OG Parker
OG Parker
Girl stick in your lane Don't want no fuss or fighting Don't wanna feel pain Don't want no fuss or fighting Don't want no fuss Don't want no fuss Girl stick in your lane Don't want no fuss or fighting Don't wanna feel pain Don't want no fuss or fighting Don't want no fuss Don't want no fuss
女の子、自分のレーンにいて 喧嘩も揉め事も嫌なの 痛みを感じたくないの 喧嘩も揉め事も嫌なの 喧嘩は嫌なの 喧嘩は嫌なの 女の子、自分のレーンにいて 喧嘩も揉め事も嫌なの 痛みを感じたくないの 喧嘩も揉め事も嫌なの 喧嘩は嫌なの 喧嘩は嫌なの
Are we fucking or fighting baby? You caught me in a lie, I won't deny it baby Nobody seen you crazy, like I seen it baby You get me out of pocket when you date me baby Maybe, maybe, maybe
僕らはセックスしてるのか、喧嘩してるのか、ベイビー? 嘘をついたのは認めるよ、ベイビー 誰も君を僕みたいに狂ってるのを見たことがないんだ、ベイビー 君は僕をいつも金欠にさせるんだ、ベイビー たぶん、たぶん、たぶん
Maybe the blame is on me Might be moving too shady I gotta claim on my deeds All the wrongs I've done, I feel empathy But it's wrong to hold on to this energy Baby, I'm all yours, all you'll never see Is me holding you down like I'm meant to be
たぶん、責任は僕にあるんだ 影ばかり追いかけてるのかも 自分の行いは認めなきゃいけない 僕が犯した過ちを、僕は共感してる でも、このエネルギーを持ち続けるのは間違ってる ベイビー、僕は君のものだよ、君には決して見られない 僕がお前を抑えつけるのは、僕らがそうあるべきだからだ
Gir-girl stick in your lane Don't want no fuss or fighting Don't wanna feel pain Don't want no fuss or fighting Don't want no fuss (Don't want no fuss) Don't want no fuss (Alright, so) Girl stick in your lane Don't want no fuss or fighting Don't wanna feel pain Don't want no fuss or fighting Don't want no fuss (Don't want no fuss) Don't want no fuss (Don't want no fuss)
女の子、自分のレーンにいて 喧嘩も揉め事も嫌なの 痛みを感じたくないの 喧嘩も揉め事も嫌なの 喧嘩は嫌なの (喧嘩は嫌なの) 喧嘩は嫌なの (わかった、だから) 女の子、自分のレーンにいて 喧嘩も揉め事も嫌なの 痛みを感じたくないの 喧嘩も揉め事も嫌なの 喧嘩は嫌なの (喧嘩は嫌なの) 喧嘩は嫌なの (喧嘩は嫌なの)
Are we fucking or fighting, baby? I never seen you this excited, baby You acting like you so goddamn righteous, baby Somebody need to warn me that you played me before
僕らはセックスしてるのか、喧嘩してるのか、ベイビー? 君をこんなに興奮させたのは初めてだよ、ベイビー 君は自分がすごく正しいみたいに振る舞ってる、ベイビー 誰かが僕に、君が以前僕を弄んだと教えてくれるべきだった
But maybe I'm just crazy Maybe the blame is on me (On me) Might be moving too shady (Show me, girl) I gotta claim on my deeds All the wrong I've done, I feel empathy But it's wrong to hold on to this energy Baby, I'm all yours, all you'll ever see Is me holding you down like I'm meant to be
でも、たぶん僕はただのクレイジーなんだ たぶん、責任は僕にあるんだ (僕にある) 影ばかり追いかけてるのかも (見せてよ、女の子) 自分の行いは認めなきゃいけない 僕が犯した過ちを、僕は共感してる でも、このエネルギーを持ち続けるのは間違ってる ベイビー、僕は君のものだよ、君には決して見られない 僕がお前を抑えつけるのは、僕らがそうあるべきだからだ
Girl stick in your lane Don't want no fuss or fighting Don't wanna feel pain Don't want no fuss or fighting Don't want no fuss (Don't want no fuss) Don't want no fuss (Alright, so) Girl stick in your lane Don't want no fuss or fighting Don't wanna feel pain Don't want no fuss or fighting Don't want no fuss (Don't want no fuss) Don't want no fuss (Don't want no fuss)
女の子、自分のレーンにいて 喧嘩も揉め事も嫌なの 痛みを感じたくないの 喧嘩も揉め事も嫌なの 喧嘩は嫌なの (喧嘩は嫌なの) 喧嘩は嫌なの (わかった、だから) 女の子、自分のレーンにいて 喧嘩も揉め事も嫌なの 痛みを感じたくないの 喧嘩も揉め事も嫌なの 喧嘩は嫌なの (喧嘩は嫌なの) 喧嘩は嫌なの (喧嘩は嫌なの)