs so I'm back on it (Woo) Stuck in the kitchen, the MAC on 'em (Stuck) Stuck in the pot cookin' crack on 'em (Stove) Perky and Molly, I'm back on it (Woo)

クラブに入るときには、金を持って行く(現金) ギャングはクラブに入るときには、武器を持っている(ギャング・ギャング) お前を切る、俺に背を向けるな(切る) 一攫千金を狙う、二度と戻ってこない(ハァ) 4つ星を持っている、だから俺は戻ってきた(Woo) キッチンに閉じ込められている、MAC は彼らの上に(閉じ込められた) 鍋の中でクラックを調理している(ストーブ) パーキーとモーリー、俺は戻ってきた(Woo)

Bitch, I don't play with that money, no (No) Boy, what you say? Got a mil' of those (Woo) Don't dunk a brick, rather finger-roll (Finger-roll) Bitch ridin' dick on her tippy-toes (Agh) Fuck all this pain, nigga, fuck all this fame (Uh) Nigga, I'm up like I'm sellin' cocaine (Woo, woo) Takin' this jet to Quebec and then Spain (Woo) My pockets loaded, can't walk, need a cane (Loaded)

ブス、俺は金で遊びはしない、ダメだ(ダメ) おい、お前はなんて言った? 100万ドル持ってる(Woo) レンガをダンクしない、むしろフィンガーロールする(フィンガーロール) ブスはつま先立ちでチ○コに乗ってる(アッ) この痛みは全部忘れてしまえ、ニガー、この名声も全部忘れてしまえ(アッ) ニガー、俺はコカインを売っているような気分で元気だ(Woo、Woo) このジェットに乗ってケベックへ行く、それからスペインへ(Woo) 俺のポケットは満杯だ、歩けない、杖が必要だ(満杯)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Zaytoven の曲

#ラップ