この曲は、YoungBoy Never Broke Againが自身の成功を父親に伝え、承認を求める内容です。彼は、豪邸、お金、美しい女性、ブランド品など、自分が手に入れたものを誇らしげに語り、過去の苦難を乗り越えたことを示唆しています。また、成功への執念やスタイルへのこだわりを表現し、周囲の嫉妬や模倣を嘲笑う様子がうかがえます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah (Ayy, 1Saused, run in up, boy) Yeah, yeah (D-Roc, D-Roc) Yeah, yeah Give me that lighter Yeah, yeah

Yeah (Ayy、1Saused、run in up、boy) Yeah、yeah (D-Roc、D-Roc) Yeah、yeah ライターをくれ Yeah、yeah

Hey pop, are you proud of me? Well, I don't care 'Cause now, I got a mansion and I got them racks, yeah (And I got them racks, yeah) And I got a bad bitch, and I got that bag bitch That shorty red with long hair (Shorty red, with long hair)

ヘイ、ポップ、俺を誇りに思ってる? まあ、どうでもいいんだ だって今、俺には豪邸があって、金もいっぱいあるんだ、 yeah(金もいっぱいあるんだ、yeah) それに、めちゃくちゃ可愛い彼女もいて、バッグもいっぱいあるんだ あの赤い髪のショートカットの女の子(赤い髪のショートカットの女の子)

Too G, see me passin' out opportunities (Damn, so cool) I can't believe they tried to ruin me Hide in a penthouse, they can't see me (See me) Now she want to change out purses, no, I don't do no leaning (No leaning) Jackеt Cruel, cost like two-Gs Too much drip for all thesе niggas (Got too much drip for all these niggas) I'm too sauced up on these women And I don't talk much, 'cause this shit serious I'm focused on winning, I don't no bendin' Bags of packs, when this shit get weary Black my chain and I black my earring I got a stylist, stylin' me in all this shit, Dior and McQueens Yeah, this jacket tough, Givenchy jeans (Yeah) I done dated my soul, they gon' give it up Everybody clap for Raf Simons, yeah (For Raf Simons) Gotta thank him that I got this mask on me (On me), flyest opp I'm the flyest opp, so I match my outfit with this Glock Soon as I bring my clothes out, these niggas be swag-jackin' my style Ain't gon' turn these hoes down 'cause I got them on swag-pack right now You took my Louis, bitch, I need my bag back right now (Yeah) I been feedin' her too good, I got that ass fat right now Inside thirty-thousand, bitch, I keep the cutter long and I keep fire She geek up and keep talkin', wouldn't be nowhere near wrong, I kick the bitch out My life been arousing, gotta keep some hitters 'round for to knock 'em off

G 過ぎる、チャンスを逃してくのを見てる(Damn、超クール) 俺を潰そうとしたなんて信じられない ペントハウスに隠れてる、彼らは俺を見れない(見れない) 今度は彼女がバッグを交換したいって、いや、そんなことしない(しない) ジャケットはクルエル、2G くらいする こいつら全員に比べたら、俺のドリップは多すぎる(こいつら全員に比べたら、俺のドリップは多すぎる) 女に酔いしれてるんだ それに、あんまり喋らない、だってこれはシリアスなんだ 勝つことに集中してるんだ、屈することはない パッカートのバッグ、疲れたらこれで チェーンもイヤリングも黒くしてる スタイリストがいるんだ、こいつで全部スタイリングしてくれてる、ディオールとマックイーン Yeah、このジャケットはタフ、ジバンシーのジーンズ(Yeah) 魂を売ってまで付き合ったんだ、彼らは諦めるだろう みんなラフ・シモンズに拍手してくれ、yeah(ラフ・シモンズに) このマスクをつけてるのも彼のおかげなんだ(俺につけて)、最強の敵 俺が最強の敵だから、服に合わせたグロックを持ってるんだ 俺が服を出したらすぐに、こいつらは俺のスタイルをパクる 今みたいにバッグをいっぱいに持ってたら、女は拒まないだろう 俺のルイ・ヴィトンを奪ったんだろ、クソ女、今すぐバッグを返してくれ(Yeah) めちゃくちゃ甘やかしてるから、尻が大きくなったんだ 3万ドルの中、長くて鋭いカッターと火薬を常備してる 彼女がハイになってずっと喋ってて、間違ってると思っても、俺は彼女を追い出す 俺の人生は刺激的だ、やつらを倒すために、いつもヒットマンをそばに置いてるんだ

Hey pops, are you proud of me? (Are you proud of me) Well, I don't care 'Cause now, I got a mansion and I got them racks, yeah (And I got them racks, yeah) And I got a bad bitch, and I got that bag bitch That shorty red with long hair (Shorty red, with long hair)

ヘイ、ポップ、俺を誇りに思ってる? (俺を誇りに思ってる)まあ、どうでもいいんだ だって今、俺には豪邸があって、金もいっぱいあるんだ、 yeah(金もいっぱいあるんだ、yeah) それに、めちゃくちゃ可愛い彼女もいて、バッグもいっぱいあるんだ あの赤い髪のショートカットの女の子(赤い髪のショートカットの女の子)

I got some kids too

子供もいるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YoungBoy Never Broke Again の曲

#ラップ