この曲は、Skryptonite と Andro によるロシア語の曲で、別れをテーマにした歌詞となっています。二人の歌い手が交互に、別れにまつわる感情や思い出を歌っており、切ないメロディーに乗せて、愛する人との別れを惜しむ気持ちが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Оригинал, оригинал Я искал долго, что даже устал Перебирать имена, места и времена Переворачивать споты вверх дном Для тебя всё это криминал, криминал Ты опасаешься того, как я говорю тебе Имена, имена, имена

忘れない、忘れない 私は永遠に君を、君を忘れられない 思い出を残そう、心が壊れても 君を忘れようとするな、君の後ろ姿がまだ見える 君を忘れようとするな、君がまだここにいるように 僕たちの別れは、君の心の中にあるんだ 僕たちの別れは、君が思い出せるように 君が思い出せるように、思い出せるように

Забудем наши имена, имена, имена Забудем наши имена, имена, имена Забудем наши

忘れてしまう、忘れてしまう、忘れてしまう 忘れてしまう、忘れてしまう、忘れてしまう 忘れてしまう

Именааа, именааа Именааа, именааа

思い出、思い出 思い出、思い出

Ты всё ещё влюблена, влюблена И я не хотел бы тебя огорчать Но всё было временно, и ты не та Ты не та, с кем я когда-то знаком был Я шепчу: «Au revoir, au revoir» Но ты не поймёшь, что имею в виду Когда говорю именно, именно имена

あなたはもういません、もういません そして僕はもう君を忘れる方法を知りません あなたを忘れることはできません、僕にはまだあなたを忘れる覚悟がありません 僕にはまだあなたを忘れる覚悟がありません、それはもう僕らの過去です 僕はささやきます: 「 さよなら、さよなら 」 もう二度とあなたを思い出せません、あなたはもういません 君が忘れられていく、忘れられていく、忘れられていく

Забудем наши имена, имена, имена Забудем наши имена, имена, имена Забудем наши

忘れてしまう、忘れてしまう、忘れてしまう 忘れてしまう、忘れてしまう、忘れてしまう 忘れてしまう

Имена, имена, имена Забудем наши Забудем наши имена Забудем наши Au revoir, au revoir, au revoir

思い出、思い出、思い出 忘れてしまう 忘れてしまう、思い出 忘れてしまう さよなら、さよなら、さよなら

Забудем наши имена, имена, имена Забудем наши имена, имена, имена (Имена) Забудем, забудем имена Забудем, забудем имена Забудем наши Забудем наши Забудем наши

忘れてしまう、忘れてしまう、忘れてしまう 忘れてしまう、忘れてしまう、忘れてしまう (思い出) 忘れてしまう、忘れてしまう、思い出 忘れてしまう、忘れてしまう、思い出 忘れてしまう 忘れてしまう 忘れてしまう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ロシア