Crushed diamonds in my watch, slushee on me All my jewelry on, rolling 'round the city one deep If she want smoke, then she actin' blunt Them niggas smoke, them niggas Runtz I don't care if you a fan, that boy a rat Ain't takin' no pitches, I won't even bunt Twenty-four, shooter round me like Kobe Twenty more, racks on me, Ginóbili On the floor, basketball game, my shirt was soaked in blood, was sittin' in the nosebleeds, yeah Crushed diamonds, ashes in the Rolls Royce truck Come from poverty, we won't even clean it up I seen niggas die to this day, still ain't got headstones (Got headstones) Talk to my dawg, he locked away, say he miss his bedroom (Say he miss his bedroom) Sleepin' with his restroom (Sleepin' with his toilet) Hide your phone, hide your shank (Shank that boy) Hellcat, new model, Tyra Banks, yeah Stoney, I might fuck around and rob the bank (You can't leave) Twenty-four hundred for a plate Fuck that hoe at 2:30 This car right here go two-thirty Two blue Roxy's, these two thirty's Bought a Nine, a Glock and two .30's (Two .30's) My watch ain't come from Hell, she on demon time I was tryna win though, I couldn't even see the blinds
高級腕時計には砕かれたダイヤモンド、私の周りにはスラリー (甘い飲み物) すべてのジュエリーを身につけて、街を一人きりで走り回る もし彼女が喧嘩を望むなら、彼女は鈍感に振る舞う あいつらは煙を吸い、あいつらは Runtz (マリファナの種類) お前がファンかどうかは関係ない、あいつは裏切り者 投げかけられた球は受け取らない、バントもしない 24歳、コビーみたいに周りにシューターがいる さらに20個、俺には金が山ほどある、ジノビリみたい 床の上、バスケットボールの試合、俺のシャツは血まみれだった、鼻血が出る席に座ってたんだ 砕かれたダイヤモンド、ロールスロイスのトラックに灰 貧困から来た、掃除もしない 奴らが死ぬのを見た、今でも墓石はない (墓石がある) 犬と話した、彼は閉じ込められている、寝室が恋しいと言ってる (寝室が恋しいって) トイレのある場所で寝てた (トイレのある場所で寝てた) 電話を隠せ、武器を隠せ (あいつに刺すんだ) ヘルキャット、新型、タイラ・バンクス、そうだ ストーン (マリファナ)、銀行を襲ってやるかもしれない (逃げられない) 1枚2,400ドル 午前2時半にその女とヤッた この車は時速230キロ出る 2つの青いロキシー、この230キロの奴ら 9ミリ、グロック、.30口径を2丁買った (.30口径を2丁) 俺の時計は地獄から来たわけじゃない、彼女は悪魔の時間で動いている 勝利しようと必死だったけど、ブラインドも見えなかったんだ
Turn me up in my headset (What's happenin', Chi Chi?) All these niggas switched up on me, I might as well switch up on these niggas
ヘッドセットの音量を上げてくれ (どうしたんだ、チーチ?) こいつらはみんな俺を裏切った、なら俺もこいつらを裏切ってもいいだろう
Fuck around, put the killer on payroll (Killer on payroll) I shot 'em, so many Dracos (Yeah, yeah) Had them niggas shook, but my name ain't DeRozan (Ain't DeRozan) Out in the open, still be feelin like I'm closed in Clothes lyin' on the fence, on the clothespin I hope a junkie don't come take it (Don't come take it) I hope a smoker don't come steal my shit (Steal my shit) I ain't fucked in a year, but that ho still my bitch I know a trapper with a bald head, but he got hair on (Heroin) She know I don't like to hit if she ain't got her hair on The street don't love a nigga back, I had to get on (Said I'd get on, yeah) I know life a bitch but I'm tryna get on her (Tryna get on) That boy caught a charge, they tryna find somebody to tell on (Tryna rat on) Thinkin' bout, and where we went wrong Touch down, had to call play back, it was holdin' My dawg still ain't free, I could've swore I seen him rollin' Ten times the problems that I had 'fore this rap shit (On God) Woah, woah, woah I don’t know why I’d be scared of him, if he can bleed, yeah Still nutted even though she can bleed (Can bleed) That ho from 4th Ward, she a blood Fucked the ho, knew Nip, say she a Crip Red, blue, bullet tips Don't trip, don't panic, nah I'm lying, panic Shooting dice tryna get a bet, don't care if I won a Grammy Lot of these niggas one-hit wonders just like Lil Sammy He stabbed me in my back, he turned his head, I stabbed em back It was mutual I wish you would knew Glock came with a dick, I sent this bitch a nude Dracos and foreigns, hood niggas tourin' (Dracos and foreigns, hood niggas tourin') I'm poled when I'm tourin' (I'm poled when I’m tourin') We pull out magazines Like it just got borin' (It just got borin') I don't care if he blood, if it's smoke I'm on his ass Tired of sendin' my nigga to get buried, pray the hearse ran out of gas (Yeah, yeah) Ever since Covid, I watch them robbers rob with Corona masks (Yeah, yeah) I earned my stripes just like a tiger, fuck a Carole Baskin (Yeah, yeah) They gon' miss me when I'm gone I always wanted to make this song He survived twenty-one years in the city (What's happenin', Chi Chi?) Caught a flight and he got murked out of town (Oh) I know you don’t love me, ho stop playin' with me (Playin' me, playin' me) I lost twenty niggas, but I don't want no sympathy (I don't want no sympathy) Stayed down with me, I ain’t have a cent on me (Ain’t have a sense on me) Tell me lil' hoe, what you want your rent to be? (Tell me lil' hoe, what you want your rent to be?) (What's happenin', Chi Chi?) Tell me lil' hoe, what you want your rent to be? (Tell me lil' hoe, what you want your rent to be?) Air him out, like I got a vent on me, yeah (I got a vent on me) Got the vent on me, got the vent on me Laying on me, lil' ho, don't vent on me (Bitch, don't come and vent on me) (What's happenin', Chi Chi?) Don't talk to me, lil' bitch, don't vent to me (Bitch, I ain't tryna hear it) From the bricks, I’ll fuck a hoe that’s Vietnamese, Rylo You got money, you know you make her bend her knees Make them boys spend a hundred on shirts, them niggas been on tees (What's happenin', Chi Chi?) Booked up a year straight, I ain’t dropped a mixtape Booked up a year straight, I ain’t dropped no mixtape She wanna leave me but she gon’ need a big rake (What's happenin', Chi Chi?) Woah, woah, woah
ふざけるな、殺し屋を雇ってやる (殺し屋を雇ってやる) 奴らを撃ったんだ、たくさんのドラコで (そうだ、そうだ) 奴らは震えてた、でも俺の名前はデロザンじゃない (デロザンじゃない) 外にいるけど、閉じ込められているような気分だ 服はフェンスにかけられている、洗濯ばさみで ジャンキーが持っていかないでくれるといいんだけど (持っていかないでくれ) マリファナ中毒者が俺の物を盗みに来ないといいんだけど (盗みに来ないといいんだけど) 1年間セックスしてないけど、あの子は俺の女だ ハゲのトラッパーを知ってるけど、髪がある (ヘロイン) 髪がないと、俺とヤルのは嫌なんだ 街は俺を愛してくれない、だから俺も頑張らないと (頑張ると言った、そうだ) 人生は女のように厳しいけど、俺は乗り越えようとしている (乗り越えようとしている) あいつは捕まった、誰かを裏切るように言われてる (裏切ろうとしている) 考えている、どこで間違えたんだ タッチダウン、プレーを呼び戻さなきゃいけなかった、押さえ込まれていた 俺の犬はまだ自由じゃない、彼が走っているところを見たような気がした このラップが始まる前に抱えていた問題の10倍 (神に誓って) うわ、うわ、うわ なんで彼が怖いかわからない、血が出せるなら、そうだ 彼女は血が出せるけど、それでも勃起した (血が出せる) 4番街の女、彼女は血の繋がった奴だ 彼女とヤッた、ニップを知っている、彼女はクリップらしい 赤、青、弾丸の先端 落ち着け、パニックになるな、いや嘘だ、パニックになれ サイコロを振って賭けてる、グラミー賞を取ったかどうかは関係ない こいつらの中ですごく多くの奴らは、リル・サミーのようにワンヒットワンダーだ 彼は俺の背中を刺した、彼は顔をそむけた、俺は彼を刺し返した それは相互行為だった 知っててほしい グロックはペニス付きで来たんだ、この女にヌードを送った ドラコと高級車、フードの奴らがツアーをしている (ドラコと高級車、フードの奴らがツアーをしている) 俺がツアーする時は、いつも勃起してる (俺がツアーする時は、いつも勃起してる) 雑誌を取り出すんだ まるで退屈になったみたいに (退屈になったみたいに) 彼が血縁者だろうが関係ない、煙があったら、彼の尻を追いかける 俺の犬を埋葬するために送り続けることに疲れた、霊柩車がガス欠するといいんだけど (そうだ、そうだ) コロナが流行ってから、泥棒はコロナのマスクをつけて強盗してる (そうだ、そうだ) 俺は虎のように自分の地位を築き上げた、キャロル・バスキンはくそくらえ (そうだ、そうだ) 俺が死んだら、やつらは俺を恋しがるだろう この曲をずっと作りたかったんだ 彼は街で21年間生き延びた (どうしたんだ、チーチ?) 飛行機に乗ったけど、町外れで殺された (ああ) お前は俺を愛してない、やめてくれ、俺を弄ぶのは (俺を弄ぶのは、俺を弄ぶのは) 20人の奴らを失ったけど、同情は要らない (同情は要らない) 俺と一緒にいてくれたんだ、俺には一銭もなかった (一銭もなかった) 言ってくれ、小さな女、家賃はいくらにするんだ? (言ってくれ、小さな女、家賃はいくらにするんだ?) (どうしたんだ、チーチ?) 言ってくれ、小さな女、家賃はいくらにするんだ? (言ってくれ、小さな女、家賃はいくらにするんだ?) 彼を撃ち殺す、まるで俺に換気口があるみたい、そうだ (換気口があるみたい) 換気口があるんだ、換気口があるんだ 俺に寄りかかって、小さな女、俺に悪口を言うな (女、俺に悪口を言うな) (どうしたんだ、チーチ?) 俺に話しかけるな、小さな女、俺に悪口を言うな (女、聞きたくないんだ) レンガから、俺はベトナム人の女とヤッた、ライロ 金があれば、彼女に膝を曲げさせることができる 奴らにシャツ代を100ドル使わせる、あいつらはずっとTシャツを着てる (どうしたんだ、チーチ?) 1年間ずっと予約でいっぱい、ミックステープは出していない 1年間ずっと予約でいっぱい、ミックステープは出していない 彼女は俺を捨てたいけど、大きな熊手が必要になるだろう (どうしたんだ、チーチ?) うわ、うわ、うわ
Red, blue, bullet tips Red, blue, bullet tips Red, blue, bullet tips (What's happenin', Chi Chi?)
赤、青、弾丸の先端 赤、青、弾丸の先端 赤、青、弾丸の先端 (どうしたんだ、チーチ?)