Brr Brr, brr, brr Ayo
ブッ ブッ、ブッ、ブッ アヨ
I'm at the Fontainebleau, Prada mountain boots Silk collars I'm gettin' fed trough, see through Chanel visors (Ah) Rose a stone out my stove, I parked the Range Rover [?] (Skrrt) Mini TEC and the Grateful Dead Mike Amiri's (Brr, brr) Avant-garde with Arm & Hammer, Peace Allah (Peace) We chasin' niggas down in new muse sandals, coke in a straw (Boom boom boom boom boom boom boom boom) Havin' visions out the Wang goggles, I seen Gianni He told me I got the illest shit ever, don't let 'em copy (Ah) Your rhymes funeral, mine's beautiful Many TECs and Avirexes, cross my heart, yo, I be flexin' (Brr, brr, brr) Chrome Heart jeans with the crosses on the knees, don't make me stretch ya (Ah, boom boom boom boom boom) From twelve to twelve, he study one-twenty lessons (Doot doot, ah)
フォンテーヌブローにいるんだ、プラダの登山ブーツ シルクの襟で餌付けされてる、透き通ったシャネルのバイザー(ああ) 自分のストーブから石を拾った、レンジローバーを駐車した [?](スキッ ミニTECとグレイトフル・デッドのマイク・アミリ(ブッ、ブッ) アヴァンギャルドにアーム&ハンマーとピース・アッラー(ピース) 新しいミュースのサンダルで黒人を追いかける、ストローでコーク(ブーム・ブーム・ブーム・ブーム・ブーム・ブーム・ブーム・ブーム) ワン・ゴーグルからビジョンを見る、ジャンニを見た 彼は俺に今までで一番イカしたやつを持っていると言った、真似させないで(ああ) 君の韻は葬式、俺のは美しい たくさんのTECとアビレックス、心の底から、よ、俺はずっとフレックスしてる(ブッ、ブッ、ブッ) クロムハーツのジーンズ、膝には十字架、伸ばさないでくれ(ああ、ブーム・ブーム・ブーム・ブーム・ブーム) 12時から12時まで、彼は120のレッスンを勉強する(ドゥート・ドゥート、ああ)